Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3100B
Hochfrequenz-
®
Oszillationsbeatmungsgerät
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CareFusion 3100B

  • Seite 1 3100B Hochfrequenz- ® Oszillationsbeatmungsgerät Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Ersatz oder Erweiterung der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Lizenzvereinbarung. © 1993–2011 CareFusion Corporation oder einer ihrer Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten. 3100B ist eine eingetragene Marke der CareFusion Corporation oder einer ihrer Tochtergesellschaften. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Vertretung für Europa...
  • Seite 3: Versionshistorie

    Kalibrierung des Kreislaufs aktualisiert. Empfehlungen für die Entwöhnung geändert. Juni 2001 Änderung von „Behandlungsstrategien“, „Frequenz“ und „Inspirationszeit“ im Kapitel „Klinische Richtlinien“. „Mittel und Bereich der Einstellungen am 3100B“ verschoben. „Allgemeine Aspekte der klinischen Strategie“ geändert, „Oxygenierung“ hinzugefügt und „Entwöhnung“ sowie „Ventilation“ geändert. „Zusammenfassung der Strategien zur klinischen Behandlung gemäß...
  • Seite 4 220 V AC, 4,0 A, 60 Hz. Juni 2010 Umstellung des Handbuchs auf den Stil von CareFusion. Juli 2011 Abbildung des Gerätedatenetiketts („Name Rating“) durch ein mit „CareFusion“ markiertes Etikett ersetzt. Abschnitt Regelmäßige Wartungsarbeiten überarbeitet. Abschnitt Ersatzteile und Verbrauchsmittel aktualisiert.
  • Seite 5: Hinweise

    3100B HFOV Hinweise Vorsicht: Gemäß dem Bundesgesetz darf dieses Gerät nur an einen Arzt bzw. auf Bestellung eines Arztes verkauft werden. Vorsicht: Das Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung in der Nähe von entzündbaren Anästhetika. Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal vorgenommen werden.
  • Seite 6 3100B HFOV Absichtlich leer gelassen 767164-102 Rev. R...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    3100B HFOV Inhaltsverzeichnis Versionshistorie ......................iii Hinweise ........................v Inhaltsverzeichnis ....................... vii Kapitel 1: Einführung ....................1 Gerätebeschreibung ........................1 Indikationen zur Verwendung ...................... 1 Kontraindikationen ........................1 Dringende Warnhinweise ......................1 Warnungen ............................ 3 Nebenwirkungen ........................... 5 Beobachtete Nebenwirkungen ........................5 Mögliche Nebenwirkungen ..........................
  • Seite 8 3100B HFOV Kapitel 3: Spezifikationen ................... 19 Bedienelemente ........................... 19 Bias Flow ..............................19 Mean Pressure Adjust (Durchschnittsdruck) ..................... 19 Mean Pressure Limit (Grenzwert für den Durchschnittsdruck) ..............19 Power (Leistung) ............................19 Frequency (Frequenz) ..........................19 Inspiratory time (Inspirationszeit) ....................... 19 Start/Stop ..............................
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Materialien ..............................25 Abmessungen der Säule und der Steuerbaugruppe ................. 25 Fußgestell ..............................25 Erforderliche Betriebs- und Umgebungsbedingungen ................25 Kapitel 4: Beschreibung der System- und Sicherheitsfunktionen ......31 Vom Anwender hinzugefügte Subsysteme ....................31 Im Beatmungsgerät enthaltene Subsysteme ..................... 32 Kapitel 5: Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse ...........
  • Seite 10 3100B HFOV Elektrostatische Entladung ........................71 Elektromagnetische Interferenz ......................... 71 Tabelle für die Fehlerbehebung ......................... 72 Ersatzteile und Verbrauchsmittel ....................76 Kapitel 9: Klinische Richtlinien................... 79 Behandlungsstrategien ....................... 79 Anpassen der Bedienelemente für die gewünschte Behandlungsstrategie ..........79 Therapieziele ............................. 82 Allgemeine Aspekte der klinischen Strategie .....................
  • Seite 11: Kapitel 1: Einführung

    Die folgenden dringenden Warnhinweise müssen vor der Inbetriebnahme und Verwendung des 3100B HFOV gelesen und verstanden worden sein: Das Modell 3100B wurde nicht für die Anwendung bei Kindern getestet. Verwenden Sie für die Beatmung von Säuglingen und Kindern die Modelle CareFusion 3100 und 3100A.
  • Seite 12 • während der Hochfrequenz-Oszillationsbeatmung belegen. Es ist davon auszugehen, dass eine effiziente Aerosol-Therapie mit dem 3100B nicht möglich ist. Im Bedarfsfall sollten daher für die Verabreichung von Medikamenten alternative Wege in Betracht gezogen werden. Vor dem Beginn der Beatmung eines Patienten müssen unbedingt die Funktionsprüfung und die •...
  • Seite 13: Warnungen

    • Totraum sowie auf die Anforderungen des Metabolismus an die Beatmung. Während das maximale Hubvolumen des 3100B ca. 365 ml beträgt, ist das tatsächlich an den Patienten gelieferte Volumen abhängig von der eingestellten Leistung, der Frequenz, der Größe des Endotrachealtubus und der Compliance des Atmungssystems des Patienten. Benutzer sollten die entsprechenden Informationen in Kapitel 9, “Klinische Richtlinien”, lesen.
  • Seite 14 Überprüfen Sie die Alarmgrenzwerte nach jeder Parameteränderung und stellen Sie diese gegebenenfalls erneut ein. Arbeiten zur Problembehebung am 3100B dürfen grundsätzlich nicht durchgeführt werden, solange der Patient mit dem Gerät verbunden ist. Dies ist erforderlich, um eine Gefährdung des Patienten (z. B.
  • Seite 15: Nebenwirkungen

    Geräteschäden zur Folge haben kann. Nebenwirkungen Beobachtete Nebenwirkungen Es wurde eine klinische Prospektivstudie mit dem Modell 3100B an ARDS-Patienten (Acute Respiratory Distress Syndrome, Akute respiratorische Insuffizienz) an zehn unterschiedlichen Standorten durchgeführt. Die 148 an der Studie teilnehmenden Patienten wurden randomisiert einer von zwei Gruppen zugeteilt: Die Patienten der Behandlungsgruppe (Hochfrequenz) wurden mit dem 3100B beatmet, während die Patienten der Kontrollgruppe (Konventionell) mit herkömmlichen...
  • Seite 16: Mögliche Nebenwirkungen

    3100B HFOV Tabelle 1: Beobachtete Nebenwirkungen Nebenwirkung Anzahl (%) der Patienten in der Behandlungsgruppe, bei denen die Nebenwirkung auftrat, N=75 ET-Tubus durch Schleim verstopft 2 (3 %) Unzureichende Oxygenierung 4 (5 %) Respiratorische Azidose 4 (5 %) Neu aufgetretenes oder...
  • Seite 17: Symbole

    Positionssperre. Drehen im Uhrzeigersinn bewirkt Arretierung der Geräteoberseite. Drehen gegen den Uhrzeigersinn löst die Arretierung der Geräteoberseite, sodass der Geräteoberteil für bestmögliche CareFusion-Symbol Ansicht und Erreichbarkeit der Bedienelemente geschwenkt werden kann. Dieses Symbol verweist darauf, dass das Produkt Phthalate enthält.
  • Seite 18: Gehäuseetiketten

    3100B HFOV Gehäuseetiketten Dieser Abschnitt erläutert die Etiketten auf der Gehäuseaußenseite des 3100B. Sämtliche Etiketten werden ungefähr in Originalgröße abgebildet. Es müssen nicht alle hier gezeigten Etiketten auf Ihrem System vorhanden sein. Kalibrierung des Patientenatemkreislaufs KALIBRIERUNG DES PATIENTENATEMKREISLAUFS KEIN PATIENT ANGESCHLOSSEN WICHTIG –...
  • Seite 19: Beatmungsgerät-Funktionstests

    Bedienungsanleitung Beatmungsgerät-Funktionstests Abbildung 1.2. Etikett Das Etikett “Ventilator Performance Checks” unterstützt Sie bei der Einstellung der Bedienelemente für Leistung, Durchschnittsdruck und Bias Flow, um bestimmte Bereiche für ∆P und Pa festzulegen. Die entsprechenden Vorgehensweisen werden auch im Abschnitt “Betriebsprüfung” in Kapitel 7, “Funktionsprüfung und Startprozeduren”, beschrieben.
  • Seite 20: Bericht Über Gemisch-/Kühlgasfilterwechsel

    3100B HFOV Bericht über Gemisch-/Kühlgasfilterwechsel Das Etikett “Blender/Cooling Gas Filter Replacement Record” ermöglicht das Dokumentieren der alle 500 Betriebsstunden erforderlichen Gasfilterwechsel. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt “Wartungsarbeiten” in Kapitel 8, “Wartung und Problembehebung”. Abbildung 1.3. Etikett Bericht über Treiberwechsel Das Etikett “Driver Replacement Record”...
  • Seite 21: Warnhinweis Zu Störungen Durch Funksender

    Bedienungsanleitung Warnhinweis zu Störungen durch Funksender Das Etikett “Radio Frequency Interference Warning” weist auf Probleme hin, die aufgrund von Interferenzen durch den Betrieb von tragbaren Funksendern, Mobiltelefonen etc. verursacht werden können. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt “Problembehebung” in Kapitel 8, “Wartung und Problembehebung”.
  • Seite 22 3100B HFOV Absichtlich leer gelassen 767164-102 Rev. R...
  • Seite 23: Kapitel 2: Klinische Studie

    3100B HFOV Kapitel 2: Klinische Studie Es wurde eine klinische Prospektivstudie des Modells 3100B an ARDS-Patienten (Acute Respiratory Distress Syndrome, Akute respiratorische Insuffizienz) an zehn unterschiedlichen Standorten durchgeführt. Die 148 an der Studie teilnehmenden Patienten wurden randomisiert einer von zwei Gruppen zugeteilt: Die Patienten der Behandlungsgruppe (Hochfrequenz) wurden mit dem 3100B beatmet, während die Patienten der Kontrollgruppe (Konventionell) mit herkömmlichen...
  • Seite 24: Hypothese

    3100B HFOV herkömmlichen Beatmungsgeräts fortgesetzt. Jeder Patient der Hochfrequenz-Gruppe wurde unter Verwendung des 3100B-Protokolls so lange behandelt bis: die Einverständniserklärung zurückgezogen wurde; der Patient verstorben oder von mechanischer Beatmung entwöhnt war; der Patient für eine Dauer von 30 Tagen beatmet worden war; der Patient den vorgegebenen Kriterien entsprach, die zum Ausschluss von der Behandlung führten, und dem Patienten nach Einschätzung seines Arztes aus...
  • Seite 25 Bedienungsanleitung Tabelle 2.1 Demografische Merkmale der Patienten, Beatmungsgeräteeinstellungen und klinische Indikatoren vor Studienbeginn Mittelwert +/- Standardabweichung Behandlungs Kontrollgruppe Kategorie Parameter gruppe Einheiten Alter 48 +/- 17 51 +/- 18* Jahre Demografische Gewicht 78 +/- 25 81 +/- 26* Merkmale des Patienten Geschlecht (% männlich)
  • Seite 26: Ergebnisse

    Sterberate waren in der Hochfrequenz-Gruppe niedriger als in der konventionellen Gruppe. Die niedrigeren Sterberaten nach einem und sechs Monaten sowie die niedrigere Anzahl erfolgloser Behandlungen nach sechs Monaten in der Hochfrequenz-Gruppe sprechen deutlich dafür, dass der Einsatz des 3100B sicher und effizient ist. Tabelle 2.2 Ein-Monat-Ergebnisse Treatment...
  • Seite 27: Beobachtete Behandlungsmisserfolge

    Bedienungsanleitung Beobachtete Behandlungsmisserfolge Die zu erwartenden Behandlungsmisserfolge wurden zu Beginn bestimmt. Die Häufigkeit, mit der die unterschiedlichen Misserfolge auftraten, war bei beiden Gruppen gleich. Informationen dazu finden Sie in Tabelle 6. Tabelle 2.4 Beobachtete Behandlungsmisserfolge Treatment Control group, group, Treatment failure N =75 N =73 Mucus-plugged ET...
  • Seite 28 3100B HFOV Absichtlich leer gelassen 767164-102 Rev. R...
  • Seite 29: Kapitel 3: Spezifikationen

    3100B HFOV Kapitel 3: Spezifikationen Bedienelemente Bias Flow 0-60 Liter pro Minute (l/min), 15-stufiger Drehregler. Auflösung 2,5 l/min Genauigkeit ° ± 10 % des Skalenendwerts unter folgenden Bedingungen: Luft oder Sauerstoff bei 70 F und 760 Torr. Mean Pressure Adjust (Durchschnittsdruck) Etwa 3-55 cmH O Mindestspanne, abhängig vom Bias Flow.
  • Seite 30: Start/Stop

    3100B HFOV Auflösung ± 1 % wie auf der Digitalanzeige. Genauigkeit ± 5 % des Skalenendwerts. Start/Stop Oszillator aktivieren/deaktivieren. Set Max P Alarm (Einstellrad für den Max P -Alarm) 0-59 cmH O mittlerer Atemwegsdruck. Auflösung 1 cmH Genauigkeit Auf ± 2 cmH Set Min P Alarm (Einstellrad für den Min P...
  • Seite 31: Anzeigen

    Mean Pressure Monitor Digitalanzeige des mittleren Atemwegsdrucks. Messung, Genauigkeit bis auf 1/10 cmH Elapsed Time Betriebsstundenanzeige für die Anzahl der Stunden, die das Modell 3100B HFOV mit Netzstrom versorgt wurde, Genauigkeit bis auf 6 Minuten. Set Max Pa Einstellrad, Skalierung in cmH...
  • Seite 32: Alarmmeldungen

    3100B HFOV Alarmmeldungen Sicherheitsalarme Akustische und visuelle Alarmsignale, Intervention des Geräts. Pa > 60cm Anzeigen aktiviert, Oszillator angehalten und Schnellentleerungsventil bei Überschreiten des Grenzwerts geöffnet. Auflösung Voreinstellung Genauigkeit ± 2 % des Messwerts oder ± 2 cmH O, je nachdem, welcher Wert größer ist.
  • Seite 33: Elektrische Spezifikationen

    Bedienungsanleitung Genauigkeit ± 5 % im Gasquellen-Modus. Alarm still für 45 Sekunden (45-Second Silence) Tonsignal wird durch Drücken der Taste für 45 Sekunden aktiviert. Genauigkeit ± 5 Sekunden Stromausfall (Power Failure) Akustische und visuelle Alarmsignale sind aktiviert, wenn der Ein-/Ausschalter ausgeschaltet ist, das Stromkabel vom Stromnetz getrennt wird oder wenn die Speisespannung in der Elektronikbaugruppe zu niedrig ist.
  • Seite 34: Gesetzliche Zulassungen In Europa

    3100B HFOV Gesetzliche Zulassungen in Europa Dieses Gerät entspricht den Normen CSA C22.2 Nr.125 und UL-544 sowie IEC 601-1. Das 3100B-Oszillationsbeatmungsgerät entspricht der Richtlinie für Medizinprodukte, MDD 93/42/EEC und ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Druckanschlüsse Einlassöffnung für Gasgemisch (Luft/Sauerstoff) (Inlet From Blender (Air/O...
  • Seite 35: Physikalische Spezifikationen

    Bedienungsanleitung Physikalische Spezifikationen Materialien Alle bei der Konstruktion des 3100B-Beatmungsgeräts verwendeten Materialien sind nicht-toxisch und stellen kein Sicherheitsrisiko für Patienten oder Betriebspersonal dar. Abmessungen der Säule und der Steuerbaugruppe Höhe: 53,8 Zoll Breite: 18,6 Zoll Tiefe: 11,4 Zoll Gewicht: 143 lbs Fußgestell...
  • Seite 36 3100B HFOV 3100B-Funktionsgrafen 3-Ohm-Treiber Distales Tidalvolumen zu Frequenz bei maximaler Leistung • Zwei Einstellungen für % der Inspirationszeit • Eine ET-Tubusgröße (7mm) • Eine Compliance (19 ml/cmH Abbildung 3.1 767164-102 Rev. R...
  • Seite 37 Bedienungsanleitung 3-Ohm-Treiber Distales Tidalvolumen zu eingestellter Leistung bei 33 % der Inspirationszeit • Drei ET-Tubusgrößen • Eine Compliance (19 ml/cm H Abbildung 3.2 767164-102 Rev. R...
  • Seite 38 3100B HFOV 3-Ohm-Treiber Distales Tidalvolumen zu Frequenz bei maximaler Leistung und 33 % der Inspirationszeit • Drei ET-Tubusgrößen • Eine Compliance (19 ml/cm H Abbildung 3.3 767164-102 Rev. R...
  • Seite 39 Bedienungsanleitung 3-Ohm-Treiber Distales Tidalvolumen zu Frequenz bei maximaler Leistung und 50 % der Inspirationszeit • Drei ET-Tubusgrößen • Eine Compliance (19 ml/cm H Abbildung 3.4 767164-102 Rev. R...
  • Seite 40 3100B HFOV 3-Ohm-Treiber Distales Tidalvolumen zu eingestellter Leistung bei 50 % der Inspirationszeit • Drei ET-Tubusgrößen • Eine Compliance (19 ml/cm H Abbildung 3.5 767164-102 Rev. R...
  • Seite 41: Kapitel 4: Beschreibung Der Systemund Sicherheitsfunktionen

    3100B HFOV Kapitel 4: Beschreibung der System- und Sicherheitsfunktionen Das System besteht aus acht Subsystemen, davon sind sechs Bestandteile des Modells 3100B und zwei werden durch den Anwender hinzugefügt. Vom Anwender hinzugefügte Subsysteme Externer Luft-/Sauerstoffmischer und Sauerstoffmonitor • Externer Anfeuchter •...
  • Seite 42: Im Beatmungsgerät Enthaltene Subsysteme

    Alarm bei Sondentemperaturen über 41°C. f. Alarm bei Entfernen der Temperatursonde. Das Anschließen eines Anfeuchters an das System des 3100B HFOV wird in Kapitel 6, “Montage und Inbetriebnahme”, genauer beschrieben. Dafür sind standardmäßige Anfeuchteradapter erforderlich. Zwei Adapter zum Anschließen von Schläuchen mit 3/8 Zoll-Innendurchmesser (Einlass und Auslass) an den Anfeuchter sind im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 43: Drucklogik Und -Steuerung

    Bedienungsanleitung Drucklogik und -steuerung Das Drucklogik- und Drucksteuerungssubsytem des 3100B wird vom Mischer durch einen DISS-Sauerstoff- Fitting mit einem komprimierten Gasgemisch versorgt. Zu diesem Subsystem gehören vier Dr ucksteuerungen: Bias Flow Dieses Bedienelement stellt den Flow des Gasgemisches ein, der kontinuierlich durch den Atemweg des Patienten läuft.
  • Seite 44 Kreislaufkomponenten dürfen nicht durch andere Komponenten ersetzt werden, da dies Gesundheitsschäden beim Patienten und/oder Anwender verursachen oder zu Betriebsstörungen führen kann. Der in diesem Handbuch beschriebene Patientenkreislauf wurde speziell für die Verwendung mit dem Modell 3100B HFOV entwickelt. Im Patientenkreislauf werden drei Elemente kombiniert, die für die Beatmung des Patienten mit der HFOV-Technik erforderlich sind: Bias Flow/Durchschnittsdruck, Druckoszillationen und Druckgrenzwerte.
  • Seite 45 Bedienungsanleitung Wenn das Pa-Sicherungsventil verändert wird, wird der mittlere Atemwegsdruck an der Verbindung ET-Tubus/Patient angepasst, nachdem etwa fünf Systemzeitkonstanten abgelaufen sind. Dies geschieht jedoch nur, wenn der eingestellte Bias Flow und die eingestellten oszillatorischen Eigenschaften in diesem Zeitraum unverändert bleiben. Die fünf Zeitkonstanten können von ca. einer bis hin zu 30 Sekunden variieren.
  • Seite 46 3100B HFOV Abbildung 4.2 Typische oszillatorische Wellenformen des proximalen Atemwegsdrucks bei aktiviertem Schnellentleerungsventil. In dieser Abbildung wird auch die Aktivierung des Schnellentleerungsventils aufgrund eines geringeren Pa als 5 cmH O oder aufgrund eines höheren Pa als 60 cmH O dargestellt.
  • Seite 47 Bedienungsanleitung Oszillator-Subsystem Die Komponenten des Oszillator-Subsystems sind in Abbildung 4.3 dargestellt. Es besteht aus einem elektronischen Regelkreis (Rechteckwellentreiber), der einen Linearmotor antreibt, der wiederum eine Kolbenbaugruppe antreibt. Der Aufbau ist einem Lautsprecher mit Dauermagneten sehr ähnlich. Abbildung 4.3 Ausführliche Darstellung des Oszillator-Subsystems. Eine der wichtigsten Eigenschaften des Oszillator-Subsystems ist, dass zwischen dem Dauermagneten und der elektrischen Spule kein physischer Kontakt besteht.
  • Seite 48: Atemwegsdrucküberwachung

    Bedienelementen, Anzeigen und Anschlüssen”. Da der größte Teil des Oszillator-Subsystems aus einem Linearmotor besteht, muss die elektrische Spule gekühlt werden. Beim Modell 3100B erfolgt die Kühlung über einen Luftstrom aus einem standardmäßigen Gasversorgungswandanschluss mit 50 psig. Innerhalb des Oszillator-Subsystems wird der Luftstrom mit 28 l/min einem Luftkühler vom Typ Venturi zugeleitet, der dem Luftstrom etwa...
  • Seite 49: Elektronisches Kontroll- Und Alarmsubsystem

    Bedienungsanleitung DRINGENDER WARNHINWEIS Die in Kapitel 8 beschriebenen, empfohlenen Wartungsarbeiten an der Atemwegsdrucküberwachung müssen durchgeführt werden, da dies andernfalls Gesundheitsschäden für Patienten und/oder Bedienpersonal sowie Geräteschäden zur Folge haben kann. Die Atemwegsdrucküberwachung verarbeitet die einzelnen Atemwegsdruckmessungen seines Transducers und leitet daraus die folgenden Werte ab: 1.
  • Seite 50: Stromversorgung

    Genaue Spezifikationen hierzu sind in Kapitel 3, “Spezifikationen”, aufgeführt. Wartungsarbeiten werden in Kapitel 8, “Wartung und Problembehebung”, besprochen. Sicherheitsfunktionen Das System des Modells 3100B HFOV wurde mit zahlreichen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, um sowohl Gesundheitsschäden des Patienten als auch Geräteschäden zu vermeiden. Diese Sicherheitsfunktionen sind in die unterschiedlichen Subsysteme integriert.
  • Seite 51: Anmerkung

    Bedienungsanleitung Die Warnalarme bestehen aus den Einstellungen und Anzeigen des maximalen und minimalen überschrittenen Pa. Wenn der proximale Druck die Alarmeinstellung für den maximalen Pa erreicht oder überschreitet, wird ein akustisches oder visuelles Alarmsignal ausgegeben, und der Druck wird über das Druckgrenzwertventil herabgesetzt. Sobald der mittlere Atemwegsdruck einen Wert von 12 (±3) cm H O unterhalb des eingestellten maximalen Pa erreicht, wird das Druckgrenzwertventil wieder unter Druck gesetzt und befindet sich somit wieder im normalen Betriebszustand.
  • Seite 52 Gasgemische (Inlet from Blender) und die Einlassöffnung für die Luftkühlung (Air Cooling Inlet). Die Auslassöffnung zum Anfeuchter (Outlet to Humidifier) wird durch ein mechanisches 5 psig- Ausgleichsventil geschützt. Diese Ventile funktionieren immer, egal ob das Modell 3100B HFOV elektrisch versorgt ist oder nicht.
  • Seite 53: Kapitel 5: Bedienelemente, Anzeigen Und Anschlüsse

    Anschlüsse In diesem Kapitel werden die Position, Funktion und Verwendung jedes Bedienelements, jeder Anzeige und jedes Anschlusses des Modells 3100B HFOV beschrieben. Sie sind mit Referenznummern in den Abbildungen in diesem Kapitel gekennzeichnet. Detaillierte Spezifikationen zur Auflösung und Genauigkeit dieser Bedienelemente und Anzeigen sind in Kapitel 3, “Spezifikationen”, aufgeführt. Die Theorie zum Betrieb des gesamten Systems des Modells 3100B und jedes Subsystem werden in Kapitel 4, “Beschreibung der System- und Sicherheitsfunktionen”, erklärt.
  • Seite 54 3100B HFOV über das der mittlere Atemwegsdruck durch Drehen im Uhrzeigersinn erhöht werden kann. Die mit diesem Bedienelement geänderte Einstellung wird auf der Anzeige zur Überwachung des Durchschnittsdrucks (Mean Pressure Monitor) (8) angezeigt. Da das Bedienelement kein Closed-Loop-Bedienelement ist, ändert sich der Pa auch dann, wenn die Einstellung des Bias Flows geändert wird.
  • Seite 55 Alarmsignal auszuschalten. Die rote LED leuchtet jedoch weiterhin, und das Schnellentleerungsventil bleibt geöffnet. Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, schaltet das Modell 3100B den Oszillator automatisch ab, der Bias Flow wird jedoch fortgesetzt. Das Schnellentleerungsventil ist geöffnet und hält den Atemwegsdruck etwa im normalen Luftdruckbereich.
  • Seite 56 Sie können die Taste “45-Sec Silence” drücken, um das akustische Alarmsignal auszuschalten. Die rote LED leuchtet jedoch weiterhin. Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, schaltet das Modell 3100B den Oszillator automatisch ab, der Bias Flow wird jedoch fortgesetzt. Das Schnellentleerungsventil ist aktiviert und hält den Atemwegsdruck etwa im normalen Luftdruckbereich.
  • Seite 57 Bedienungsanleitung handelt, wird der Alarm “Oscillator Overheated” kurz darauf ausgelöst. Dieser Alarm kann auftreten, wenn eine Einlassfilterkassette durch Schmutzpartikel verschlossen wird. Informationen zum Auswechseln der Einlassfilterkassetten finden Sie in Kapitel 7 im Abschnitt “Wartungsarbeiten”. Die Batterie wird im nächsten Abschnitt über den Betrieb und die Position der Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse an der Rückseite genauer beschrieben.
  • Seite 58: Rückseite - Steuerbaugruppe

    3100B HFOV Rückseite - Steuerbaugruppe Abbildung 5.2 Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse an der Rückseite Die in Abbildung 5.2 dargestellten Nummern entsprechen den in den folgenden Beschreibungen verwendeten Nummern. Einzelheiten zu speziellen Merkmalen werden in Kapitel 3, “Spezifikationen”, beschrieben. 767164-102 Rev. R...
  • Seite 59 Drucktransducer -Spanne Betriebsstundenzähler Zeigt die Gesamtzahl der der Stunden an, in denen das Modell 3100B bereits mit Strom versorgt wurde. Detaillierte Angaben zu dieser Anzeige finden Sie in Kapitel 3. Batterie für den Abdeckung aus Metall (mit zwei Schrauben befestigt), hinter der sich eine 9V Alkaline-Batterie befindet.
  • Seite 60: Säule Und Patientenkreislauf

    3100B HFOV Säule und Patientenkreislauf Abbildung 5.3 Bedienelemente und Anschlüsse der Säule und des Patientenkreislaufs Die in Abbildung 5.3 dargestellten Nummern entsprechen den in den folgenden Beschreibungen verwendeten Nummern. WARNUNG Seien Sie während der Montage und während des Betriebs des Beatmungsgeräts besonders vorsichtig im Umgang mit den Steuer- und Sensorleitungen (vom und zum Patientenkreislauf).
  • Seite 61: Pa-Steuerventil

    Bedienungsanleitung Ein-/Ausschalter Schaltet die Stromversorgung des Systems des 3100B ein und aus. Der Ein-/Ausschalter fungiert auch als automatischer Abschalter, wenn die Netzspannung zu hoch ist. Wenn in einem solchen Fall das Gerät automatisch abgeschaltet wird, muss die Ursache für die überhöhte Netzspannung behoben werden, bevor der Schalter wieder eingeschaltet werden kann.
  • Seite 62 3100B HFOV Vier um 1/4 drehbare Befestigungsschrauben, die den Balg (Oszillatorfach) vor dem Kolben Befestigung des Balgs des Oszillators halten. Hier wird der Patientenkreislauf angeschlossen. Folgen Sie den Anleitungen in Kapitel 6 zur Gestell für den Montage und zur Einstellung des Patientenkreislaufs.
  • Seite 63: Kapitel 6: Montage Und Inbetriebnahme

    Komponenten des Beatmungsgeräts wird in den Abbildungen 6.1 und 6.2 dargestellt. Auspacken des Geräts Das Modell 3100B HFOV wird in einer Kiste, in der das Gerät (vormontierte Steuerbaugruppe, Säule und Fußgestell) enthalten ist und in mehreren kleinen Kartons mit folgendem Inhalt geliefert: Stützarm für den Patientenkreislauf und Gestell...
  • Seite 64 3100B HFOV Abbildung 6.1 Zerlegter Patientenkreislauf Abbildung 6.2 Ausführliche Darstellung des Patientenkreislaufs Montieren Sie den Patientenkreislauf gemäß den Abbildungen 6.1 und 6.2. Schließen Sie den Patientenkreislauf an die Balg/Wasserfallen-Baugruppe an und befestigen Sie die drei identischen Kappen/Membran-Elemente an den drei Ventilkörpern, die sich am Patientenkreislauf befinden.
  • Seite 65: Pa-Steuerventil (Pa Control Valve)

    Bevor der Patientenkreislauf mit dem Beatmungsgerät verbunden wird, sollte grundsätzlich die Treibermembran des 3100B auf Einschnitte und Risse überprüft werden. Im Falle einer Beschädigung darf die Beatmung des Patienten mit dem Gerät nicht fortgesetzt werden, da ein Geräteversagen auftreten kann. Wenden Sie sich umgehend an den technischen Kundendienst von CareFusion.
  • Seite 66 DRINGENDER WARNHINWEIS Kreislaufkomponenten dürfen nicht durch andere Komponenten ersetzt werden. Die Verwendung eines nicht für die Beatmungsgeräte 3100A oder 3100B bestimmten Kreislaufs kann zu Gesundheitsschäden bei Patienten und/oder Bedienpersonal sowie Geräteschäden führen. Der in diesem Handbuch beschriebene Patientenkreislauf wurde speziell für die Verwendung mit dem Modell 3100B HFOV entwickelt.
  • Seite 67 Gesundheitsschäden des Patienten und/oder einem Geräteschaden führen. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten vom Typ P/N 463110 von CareFusion (P/N 767163 10er-Box). Verwenden Sie zum Anschließen des Modells 3100B eine geeignete Steckdose mit einer minimalen Leistung, die mit der in Kapitel 3, “Spezifikationen”, beschriebenen Leistung für HFOV kompatibel ist.
  • Seite 68: Reinigung Und Desinfektion Vor Dem Einsatz

    Reinigung und Desinfektion vor dem Einsatz Bevor das Beatmungsgerät 3100B zum ersten Mal eingesetzt wird, muss es gereinigt werden. Die Komponenten des Patientenatemkreislaufs sind zwar sauber, können jedoch nicht steril geliefert werden. Der Hauptteil des Patientenkreislaufs kann auf Wunsch vor dem Einsatz gemäß der Anleitung im Abschnitt “Austauschen des Patientenatemkreislauf in Kapitel 8, “Wartung und Problembehebung”,...
  • Seite 69: Kapitel 7: Funktionsprüfung Und Startprozeduren

    In diesem Kapitel wird die ordnungsgemäße Funktionsprüfung des Beatmungsgeräts sowie der Beginn der Beatmung mit dem Modell 3100B HFOV beschrieben. Anmerkung Bitte folgen Sie den Anweisungen zum Auspacken, zur Montage und Inbetriebnahme des Modells 3100B HFOV, bevor Sie mit der Funktionsprüfung beginnen. DRINGENDER WARNHINWEIS Vor dem Beginn der Beatmung eines Patienten müssen unbedingt die Funktionsprüfung und die Startprozeduren...
  • Seite 70: Startprozeduren

    3100B HFOV Startprozeduren Schließen Sie die Gasquellen an das Beatmungsgeräts 3100B HFOV wie folgt an: a. Verbinden der Sauerstoffleitung mit dem Sauerstoffeingangs-Fitting des externen Luft- /Sauerstoffmischers b. Verbinden von Luftleitungen mit dem Lufteinlass-Fitting des externen Luft-/Sauerstoffmischers und mit dem “Air Cooling”-Eingang des Oszillators c.
  • Seite 71 Bedienungsanleitung DRINGENDER WARNHINWEIS Ein akustischer Alarm deutet auf einen für den Patienten eventuell gesundheitsschädlichen Betriebszustand hin und darf keinesfalls unbeachtet bleiben. Falls Alarme unbeachtet bleiben, kann dies zu Gesundheitsschäden (bis hin zum Tod) des Patienten und/oder einem Geräteschaden führen. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass der Absperrhahn vor der Durchführung einer Kalibrierung des Patientenkreislaufs geschlossen wurde.
  • Seite 72 3100B HFOV e. Setzen Sie das System unter Druck, indem Sie die “RESET”-Taste gedrückt halten und einen Durchschnittsdruck von 29 bis 31 cmH O am Drehregler einstellen. f. Stellen Sie “FREQUENCY” auf 6 ein, “% I-Time” auf 33 und drücken Sie dann die Taste “START/STOP”, um den Oszillator zu starten.
  • Seite 73 Atemwege des Patienten geschädigt werden. DRINGENDER WARNHINWEIS Verwenden Sie das 3100B-Beatmungsgerät keinesfalls wenn die Umgebungstemperatur 28°C (84°F) oder mehr beträgt. Die Verwendung des Beatmungsgeräts bei diesen Umgebungstemperaturen führt zu einer starken Reduktion der relativen Feuchtigkeit in den Atemwegen des Patienten und kann die Austrocknung der Atemwege zur Folge haben.
  • Seite 74: Betriebsprüfung

    Die beiden in Abbildung 7.1 dargestellten Grafen unterstützen den Anwender bei der Einstellung der Bedienelemente “Mean Pressure Adjust” und “Bias Flow” und dabei sicherzustellen, dass das Beatmungsgerät 3100B ordnungsgemäß und problemlos funktioniert. Der linke Graf zeigt an, welche Einstellung des Bedienelements “Power” in etwa erforderlich ist, um einen bestimmten ∆P-Druck zu erreichen.
  • Seite 75: Kapitel 8: Wartung Und Problembehebung

    Instandsetzung vorgesehen sind, durch Techniker mit Herstellerschulung werden auf Anfrage durch CareFusion oder die offizielle CareFusion-Vertretung bereitgestellt. Wenn Sie an einer Werksschulung interessiert sind, wenden Sie sich bitte an die Kundendienstabteilung von CareFusion. Dort erhalten Sie weitere Informationen zu den Zeitplänen und Gebühren für die biomedizinischen Schulungskursen.
  • Seite 76: Leeren Der Wasserfalle

    1. Drehen Sie die Luft- und Sauerstoffzufuhrleitungen zu und trennen Sie die Leitungen vom Gerät. 2. Schrauben Sie das Gehäuse des Einlassfilters auf. 3. Entnehmen Sie die alte Kassette. 4. Bringen Sie die neue Kassette an. (Im Lieferumfang des Modells 3100B ist ein Paket, Teilenr. 767163, mit 10 Ersatzkassetten enthalten.) 767164-102 Rev. R...
  • Seite 77: Austauschen Der Batterie Für Den Stromausfallalarm

    Klappe an der Geräterückseite. Verwenden Sie eine qualitativ hochwertige 9-Volt-Alkalibatterie. Reinigen des Säulen-Feinfilters Nach jedem Einsatz am Patienten ist der Feinfilter in der Säule des Modells 3100B HFOV zu reinigen. Nehmen Sie die Filterkassette aus der Halterung an der Säulenrückseite heraus. Schütteln Sie die groben Verschmutzungen aus der Filterkassette.
  • Seite 78: Kalibrierung Des Patientenatemkreislaufs

    Zur Kalibrierung der Stromversorgung und der Atemwegsdrucküberwachung sind ein geeichtes digitales Spannungsmessgerät sowie ein geeichter Druckmess-Transducer erforderlich. Um die fehlerfreie Einstellung gewährleisten zu können, ist das Modell 3100B HFOV vor Beginn einer längeren Nutzung des Oszillators bei Raumtemperatur zu kalibrieren. Wenn der Oszillator nach dem Betrieb noch Restwärme aufweist, lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang abkühlen, bevor...
  • Seite 79: Kalibrierung Der Gleichstromversorgung

    Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung der Säule. Stecken Sie den Netzstecker des 3100B HFOV wieder in die Netzsteckdose ein und schalten Sie das Gerät ein. Aus Abbildung 8.2 gehen die Potentiometer-Einstellungen R9, R57 und R82 für die Gleichstromversorgung hervor (mit Schraubendreher einstellen).
  • Seite 80: Kalibrierung Der Transducer Für Die Atemwegsdrucküberwachung

    1/8-Zoll-T-Fittings an. Verbinden Sie einen der Arme des T-Fittings direkt mit dem Drucksensor des Patienten-Y-Stücks. Verbinden Sie den 1/8-Zoll-Tygon- Drucksensorschlauch des 3100B direkt mit dem anderen Arm des T-Fittings. Setzen Sie einen Gummistopfen (Nr. 1) in das Ende des Patientenatemkreislaufs ein.
  • Seite 81: Regelmäßige Wartungsarbeiten

    Darüber hinaus steht der CareFusion-Kundendienst rund um die Uhr zur Verfügung. Besondere Erwägungen hinsichtlich der Betriebsumgebung Übermäßige Mengen an Staub und Fusseln in der Umgebung des 3100B können zu einer Blockierung des Lüftereingangs im unteren Bereich des Geräts führen und somit eine Betriebsstörung verursachen.
  • Seite 82: Tabelle Für Die Fehlerbehebung

    Tabelle für die Fehlerbehebung Die nachstehende Tabelle dient als Richtlinie für die Behebung von Problemen beim Einsatz des 3100B. Bei Problemen, die nicht mit dieser Liste behoben werden können, sowie bei Fragen und Hinweisen wenden Sie sich an den Kundendienst von CareFusion.
  • Seite 83 Oszillator wurde 1. Einstellung der Leistung zu niedrig und 1. Einstellung für gewünschten ∆P anpassen. angehalten, ohne dass ∆P ist kleiner oder gleich 7 cmH2O. 2. CareFusion-Kundendienst benachrichtigen. ein Alarm ausgelöst 2. Betriebsstörung des Oszillators. wurde Alarm “Gasversorgung 1. Eingangsdruck unter 30 psi (wegen 1.
  • Seite 84: Mögliche Ursachen

    3100B HFOV Fehler beim Testen Zustand Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge Reset / Stromausfall 1. Netzstrom vom System getrennt oder 1. Netzkabel prüfen. Wenn einwandfrei: Unterbrechung der Netzstromversorgung. Sonstige Geräte an derselben Netzsteckdose prüfen. Wenn andere 2. Fehler bei der internen Stromversorgung.
  • Seite 85 Bedienungsanleitung Zustand Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge verwenden. Beatmungsgeräts; ∆P 3. Interner Fehler. nicht mehr im 3. CareFusion-Kundendienst benachrichtigen. zulässigen Bereich (HIGH) Unerwartete Reaktionen Zustand Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge Oszillator wird 1. Drastische Änderung des Pa aufgrund 1. Pa neu aufbauen; kleinere Änderungen während des Betriebs...
  • Seite 86: Ersatzteile Und Verbrauchsmittel

    3100B HFOV Ersatzteile und Verbrauchsmittel Ersatzteile und Verbrauchsmittel sind über den Kundendienst von CareFusion erhältlich. Bei Fragen hinsichtlich der Konfiguration und der Preise von Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren Kundendienstvertreter. 11744-730K Vollständige Schlauchsysteme ohne Filter für den F+P 730 Anfeuchter 11744-850K Vollständige Schlauchsysteme ohne Filter für den F+P 850 Anfeuchter...
  • Seite 87 Bedienungsanleitung Hinweis Vollständige Schlauchsysteme umfassen Folgendes: Patientenkreislauf, flexibel • Abdeckung/Membranen • Balg/Wasserfallen • Verbindungsschläuche • 16390-101 Vollständiges Schlauchsystem mit Filter für F+P 730 Anfeuchter 16390-102 Vollständiges Schlauchsystem mit Filter für F+P 850 Anfeuchter 16390-103 Vollständiges Schlauchsystem mit Filter für Hudson RCI (21v) Anfeuchter 12151 Inspirationsfilter (12 pro Karton) 12152...
  • Seite 88 3100B HFOV Absichtlich leer gelassen 767164-102 Rev. R...
  • Seite 89: Kapitel 9: Klinische Richtlinien

    3100B HFOV Kapitel 9: Klinische Richtlinien Behandlungsstrategien Das 3100B ist nicht für den Einsatz an Säuglingen und Kleinkindern geeignet. Die nachstehend beschriebenen klinischen Richtlinien stellen die Strategien und Anwendungsgebiete dar, die im Verlauf der kontrollierten, randomisierten Prospektivstudie “Multicenter Oscillatory ARDS Trial (MOAT II)”...
  • Seite 90: Mittlerer Atemwegsdruck Und Oszillationsamplitude

    Die grundlegende Strategie zur Anpassung der Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffs (FiO ) mit dem 3100B entspricht der Strategie bei der konventionellen Beatmung; die Konzentration ist bei der Entwöhnung so weit wie möglich zu senken (im Hinblick auf den Zustand des Patienten).
  • Seite 91 Verfahren (mit einem Wert von 50 % für “% Inspiratory Time”) im Patientenatemkreislauf eingestellt wurde, symmetrisch durch die Druckschwankungen (mit hoher Amplitude) überlagert. Das 3100B kann zwar einen Oszillationsdruck mit einer Doppelamplitude von mehr als 90 cmH O am Anschluss des proximalen Endotrachealtubus (am Y-Stück des Patientenatemkreislaufs) erzeugen;...
  • Seite 92: Therapieziele

    Die Größe des Patienten ist ein wichtiger Hinweis auf das Lungenvolumen, den anatomischen Totraum als auch auf die Anforderungen des Metabolismus an die Beatmung. Das maximale Hubvolumen des 3100B beträgt etwa 365 ml. Das tatsächlich an den Patienten gelieferte Volumen ist allerdings abhängig von der Leistungseinstellung, der Frequenz, der Größe des Endotrachealtubus und der Compliance des Atmungssystems des Patienten.
  • Seite 93: Oxygenierung

    Bedienungsanleitung Oxygenierung Der mittlere Atemwegsdruck (Pa) wurde auf einen Wert eingestellt, der um 5 cmH O größer ist als der Pa bei der konventionellen Beatmung (kontrollierte mechanische Beatmung, CMV) direkt vor dem Wechsel zur HFOV. Für die Oxygenierung gelten die folgenden Zielparameter: Pulsoximetrie (SpO ≥...
  • Seite 94: Entwöhnung

    3100B HFOV Entwöhnung Sobald die Werte FiO ≤ 0,50 und Pa ≤ 24 cmH O (SpO ≥ 88 %) vorlagen, wurden die Patienten von der HFOV entwöhnt und wieder auf die CMV umgestellt. Für den Wechsel zurück zur CMV wurde das konventionelle Beatmungsgerät in den Modus Drucksteuerung versetzt. Der inspiratorische Spitzendruck wurde so eingestellt, dass ein zugeführtes Tidalvolumen von 6 bis 10 ml/kg des...
  • Seite 95: Nebenwirkungen

    Bedienungsanleitung Nebenwirkungen Wie die konventionelle Überdruckbeatmung birgt auch die hochfrequente Beatmung verschiedene inherente Risiken. Diese potenziellen Nebenwirkungen umfassen: mangelhafte oder exzessive Beatmung, mangelhafte oder exzessive Anfeuchtung, chronisch obstruktive Lungenerkrankung, nekrotisierende Trachealbronchitis, Atelektasen, Hypotonie, Pneumothorax, Pneumoperikard, Pneumomediastinum, Pneumoperitoneum sowie interstitielles Lungenemphysem (PIE). In der nachstehenden Tabelle werden die Nebenwirkungen zusammengefasst, die während der MOAT-II-Studie beobachtet wurden.
  • Seite 96: Nichtinvasive Überwachung Der Blutgaswerte (Tco 2 , Tcco

    3100B HFOV Empfohlene Zeitabstände für die Überwachung Für die Überwachung der wichtigsten Lungenstatusparameter werden die nachstehenden Zeitabstände empfohlen. Arterielle Blutgaswerte 1. 45 bis 60 Minuten nach Einleiten der HFOV für die Zuordnung zu transkutanen Werten 2. Alle 2 bis 8 Stunden 3.
  • Seite 97: Trennen Und Erneutes Verbinden Des Geräts

    Bedienungsanleitung Trennen und erneutes Verbinden des Geräts Mit den folgenden Schritten können Sie das Gerät vom Patienten trennen und wieder mit diesem verbinden: Drücken Sie die Taste “Alarm Silence”. Alle akustischen Alarme werden für 45 Sekunden deaktiviert. Notieren Sie die Einstellungen für Pa und “Power”. Trennen Sie das Gerät vom Patienten.
  • Seite 98 3100B HFOV Absichtlich leer gelassen 767164-102 Rev. R...
  • Seite 99: Index

    3100B HFOV Index Automatischer Abschalter · 51 Automatisches Abschalten des Oszillators bei Überhitzung · 38 Absaugung · 86 Absperrhahn · 51, 66 Alarme Battery Low · 73 Batterie für den Stromausfallalarm · Gasversorgung niedrig · 73 Hinweis · 22 Batterie, Stromausfallalarm · 49 Hinweise ·...
  • Seite 100: Bereichseinstellung Für Drucktransducer

    3100B HFOV Bereichseinstellung für Batterie Attachment · 11 Battery Specifications · 11 Drucktransducer · 70 Blender/Cooling Gas Filter Bericht über Filterwechsel Replacement Record · 10 Gemisch/Kühlgas · 49 Driver Replacement Record · 10 Bericht über Treiberwechsel · 49 Name Rating · 11 Betriebsprüfung ·...
  • Seite 101 Bedienungsanleitung Interstitielles Lungenemphysem · 85 Nekrotisierende Trachealbronchitis · Interstitielles Lungenemphysem (PIE) · 84 Nullstellung für Drucktransducer · 70 Intervalle für regelmäßige Wartungsarbeiten · 71 Oberflächenreinigung · 65 Offene Lungenstrategie · 83 Kalibrierung des Patientenkreislaufs · Oszillationsamplitude · 83 Oszillationsfrequenz · 38, 45 Klinische Studie ·...
  • Seite 102: Potentiometer, Stromversorgung

    3100B HFOV Potentiometer, Stromversorgung Subsysteme · 31 · 69 Subsysteme, durch den Anwender Problembehebungsschritte · 65 hinzugefügt · 31 Proximale druckmessende Leitung · Symbole · 7 Therapieziele · 82 Rechteckwellentreiber · 37 Thermischer Sicherungsautomat · Regelmäßige Kalibrierung · 68 38, 42 Atemwegsdrucküberwachung ·...

Diese Anleitung auch für:

3100bhfov

Inhaltsverzeichnis