Herunterladen Diese Seite drucken

TEUFELBERGER TREEJACK Herstellerinformation Und Gebrauchsanleitung Seite 43

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
nutné lékařské ošetření. POZOR – POSTIŽENOU
OSOBU NEPOKLÁDEJTE DO VODOROVNÉ nebo
ŠOKOVÉ POLOHY -> NEBEZPEČÍ ŽIVOTA!
Zraněnou osobu uveďte buďto do sedu nebo dřepu,
při stavu bezvědomí do stabilizované boční polohy
s pokud možno zvýšenou horní částí těla (zábrana
selhání srdeční činnosti rychlým zpětným tokem
krve do spodní části těla).
4. VENUJTE POZORNOST
PRED POUŽITÍM!
Před každým použitím výrobek podrobte vizuelnímu
přezkoušení ohledně jeho kompletnosti, použivatel-
ného stavu a správné funkčnosti.
Před prvním použitím doporučujeme uživateli na
bezpečném místě provést zkoušku závěsu, aby
tak byla zaručena správná velikost, dostatečné
možnosti seřízení a stupěň pohodlnosti pro zamýšle-
nou pracovní činnost. Veškeré přezky a seřizovací
mechanizmy (uzavírací a přidržovací kroužky) musí
být podrobeny pravidelné kontrole.
Jestliže byl výrobek zatížen zachyceným pádem,
musí být okamžitě vyřazen z použití. Při nejmenších
pochybách musí být výrobek okamžitě vyřazen,
resp. vzat zpět do užívání až po písemném svolení
oprávněné osoby. Jestliže záchranný pás Sliding-D
utrpěl poškození v některé formě (např. pořezáním,
termickým vlivem, mechanickým poškozením) je pás
Sliding-D třeba okamžitě nahradit a to odbornou
osobou nebo pod jejím dozorem. Specifické instrukce
jsou přiloženy ke každému výrobku (číslo 7333216).
Jakékoliv další OOP musí splňovat harmonizované
normy v rámci režimu nařízení (EU) 2016/425.
Přesvědčte se kompatibilitě všech součástí zařízení.
Zajistěte korektní skladbu všech komponentů. Při
zanedbání těchto pokynů se zvyšuje riziko těžkých
až smrtelných zranění.
Každý uživatel je zodpovědný za zhodnocení pod-
statných, závažných a „aktuálních" rizik, která sebou
zamýšlená pracovní činnost přináší, včetně případů
nouze. Před použitím musí být sestaven plán záchran-
ných opatření, který musí obsahovat i všechny možné
nouzové případy. Před a v průběhu užití je třeba
zvážit, jak bezpečně a rychle mohou být záchranná
BezPečnostní inFoRmace / PRePRava, skLa�ovÁní & ciŠtení
opatření účelně zrealizována.
5. PREPRAVA,
SKLADOVÁNÍ A CIŠTENÍ
Textilní komponenty jsou z materiálů PA, PES, PE,
PP. Smyčky jsou zhotoveny z polyuretanu. Kovové
součásti jsou z hliníku, šlechtěné oceli Inox a ze
železa. Termické zatížení nemí tudíž nikdy přesahovat
hodnotu 100°C. Vlivem chemických látek může být
materiál napaden a může ztratit svoji pevnost. Při
reakcích, jako výskytu zbarvenin, zatvrdlin je třeba
z bezpečnostních důvodů výrobek vyřadit.
Výrobek při přepravě nevystavujte světlu a nečis-
totám a používejte vhodný ochranný obal (z látek
odolávajících vlhkosti a nepropouštějících světlo).
Čisté lano je méně náchylné na vnitřní oděr nečis-
totami a úlomky skal.
Skladovací podmínky:
– Ochrana před ultrafialovým zářením (osvit sluncem,
svářecí přístroje,...),
– V suchu a chladu,
– Při pokojových teplotách (15 – 25 st. Celsia),
– V dostatečné vzdálenosti od chemikálií (kyselin,
zásad, kapalin, par, plynů,...) a ostatních agresivních
skladovacích podmínek,
– Ochrana před předměty s ostrými hranami.
Výrobek proto skladujte v suchu, dbejte na dostatečný
přístup vzduchu, nejlépe v nepropustném, světlo
nepropouštějícím vaku.
K čištění používejte vlažnou vodu a jemný prací pros-
tředek. Po umytí výrobek opláchněte čistou vodou a
před uskladněním nechte oschnout. Výrobek nechte
uschnout na vzduchu, nikoliv v blízkosti otevřeného
ohně nebo jiných zdrojů tepla.
K desinfekci používejte přípravky, které nemají
nežádoucí vliv na syntetická vlákna.
Při nedodržení uvedených podmínek ohrožujete
vlastní zdraví a bezpečnost!
6. PRAVIDELNÉ REVIZE
Pravidelná kontrola výstroje je nezbytně nutná:
Vaše bezpečnost je závislá na účinnosti a trvanli-
vost výzbroje!
43

Werbung

loading