Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Alaris® GH Guardrails®
Spritzenpumpe
s
Gebrauchsanweisung
de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CareFusion Alaris GH Guardrails

  • Seite 1 Alaris® GH Guardrails® Gebrauchsanweisung Spritzenpumpe...
  • Seite 2 Inhalt Seite Einführung ....................2 Über dieses Handbuch .
  • Seite 3 Die Alaris® GH Guardrails® Spritzenpumpe darf nur von einer medizinischen Fachkraft bedient werden, die in der Verwendung automatisi- erter Spritzenpumpen und in der Versorgung bereits gelegter intravenöser Katheter geschult ist. CareFusion kann keine beständige Systemgenauigkeit bei Einsatz von Spritzen anderer Hersteller (siehe Tabelle „Kompatible Spritzen“) garantieren. Hersteller können systemgenauigkeitsrelevante Spritzenspezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Seite 4 Erstellen eines Datensets Zur Verwendung der Alaris® GH Guardrails® Spritzenpumpe mit der Guardrails® Sicherheitssoftware muss ein Datenset nach folgendem Verfahren entwickelt, geprüft, genehmigt, freigegeben, hochgeladen und verifiziert werden. Weitere Einzelheiten und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des Guardrails® Editors (1000PB01398). 1.
  • Seite 5 Funktionen der Alaris® GH Guardrails® Spritzenpumpe EIN/AUS Gut sichtbare Lösehebel der Alarmanzeige Display drehbaren Nocke START FÜLLEN/BOLUS STUMM DRUCK OPTION Fingergriffe Aufnahme für die Absatz für STOP Spritzenklemme Aktive Infusionsleitung Pfeiltasten und Kolbenfixierung Multifunktionstasten Spezifikationsaufkleber (siehe Symboldefinitionen zur Erklärung) Lösehebel drehbaren Nocke Drehbare Nocke...
  • Seite 6 Kontrollen & Anzeigen Steuerungen: Symbol Beschreibung EIN/AUS-Taste - Drücken Sie diese Taste einmal, um die Pumpe einzuschalten. Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die Pumpe auszuschalten. START Taste - Drücken Sie diese Taste, um die Infusion zu starten. Während der Infusion blinkt die grüne LED.
  • Seite 7 Symboldefinitionen Etikettensymbole: Symbol Beschreibung Achtung (Begleitdokumente beachten) Anschluss Potentialausgleich (PE) RS232/Schwesternrufanschluss (optional) Defibrillationsgeschütztes Gerät des Typs CF (Art des Schutzes gegen Stromschlag) Geschützt gegen vertikal fallende Wassertropfen Wechselstrom Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG des Rates in der geänderten Fassung 2007/47/EC.
  • Seite 8 Hauptdisplayfunktionen Verwendeter Spritzentyp / Profil / Medikamentenname Pumpenstatus Druckdaten Infusionsrate Infundiertes Option „Infundiertes Option Volumen Volumen” „ZIV” Bildschirmsymbole : Symbol Beschreibung ANZEIGE DER VERBLEIBENDEN ZEIT - Zeigt die Zeit an, die verbleibt, bis die Spritze gewechselt werden muss. BATTERIE - Zeigt den Ladezustand an, um auf die Notwendigkeit des Batterieladens hinzuweisen. Symbol Zeigt an, dass die Pumpe mit einer Rate über (Pfeil nach oben) oder unter Guardrails®...
  • Seite 9 Aufsicht medizinischen Fachpersonals ist möglich, wobei zusätzliche angemessene Maßnahmen zu befolgen sind. (Weitere Hinweise entnehmen Sie bitte dem Technischen Wartungshandbuch, oder konsultieren Sie einen entsprechend geschulten Wartungstechniker oder CareFusion). • Die Pumpe soll nicht in Gegenwart entflammbarer Anästhetikagemische mit Luft, Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid (Lachgas) verwendet werden.
  • Seite 10 Zubehör: Verwenden Sie für die Pumpe kein Zubehör, das nicht eigens empfohlen wurde. Die Pumpe wurde nur mit dem empfohlenen Zubehör getestet und entspricht hierbei den relevanten EMV- Anforderungen. Der Einsatz von Zubehör, Wandlern oder Kabeln, die nicht von CareFusion empfohlen wurden, kann zu erhöhten Emissionen oder einer höheren Pumpenstöranfälligkeit führen.
  • Seite 11 Bedienung Inbetriebnahme Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme der Pumpe sorgfältig durch. 1. Überprüfen Sie, ob die Pumpe vollständig und unbeschädigt ist und ob die auf der Rückseite angegebene Spannungseinstellung zu Ihrer Stromversorgung kompatibel ist. 2. Folgende Artikel sind im Lieferumfang enthalten: Alaris®...
  • Seite 12 Inbetriebnahme (Fortsetzung) Befestigen Sie die Pumpe nicht so, dass der Netzanschluss oder die Spritze nach oben zeigt. Dies kann die elektrische Sicherheit im Falle eines Verschüttens von Flüssigkeit beeinträchtigen oder zur Infusion von sich möglicherweise in der Spritze befindlicher Luft führen. Stativklemme Installation Hinten an der Pumpe befindet sich eine Stativklemme, die für eine sichere Befestigung an einem vertikalen Standard-Infusionsstativ mit einem Durchmesser von 15 bis 40 mm sorgt.
  • Seite 13 Inbetriebnahme (Fortsetzung) Einlegen und Bestätigen einer Spritze Warnung: Befolgen Sie die Schritte zum sicheren Einlegen und Bestätigen einer Spritze sorgfältig. Ein falsches Einlegen der Spritze kann zur Fehlidentifizierung des Spritzentyps und der Spritzengröße führen. Wird diese anschließend bestätigt, kann dies zu einer signifikanten Unter- oder Überinfusion führen und die Leistung der Pumpe beeinträchtigen. Verwenden Sie nur die auf der Pumpe oder in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Spritzen.
  • Seite 14 Bedarf gefüllt werden. Stellen Sie jedoch sicher, dass die Infusionsleitung bei diesem Vorgang nicht mit einem Patienten verbunden ist. CareFusion empfiehlt, die Anzahl der auf der Pumpe auswählbaren konfigurierten Spritzentypen und -größen zu begrenzen. Befestigen Sie die Infusionsleitung mithilfe der entsprechenden Aufnahme für die Infusionsleitung. Dies schützt vor einem versehentlichen Herausziehen der Spritze aus der Pumpe.
  • Seite 15 Inbetriebnahme (Fortsetzung) Starten der Pumpe 1. Schließen Sie die Pumpe mit dem Netzkabel an das Stromnetz an. Drücken Sie die Taste Die Pumpe führt einen kurzen Selbsttest durch. Achten Sie darauf, dass während dieses Tests zwei Signaltöne erzeugt werden. Prüfen Sie das Testmuster auf dem Display und prüfen Sie, ob alle Zeilen vorhanden sind. Überprüfen Sie, ob die angezeigte Uhrzeit und das Datum stimmen.
  • Seite 16 Inbetriebnahme (Fortsetzung) Starten der Pumpe (Fortsetzung) 9. INFUSIONSRATE - Überprüfen Sie die angezeigte Rate, wenn die vorherigen Patientendaten wiederverwendet werden, und ändern Sie sie, falls erforderlich, mit Hilfe der Pfeiltasten 10. AN PATIENTEN ANSCHLIESSEN - Schließen Sie die Infusionsleitung an den Patientenzugang an. 11.
  • Seite 17 Grundfunktionen Füllen Die Taste ermöglicht die Abgabe eines begrenzten Flüssigkeitsvolumens, um die Infusionsleitung vor dem Anschluss an einen Patienten oder nach dem Wechseln der Spritze zu füllen. 1. Drücken Sie die Taste , wenn die Pumpe nicht infundiert. Achten Sie darauf, dass die Infusionsleitung nicht an den Patienten angeschlossen ist.
  • Seite 18 Grundfunktionen (Fortsetzung) Zu infundierendes Volumen (ZIV) Diese Option ermöglicht es, ein spezifisches, zu infundierendes Volumen einzustellen. Auch die Rate am Ende dieses ZIV kann eingestellt werden, indem zwischen Stop, KVO oder kontinuierlicher Infusion mit der eingestellten Rate gewählt wird. 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste ZIV, um die Funktion „Zu infundierendes Volumen“ zu wählen. ein und drücken Sie die Multifunktionstaste OK.
  • Seite 19 Grundfunktionen (Fortsetzung) Dosisübersicht Um die gegenwärtig eingestellten Dosierungsdaten anzuzeigen: 1. Drücken Sie die Taste , um das Optionsmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie DOSISÜBERSICHT. 3. Überprüfen Sie die Daten und drücken Sie dann ABBRUCH . Einstellen von Volumen pro Zeit Mit dieser Option können eine bestimmte ZIV und eine bestimmte Abgabezeit festgelegt werden. Die erforderliche Rate zur Abgabe des benötigten Volumens in der angegebenen Zeit wird berechnet und angezeigt.
  • Seite 20 Alarme und Warnhinweise Alarme werden durch eine Kombination von akustischen Signalen, einer blinkenden Alarmanzeige und einer Beschreibung im Display angezeigt (Ausnahme: DOSIS ÜBER, DOSIS UNTER & DOSIS NICHT ERLAUBT, die nur aus einem akustischen Alarm und einer Mitteilung bestehen). 1. Drücken Sie zuerst die Taste , um den Alarm für maximal 2 Minuten* stumm zu schalten, und überprüfen Sie dann die Alarmmeldung im Display.
  • Seite 21 Bedienerhinweise Display Beschreibung und Fehlersuche DOSIS ÜBER Die Infusionsrate wurde auf einen Wert verändert, der über einem Guardrails® Soft-Alert liegt. Überprüfen Sie die Infusionseinstellung. Um die Infusion mit der eingestellten Rate zu starten, bestätigen Sie LIMIT IGNORIEREN durch Drücken der Multifunktionstaste JA. Falls LIMIT IGNORIEREN nicht erforderlich ist, drücken Sie die Multifunktionstaste NEIN und stellen die Rate so ein, dass sie unterhalb des Grenzwerts für den Guardrails®...
  • Seite 22 Konfigurierbare Optionen Dieser Abschnitt beinhaltet eine Liste von Optionen, die vom Benutzer konfiguriert werden können. Manche davon können über das Konfigurationsmenü der Pumpe eingestellt werden (verfügbar in der Techniker-Betriebsart) und andere über die Software Guardrails® Editor. Geben Sie den Zugangscode für die Konfigurationsoptionen an der Alaris® GH Guardrails® Spritzenpumpe ein. Mehr Details im Technischen Wartungshandbuch.
  • Seite 23 Konfigurierbare Optionen (Fortsetzung) Guardrails Editor Software Profilkonfiguration ® Die folgenden Optionen können nur über die Guardrails® Editor Software (PC-basiert) konfiguriert werden. Einzelheiten zur Konfiguration von Profilkonfigurationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung für die Guardrails® Editor Software (1000PB01398). Kein Tastenton Betriebsart zur Unterdrückung von Tastaturtönen und Tönen beim Ausschaltvorgang. Lautstärke Einstellung der Alarmlautstärke der Pumpe auf laut, mittel oder leise.
  • Seite 24 Konfigurierbare Optionen (Fortsetzung) Guardrails Editor Software Profilkonfiguration (Fortsetzung) ® Die folgenden Konfigurationen werden nur dann verwendet, wenn die Alaris® GH Spritzenpumpe in den Betriebsarten ml/h oder “Nur Dosis” verwendet wird. (Falls ein Medikament ausgewählt wird, werden die Konfigurationseinstellungen des Medikaments verwendet.) Bolus Die Bolusfunktion kann auf AUS, MANUELL oder MANUELL &...
  • Seite 25 Spezifikationen Infusionsspezifikationen - Systemgenauigkeit - Die maximale Infusionsrate kann als Bestandteil der Konfiguration Volumetrisches Mittel +/- 2 % (Nominalwert) eingestellt werden. Verändert sich bei: - 0,1 ml/h -150 ml/h 5-ml-Spritzen Temperatur +/- 0,5 % (5 - 40 ºC) 0,1 ml/h – 300 ml/h 10-ml-Spritzen Höchste Rate +/- 2,0 % (Raten >...
  • Seite 26 Kompatible Spritzen Die Pumpe ist kalibriert und beschriftet zur Verwendung mit Luer lock-Einmalspritzen. Verwenden Sie nur die Größen und Spritzenfabrikate, die im Pumpendisplay angegeben werden. Die vollständige Liste der zulässigen Spritzenmodelle richtet sich nach der Softwareversion der Pumpe. 10ml 20ml 30ml 50ml IVAC®...
  • Seite 27 Kompatible Infusionsleitungen Die Pumpe verwendet Standard-Einmal-Infusionsleitungen und Spritzen mit Luer lock-Konnektoren zur Verwendung mit Spritzenpumpen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders sicherzustellen, dass nur die von CareFusion empfohlenen Produkte zur Anwendung kommen. Standard- Infusionsleitungen G40015 Standard PVC-Infusionsleitung (150 cm).
  • Seite 28 Kompatible Infusionsleitungen (Fortsetzung) Die Pumpe verwendet Standard-Einmal-Infusionsleitungen und Spritzen mit Luer lock-Konnektoren zur Verwendung mit Spritzenpumpen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders sicherzustellen, dass nur die von CareFusion empfohlenen Produkte zur Anwendung kommen. PCA-Infusionsleitungen (Patientenkontrollierte Analgesie) 30822 PVC- Infusionsleitung mit Klemme (152 cm).
  • Seite 29 Batterienutzung, -ladung und -temperatur steuert. Jegliche Verwendung von Akkus in der Alaris® Spritzenpumpe, die nicht von CareFusion hergestellt wurden, erfolgt auf Ihr eigenes Risiko. CareFusion gibt keinerlei Garantie auf oder Zustimmung für Akkus, die nicht von CareFusion hergestellt wurden. CareFusions Produktgarantie gilt nicht, wenn die Alaris® Spritzenpumpe aufgrund der Verwendung eines nicht von CareFusion hergestellten Akkus Schäden, vorzeitige Abnutzungserscheinungen oder Funktionsstörungen aufweist oder...
  • Seite 30 Produkte nicht mit den üblichen Siedlungsabfällen entsorgt werden dürfen. Wenn Sie Altgeräte und elektronische Ausrüstung entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an eine Niederlassung von CareFusion oder einen unserer Vertriebspartner. Die sachgerechte Entsorgung dieses Produktes trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu erhalten und mögliche schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die möglicherweise infolge unsachgemäßer Abfallentsorgung...
  • Seite 31 Überprüfungsprotokoll für die sicherheitstechnische Kontrolle nach §6 MPBetreibV (alle 24 Monate) Zusätzlich zu der von CareFusion, Alaris® Products empfohlenen Routinewartung ist eine STK in den Ländern Deutschland, Österreich und Schweiz durchzuführen. Ident.-Nr.: Station : Betreiber : Gerät nach MPG: Infusionsspritzenpumpe 2b Gerätetyp :...
  • Seite 32 Verschlussdruckgrenzen Die Zeit bis zum Alarm nach einem Verschluss beträgt weniger als 30 Minuten bei Infusionsraten von 1 ml/h und erhöht sich entsprechend den gewählten Abschaltdruckstufen. In den folgenden Diagrammen werden die typischen Werte für den Zeitraum bis zum Alarm und das Bolusvolumen gezeigt, die im Fall eines Verschlusses erwartet werden können, wenn die BD Plastikpak 50 ml Spritze mit einer G40020B Standardinfusionsleitung verwendet wird.
  • Seite 33 IrDA, RS232 und Schwesternruf-Spezifikationen IrDA / RS232 / Schwesternruf-Spezifikationen RS232- / Schwesternrufanschlussdaten (optional) Das IrDA (oder RS232 / Schwesternruf ) ist eine Funktion der Alaris® Schwesternruf-Spezifikationen - Spritzenpumpe, die den Anschluss der Pumpe an einen PC oder Anschluss Typ D - 9 Pin eine andere Alaris®...
  • Seite 34 Trompetenkurven & Anlaufkurven Bei dieser Pumpe führen, wie bei allen Infusionssystemen, die Bewegung des Pumpenmechanismus und Variationen bei den einzelnen Spritzen zu kurzfristigen Schwankungen bei der Systemgenauigkeit. Die folgenden Kurven zeigen das typische Verhalten des Systems auf zwei Arten: 1) die Verzögerung beim Anlaufen der Flüssigkeit, wenn die Infusion beginnt (Anlaufkurven), und 2) die Genauigkeit der Flüssigkeitsabgabe über verschiedene Zeiträume wird gemessen (Trompetenkurven).
  • Seite 35 Eine umfassende Liste von Ersatzteilen für diese Pumpe finden Sie im Technischen Wartungshandbuch. Das Technische Wartungshandbuch (1000SM00001) ist ab sofort im Internet unter folgender Adresse erhältlich:- www.carefusion.co.uk/alaris-technical/ Für den Abruf unserer Handbücher brauchen Sie einen Benutzernahmen und ein Kennwort. Ausführliche Hinweise zur Anmeldung erhalten Sie von unserer Kundendienstvertretung vor Ort.
  • Seite 36 Kundendienstkontakte Wenn Sie eine Kundendienstleistung benötigen, wenden Sie sich bitte an eine unserer Niederlassung oder einen unserer Vertriebspartner vor Ort. CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Pascalstr. 2, Döbrentei tér 1, Avda. São Miguel, 296 Atelier Dubai, United Arab Emirates.
  • Seite 37 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 1000DF00409 Ausg. 4 36/36...
  • Seite 38 Genehmigung der CareFusion Corporation oder eines ihrer Tochterunternehmen streng untersagt. CareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –La- Pièce n° 10, CH-1180, Rolle CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent, EC REP Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, UK 1000DF00409 Ausgabe 4...