Seite 1
KERNMANTELSEILE ALS FÜHRUNGSSEILE NACH EN 353-2 Herstellerinformationen und Gebrauchsanleitung/ Manufacturer's information and instructions for use Nach/according to: EN 353-2:2002...
INHALT / CONTENT Allgemeines / Hinweise zur Kennzeichnung / Gebrauch Gebrauchseinschränkungen / Vor der Verwendung zu beachten Transport, Lagerung & Reinigung / Regelmäßige Überprüfung Instandhaltung / Lebensdauer General / Explanation regarding product labeling / Use Limitations of use / To be observed prior to use Transport, storage &...
Anwendung und den notwendigen Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Bedenken Sie, dass jedes Produkt Schaden verursachen kann, wenn es falsch verwendet, gelagert, gereinigt oder überlastet wird. Prüfen Sie nationale Sicherheitsbestimmungen, Industrieempfehlungen und Normen auf lokal geltende Anforderungen. TEUFELBERGER und 拖飞宝 sind international registrierte Marken der TEUFELBERGER Gruppe. ® ®...
Seite 4
ALLGEMEINES Folgende Seil-Gerätekombinationen sind zulässig (im System nach EN 353-2 zertifiziert): Tutor 12 mm HST : mit Auffanggerät TEUFELBERGER Ropstop 3 mit Auffanggerät PETZL ASAP B71, B71AAA und ASAP LOCK B71 ALU (Verwendung nur mit Falldämpfer ASAP Sorber 20 + 40 oder Absorbica) mit Auffanggerät PETZL ASAP internationale Ausführung B071AA00...
ALLGEMEINES Platinum (Protect 10,5 mm PES/PA + arborACCESS 10,5 mm + Offshore Access 10,5 mm) : mit Auffanggerät PETZL ASAP B71 und B71AAA (Verwendung nur mit Falldämpfer ASAP Sorber 20 + 40 oder Absorbica) mit Auffanggerät PETZL ASAP internationale Ausführung B071AA00 (Verwendung mit ASAP`Sorber 20 + 40 cm internationale Ausführung) mit Auffanggerät PETZL ASAP LOCK B071BAA00 (Verwendung mit ASAP`SORBER AXESS )
GEBRAUCHSEINSCHRÄNKUNGEN / VOR DER VERWENDUNG ZU BEACHTEN So wählen Sie einen Anschlagpunkt: VOR DER VERWENDUNG ZU BEACHTEN Der Anschlagpunkt (Anschlageinrichtung) für per- sönliche Absturzschutzausrüstung muss nach Vor dem Einsatz ist das Auffanggerät mit beweglicher EN 795 einer Kraft von 12 kN standhalten bzw. den Führung einer visuellen Überprüfung sowie einer Anforderungen lt.
TRANSPORT, LAGERUNG, REINIGUNG / REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG Person sollte daher, falls noch möglich, geeignete Eigenmaßnahmen ergreifen, um dem Blutstau in den REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG Beinen entgegenzuwirken (u.a. durch Bewegen der Beine oder Entlastung der Beinschlaufen durch Ab- Die regelmäßige Überprüfung der Ausrüstung ist unbedingt notwendig: Ihre Sicherheit hängt von stützen der Beine –...
INSTANDHALTUNG / LEBENSDAUER INSTANDHALTUNG Instandsetzungen am Produkt dürfen nur vom Her- steller durchgeführt werden. LEBENSDAUER Nur bei seltenem Gebrauch und ordnungsgemäßer Lagerung (siehe Punkt Transport, Lagerung und Reini- gung) kann die Lebensdauer (Verwendungsdauer) bis zu 10 Jahren ab Herstelldatum betragen. Bei intensivem Gebrauch reduziert sich die Lebensdauer erheblich.
Die Konformitätserklärung ist im Download-Bereich von www.teufelberger.com (Kategorie: Konformitätserklärung) zugänglich. DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity can be accessed in the download area of www.teufelberger.com (category: declaration of conformity). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le document est disponible dans la zone de téléchargement de www.teufelberger.com (catégo- rie : declaration of conformity).