Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Baxi Luna Platinum+ Gebrauchsanleitung

Baxi Luna Platinum+ Gebrauchsanleitung

Kondensations-wandgasheizkessel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Luna Platinum+:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
it
CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE
en
CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS
de (AT)
KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL
cs
PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL
sk
PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL
AAA
Manuale per l'uso destinato all'utente e all'installatore
Instructions manual for users and installers
Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur
Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra
Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra
+
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxi Luna Platinum+

  • Seite 1 CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l’uso destinato all’utente e all’installatore CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and installers de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ...
  • Seite 58 Lieber Kunde, unser Unternehmen ist zuversichtlich, dass unser neues Produkt allen Ihren Anforderungen entsprechen wird. Der Kauf eines unserer Produkte erfüllt garantiert alle Ihre Erwartungen: Gute Leistung in Kombination mit einfacher und kostensparender Nutzung. Bitte legen Sie dieses Handbuch nicht ungelesen aus der Hand: Es enthält nützliche Informationen für die richtige und effiziente Verwendung Ihres Produktes.
  • Seite 59 INHALT SYMBOLBESCHREIBUNG ..................................60 WARNHINWEISE ......................................60 ALLGEMEINE HINWEISE ...................................61 HINWEISE ZUR ENERGIEEINSPARUNG ..............................61 INBETRIEBNAHME DES HEIZKESSELS ..............................62 SCHALTTAFEL......................................62 GRUNDEINSTELLUNGEN AUF DER SCHALTTAFEL ..........................62 ZUGRIFF ZUM KONFIGURATIONSMENÜ DER PARAMETER ........................63 INFORMATIONSMENÜ ....................................63 UHRZEIT UND DATUM EINSTELLEN ................................63 SPRACHENWAHL (MENÜ STEUERGERäT) ..............................63 TEMPERATUR EINSTELLEN ..................................64 MIT DER TASTE EASY MENÜ...
  • Seite 60: Symbolbeschreibung

    SYMBOLBESCHREIBUNG WARNUNG Risiko einer Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts. Beachten Sie besonders Warnsymbole, die auf mögliche Gefahrensituationen für Personen hinweisen. VERBRENNUNGSGEFAHR Abwarten, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor auf heiße Teile zugegriffen wird. GEFAHR – HOCHSPANNUNG Spannungsführende Teile – Gefahr eines elektrischen Schlags. FROSTGEFAHR Mögliche Eisbildung bei besonders niedrigen Temperaturen.
  • Seite 61: Allgemeine Hinweise

    Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001, die Umweltverträglichkeit nach ISO 14001 und das Gesundheits- und Sicherheitssystem nach OHSAS 18001. Dies bezeugt, dass die Unternehmensphilosophie von BAXI S.p.A. auf den Schutz der Umwelt, auf die Verlässlichkeit und Qualität der eigenen Produkte, sowie auf die Gesundheit und Sicherheit der eigenen Mitarbeiter ausgerichtet ist.
  • Seite 62: Inbetriebnahme Des Heizkessels

    1. INBETRIEBNAHME DES HEIZKESSELS Für ein korrektes Einschalten des Heizkessels ist wie folgt vorzugehen: • Den Gashahn öffnen (gelb, normalerweise unter dem Heizkessel angebracht). • Kontrollieren, ob der hydraulische Anlagendruck den vorgeschriebenen Anforderungen entspricht (Kapitel 8). • Den Heizkessel an das Stromnetz anschließen. •...
  • Seite 63: Zugriff Zum Konfigurationsmenü Der Parameter

    2. ZUGRIFF ZUM KONFIGURATIONSMENÜ DER PARAMETER ZEICHENERKLÄRUNG DES DISPLAYS (siehe nebenstehende Abbildung) Datum: Tag, Monat, Jahr Wochentag Druck Heizkessel / Heizkreis Uhrzeit: Stunden und Minuten Um auf die Liste des Konfigurationsmenüs zugreifen zu können, muss wie folgt vorgegangen werden (siehe Kapitel "Beschreibung der Symbole"): B, um das gewünschte Menü...
  • Seite 64: Temperatur Einstellen

    2.4 TEMPERATUR EINSTELLEN Die Temperaturregelung erfolgt durch Drehen des Drehknopfes B entweder nach rechts, um den Wert zu erhöhen, oder nach links , um ihn zu verringern und B, um zu bestätigen . HEIZUNG Für den Heizkreislauf können folgende Temperaturen eingestellt werden: •...
  • Seite 65: Einstellung Der Reduzierten Raumheiztemperatur

    FALL 2 : Die Schalttafel ist wandseitig installiert. Durch Drehen des Drehknopfes B, wird die Temperatur für das zu beheizende Lokal geregelt. BESCHREIBUNG DER BETRIEBSARTEN • Komfort: Die Temperatur des zu beheizenden Lokals ist "Komfort", die Fabrikseinstellung beträgt 20°C (Symbole •...
  • Seite 66: Tagesgruppen

    5.1 TAGESGRUPPEN Mit dieser Funktion kann einer der drei verfügbaren Wochenintervalle vorgegeben werden, jeweils mit drei Tagesabschnitten mit fabrikseingestellten, aber vom Benutzer änderbaren Ein- und Ausschaltzeiten des Heizkessels - Programmzeilen 501...506. Die Intervalle sind folgende: Mo - So (Fabrikseinstellung) / Mo - Fr / Sa - So. Wenn die Anlage zonengeregelt ist, und die Zonen jeweils von einer Schalttafel/Raumeinheit gesteuert werden, muss die Programmierung für die einzelnen Bereiche einzeln auf jeder Vorrichtung vorgenommen werden.
  • Seite 67: Sperrfunktion Bedientafel

    WIEDERHERSTELLEN DER ORIGINAL-(WERK-)PROGRAMMIERUNG Die vorgegebene Wochenprogrammierung kann gelöscht und durchgehend die "Komfort"-Heizart befähigt werden (hierzu wird der Wert 00-24 für alle Wochentage gleich eingestellt). Zeitprogramm Heizkreis 1 Programmzeile 500 (Zeitprogramm Heizkreis 1) oder 560 (Zeitprogramm • 4/TWW). • B eine Position im Gegenuhrzeigersinn drehen, Programmzeile 516 (voreingestellte Werte) für die Heizung und Programmzeile 576 für das Trinkwasser.
  • Seite 68: Anforderung Des Autorisierten Kundendienstes

    Lufteinschluss im Primärkreislauf zu verhindern, bis der erforderliche Betriebsdruck erreicht ist. Schließlich die Strahlkörper der Anlage entlüften. BAXI übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch den Einschluss von Luftblasen im Primärtauscher wegen falscher oder unzureichender Einhaltung der obigen Angaben verursacht werden.
  • Seite 69: Gasart Wechseln

    9. GASART WECHSELN Die Heizkessel können mit sowohl mit Erdgas (G20) als auch mit Flüssiggas (G31) betrieben werden. Sollte eine Umstellung auf ein anderes Gas erforderlich sein, so wenden Sie sich bitte an den AUTHORISIERTEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST. 10. LÄNGERER STILLSTAND DER ANLAGE. FROSTSCHUTZ Ein Entleeren der gesamten Heizanlage sollte nach Möglichkeit vermieden werden, weil ein Wasserwechsel zu unnötigen und schädlichen Kalkablagerungen im Inneren des Heizkessels und der Heizvorrichtungen führen kann.
  • Seite 70: Hinweise Vor Der Installation

    HINWEISE VOR DER INSTALLATION Die nachfolgenden Hinweise und technischen Anleitungen sind für die Installateure bestimmt, um den Heizkessel einwandfrei zu installieren. Die Anleitungen zum Einschalten und Benützen des Heizkessels befinden sich in dem für den Benutzer bestimmten Teil. Die Installation muss den Vorschriften der Normen, sowie den Gesetzen und lokalen Richtlinien entsprechen. Weiters muss der Installationstechniker für die Installation von Heizanlagen befähigt sein.
  • Seite 71: Installation Der Leitungen

    13. INSTALLATION DER LEITUNGEN Die Installation des Heizkessels kann dank des mitgelieferten Zubehörs, das nachstehend beschrieben wird, mühelos ausgeführt werden. Der Heizkessel ist ursprünglich für den Anschluss an eine Ablass-Ansaugleitung vorgesehen, die koaxial, vertikal oder horizontal sein kann. Der Heizkessel kann auch mit separaten Leitungen verwendet werden. Hierzu muss das Trennungszubehörteil verwendet werden.
  • Seite 72: Einzeltrennungssatz (Alternatives Zubehör)

    EINZELTRENNUNGSSATZ (ALTERNATIVES ZUBEHÖR) Für besondere Installationen der Auslass-/Ansaugleitungen kann das als Zubehör verfügbare Einzeltrennungselement (C) verwendet werden. Mit diesem Zubehör können die Abgas- und Verbrennungsluftleitungen, dank seiner 360°-Drehung, in jede beliebige Richtung orientiert werden. Dieser Leitungstyp gestattet den Auslass der Abgase sowohl an der Außenseite des Gebäudes als auch durch Einzelschornsteine.
  • Seite 73: Wandseitige Installation Der Schalttafel

    14.2 WANDSEITIGE INSTALLATION DER SCHALTTAFEL Für den Betrieb des Heizkessels mit einer wandseitig installierten Schalttafel muss das mit der Basis B1 gelieferte Zubehörteil B verwendet werden, welches wie in der Abbildung dargestellt am Heizkessel positioniert werden muss. Siehe hierzu auch die mit dem Satz B gelieferten Hinweise für die korrekte Montage und richtigen Gebrauch.
  • Seite 74: Amschluss An Eine Zonengeregelte Anlage

    B) MODULIERUNG DER VORLAUFTEMPERATUR Um die modulierende Vorlauftemperatur einzustellen, muss der Parameter 742 (HC1) deaktiviert werden. Dazu ist folgendermaßen vorzugehen: • Auf das Menü 2 zugreifen. • Heizkreis 1 B, um zu bestätigen 742 (Vorlaufsollw.Raumthermostat) B , um zu bestätigen. •...
  • Seite 75: Anbindung An Eine Solaranlage ( )

    14.4 ANBINDUNG AN EINE SOLARANLAGE ( (für Modelle 1.12 - 1.18 - 1.24 - 1.32) Der Heizkessel ist für die Anbindung an eine Solaranlage ausgelegt. ZEICHENERKLäRUNG DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE (siehe Schema B im Anhang „SECTION“ F am Ende des Handbuchs). Fühler Boiler der Solaranlage Pumpe Solaranlage Fühler Solarsammelrohr...
  • Seite 76: Nicht Im Lieferumfang Enthaltene Zubehörteile

    14.5 NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE ZUBEHÖRTEILE 14.5.1 ANSCHLUSS DES AUSSENTEMPERATURFÜHLERS Zubehörteil verfügbare Außentemperaturfühler kann gemäß nebenstehender Abbildung an den Heizkessel angeschlossen werden. Mit nachfolgend beschriebenem Verfahren kann der Parameter Raumeinfluss vorgegeben werden, mit welchem die Bedeutung der Raumtemperatur im Verhältnis zur Außentemperatur und umgekehrt bestimmt wird (Fabrikswert = 50 % - 50 %).
  • Seite 77: Erstes Einschalten - Spezialfunktionen

    15. ERSTES EINSCHALTEN - SPEZIALFUNKTIONEN Nachdem der Heizkessel elektrisch gespeist wurde, erscheint auf dem Display der Code „311“ und das Gerät ist für das „Erste Einschalten“ bereit. Den Ablauf „ENTLÜFTUNGSFUNKTION DER ANLAGE“ entsprechend dem nachstehenden Abschnitt veranlassen und die Funktion 312 aktivieren. Nach diesem Vorgang ist das Gerät bereit für das Einschalten des Brenners.
  • Seite 78: Gasventil

    16. GASVENTIL Am vorliegenden Gerät ist keine mechanische Einstellung des Ventils erforderlich. Das System passt sich automatisch an. Druckanschluss der Gasversorgung Pout Gasdruckanschluss zum Brenner 16.1 WECHSEL DER GASART Die Umstellung von G20 auf G31 oder umgekehrt ist ausschließlich dem autorisierten Kundendienst vorbehalten. Zur Einstellung müssen die Kartenparameter (Drehzahl des Gebläses - siehe TABELLE 1) wie folgt eingestellt werden: Auf das MENÜ...
  • Seite 79: Verbrennungsparameter

    17. VERBRENNUNGSPARAMETER Um die Verbrennungsleistung und die Umweltverträglichkeit der Verbrennungsprodukte während des Betriebs zu messen, ist der Heizkessel mit zwei spezifisch dafür vorgesehenen Entnahmepunkten ausgestattet. Ein Entnahmepunkt ist an den Abgaskreis (A) angeschlossen und dient zur Messung der Umweltverträglichkeit der Verbrennungsprodukte und des feuerungstechnischen Wirkungsgrads.
  • Seite 80: Regel- Und Sicherheitsvorrichtungen

    18. REGEL- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Der Heizkessel entspricht allen Vorschriften der europäischen Bezugsnormen und verfügt insbesondere über folgende Vorrichtungen: • Sicherheitsthermostat Diese Vorrichtung, deren Sensor sich auf dem Vorlaufrohr der Heizung befindet, unterbricht den Gaszufluss zum Hauptbrenner, wenn das Wasser im Hauptkreis zu heiß ist. Diese Sicherheitsvorrichtung darf keinesfalls außer Betrieb gesetzt werden.
  • Seite 81: Jährliche Wartung

    20. JÄHRLICHE WARTUNG Warten, bis die Verbrennungskammer und die Leitungen abgekühlt sind. Vor jeglichem Eingriff ist sicherzustellen, dass der Heizkessel nicht mit Strom versorgt wird. Nach den Wartungsarbeiten müssen die ursprünglichen Betriebsparameter des Heizkessels wieder hergestellt werden, falls sie geändert wurden. Die Reinigung des Geräts darf nicht mit Scheuermitteln oder aggressiven und/oder leicht entflammbaren Substanzen (z.B.
  • Seite 82: Abbau, Entsorgung Und Wiederverwertung

    21. ABBAU, ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Nur qualifizierte technische Fachleute sind zum Arbeiten am Gerät und an der Anlage befugt. Vor der Abbau des Geräts muss sichergestellt werden, dass die Stromversorgung abgetrennt, das Gaszuflussventil geschlossen und alle Verbindungen des Heizkessels und der Anlage gesichert wurden. Das Gerät muss entsprechend den einschlägigen Vorschriften, Gesetzen und Regelungen korrekt entsorgt werden.
  • Seite 83: Technische Merkmale

    22. TECHNISCHE MERKMALE Modell: LUNA PLATINUM+ 1.12 GA 1.18 GA 1.24 GA 1.32 GA 24 GA 33 GA Kategorie 2H3P Gasart G20 - G31 Nennwärmebelastung Trinkwarmwasser 24,7 Nennwärmebelastung Heizung 12,4 17,4 24,7 16,5 24,7 Reduzierte Wärmebelastung Nennwärmeleistung Trinkwarmwasser Nennwärmeleistung 80/60 °C 16,9 Nennwärmeleistung 50/30 °C...
  • Seite 84: Technische Parameter

    23. TECHNISCHE PARAMETER BAXI LUNA PLATINUM+ 1.12 GA 1.18 GA 1.24 GA 1.32 GA 24 GA 33 GA Brennwertkessel Niedertemperaturkessel B1-Kessel Nein Nein Nein Nein Nein Nein Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung Nein Nein Nein Nein Nein Nein Kombiheizgerät Nein Nein Nein...
  • Seite 85: Produktdatenblatt

    24. PRODUKTDATENBLATT BAXI LUNA PLATINUM+ 1.12 GA 1.18 GA 1.24 GA 1.32 GA 24 GA 33 GA Raumheizung – Temperaturanwendung Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Warmwasserbereitung – Angegebenes Lastprofil Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz Klasse für die Warmwasserbereitungs- Energieeffizienz (Prated oder Wärmenennleistung...
  • Seite 142 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 143 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 144 LUNA PLATINUM+ 24 - 33 GA 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 145 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 146 LUNA PLATINUM+ 1.12 - 1.18 - 1.24 - 1.32 GA 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 147 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 148 63,55 41,5 53, 5 G 3/4" G 1/2" G 3/4" G 1/2" G 3/4" 7218789. 0 1 41,5 53,5 41,5 53,5 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 149 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 150 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 151 Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø 80/125 mm Lmax = 9 m - Ø 60/100 mm Lmax = 24 m - Ø 80/125 mm Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø...
  • Seite 152 1000 1200 Q (l/h) 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 153 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 154 7219836.01 (1-04/15)
  • Seite 155 PARAMETRI MODIFICATI / PARAMETER MODIFIED / MODIFIZIERTE PARAMETER / ZMĚNY PARAMETRŮ / ZMENY PARAMETROV VALORE / VALUE / N° / Číslo NOTE / ANMERKUNG / POZNÁMKA WERT / HODNOTA 7219836.01 (1-04/15)

Inhaltsverzeichnis