Herunterladen Diese Seite drucken

Timex W217 Benutzerhandbuch Seite 42

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W217:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Gratulálunk TIMEX® órájának megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el az
útmutatót, hogy megismerje Timex® órája működését.
Az Ön modellje nem feltétlenül tartalmazza az ezen füzetben leírt összes funkciót.
További információkért látogasson el az alábbi weboldalra:
HOGYAN INDÍTSUK AZ ÓRÁT
Quartz indítás: Az óra elindításához vegye le a műanyag védőt a korona alól,
majd nyomja a koronát a házhoz. A másodperc mutató elkezd egy másodperces
lépésekben járni.
Néhány mélyvízi vízálló óra esetében a beállító koronát be kell csavarni a vízállóság
biztosításához. Ha az óraszekrénynek van egy kiálló része csavarmenettel, akkor
a koronát be kell csavarni az óra beállítása után.
A becsavaráshoz nyomja a koronát szorosan a menetes kiálló részhez, és tartsa bent,
miközben a koronát az óramutató járásával megegyező irányba forgatja. Folytassa a
korona becsavarását, amíg csak szoros nem lesz. Amikor legközelebb beállítja az óráját,
a koronát (óramutató járásával ellentétes irányba) ki kell csavarni, mielőtt kihúzza azt.
Szolár működtetés: Az óra napelemet tartalmaz, amely tölti az akkumulátorát.
Használat előtt egye az órát közvetlenül vagy ablakon keresztül napra vagy
mesterséges (beltéri) világításra az akkumulátor feltöltéséhez. Teljesen feltöltött
állapotban az óra akár 2 hónapig is működhet további töltés nélkül.
Az óra elindításához távolítsa el a műanyag védőburkolatot a korona alól, majd nyomja
a koronát a burkolat felé. A másodperc mutató elkezd egy másodperces lépésekben
járni.
A töltés gyorsabb közvetlen napfényben, lassúbb beltérben. A lemerült akkumulátort
fel lehet tölteni úgy, hogy a tárcsát több napig napfénynek tesszük ki. Viselje az órát
úgy, hogy a ruha ujja ne takarja el a tárcsát vagy annak egy részét, így akadályozva a
töltést. Az órát ott tárolja, ahol a fénynek van kitéve, különben az akkumulátor lemerül,
és teljes töltést igényel. További információkért lásd az alábbi táblázatot.
FIGYELEM: Ha az órát közvetlen napfényben vagy egy lámpa közelében hagyja, az óra
felforrósodhat. Óvatosan kell kezelni.
Több éves használat után, ha az akkumulátor már nem képes teljesen feltöltődni, akkor
az új típusú, azonos típusú újratölthető elemre cserélhető. A részleteket lásd az ELEM
szakaszban.
Megvilágítás
Fényforrás
(Lx)
Fluoreszkáló
700
fény
3 000
Izzólámpa
10 000
Napfény
100 000
Napfény
Kézi felhúzó indítás: Az óra elindításához vegye le a műanyag védőt a korona alól,
ha lehetséges az adott órán, akkor állítsa be az időt és dátumot, majd nyomja a
koronát a házhoz. Lassan fordítsa el a koronát az óramutató járásával megegyező
irányban, amíg csak ellenállást nem érez. Az óra hallhatóan „ketyegni" kezd, és a
másodperc mutató elkezd járni. Ha az óra az elkövetkezõ 24 órában megáll, a forgatás
során növelni kell a korona óramutatóval megegyező irányú fordulatainak számát,
amíg csak azt nem tapasztaljuk, hogy az óra 24 órán át megállás nélkül jár. Érdemes az
órát 24 óránként, körülbelül ugyanabban a napszakban felhúzni, hogy az óra ne járjon
le teljesen, és ne álljon meg. Ha az óra megáll, kövesse az utasításokat az idő és dátum
beállításához (ha érvényes), és a húzza fel újra, hogy elindítsa az órát.
www.timex.com
Teljes
Töltés egy napi
Környezet
feltöltés
működtetéshez
üresből
Nem
Irodai világítás
értelmezett
150W-os lámpa
(8"/ 20 cm
60 óra
távolság)
Felhős idő
20 óra
Derült idő
5 óra
VÍZ ÉS ÜTÉSÁLLÓSÁG
Ha az órája vízálló, méter-jelölés vagy (O) látható rajta.
Vízállóság mélysége
30m / 98ft
50m / 164ft
100m / 328ft
200m / 656ft
*abszolút font/négyzethüvelyk
FIGYELEM: A VÍZÁLLÓSÁG FENNTARTÁSÁHOZ NE NYOMJON MEG
GOMBOT, VAGY HÚZZA KI A KORONÁT A VÍZ ALATT, HACSAK AZ ÖN
ÓRÁJA NINCS 200 MÉTERIG VIZELLENÁLLÓKÉNT JELÖLVE.
1. Az óra csak addig vízálló, ameddig a számlap, a nyomógombok és a tok
érintetlenek maradnak.
2. Ez az óra nem búváróra, és nem használható búvárkodáshoz.
3. Sós vízzel való érintkezés után öblítse le édesvízzel.
4. Az ütésállóság az óra számlapján, vagy a hátlapon van feltüntetve. Az órák
ütésállóság tekintetében megfelelnek a vonatkozó ISO-szabványnak. Az ütésállóság
ellenére, óvja a kristályt és az üveget a károsodástól.
INDIGLO® NIGHT-LIGHT
Nyomja meg a gombot vagy a koronát a fény aktiválásához. Az INDIGLO® éjszakai
világításhoz használt elektrolumineszkáló technológia éjjel és rossz látási viszonyok
között az egész számlapot megvilágítja.
DÁTUM MODELLEK
IDŐBEÁLLÍTÁS:
100 perc
1. Teljesen HÚZZA KI a koronát, és elforgatással állítsa be a helyes időt.
2. Nyomja be a koronát az újraindításhoz. A korona becsavarásos beállításához nyomja
a koronát, miközben AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZŐ IRÁNYBA forgatja,
amíg csak meg nem szorul.
25 perc
Dátumkijelzős óra esetén: Ügyeljen a helyes napszakra (délelőtt vagy délután) a
dátumfunkció megfelelő működéséhez.
DÁTUMBEÁLLÍTÁS:
8 perc
1. HÚZZA a koronát a „közép" pozícióba és fordítsa az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL
MEGEGYEZŐ irányba, amíg meg nem jelenik a megfelelő nap. Ha a nap nem
változik, húzza a koronát a „ki" pozícióba, és fordítsa az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL
2 perc
MEGEGYEZŐ, vagy AZZAL ELLENTÉTES irányba a szükséges számú 24 órás
perióduson át, amíg csak a megfelelő nap látható nem lesz.
A „QUICKDATE
3-POZÍCIÓS KORONÁNÁL:
1. Húzzuk a koronát „közép" pozícióba és fordítsa az óramutató járásával megegyező,
vagy azzal ellentétes irányba, amíg meg nem jelenik a megfelelő nap.
2-POZÍCIÓS KORONÁNÁL:
1. Húzza a koronát „OUT" pozícióba, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező
irányba, amíg csak a dátum meg nem változik. Ismételje addig, amíg a helyes
dátum meg nem jelenik. Állítsa át a dátumot, ha a hónap 31-nél kevesebb napból
áll. Nyomja be a koronát, ha kész.
42
p.s.i.a. * Felszín alatti víznyomás
DÁTUM
A
B
C
KORONA POZÍCIÓ
" BEÁLLÍTÁSA:
®
MAGYAR 990-095926-05
60
86
160
284

Werbung

loading