OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschild..............................7 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................8 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung .......................8 1.2.2 Piktogramme ..........................9 Bestimmungsgemäße Verwendung......................9 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ................10 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen....................10 Gefahren, die von der Drehmaschine ausgehen können.
Seite 3
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Transport ..............................25 3.3.1 Lastanschlagstelle........................26 3.3.2 Schwerpunkt der Maschine......................26 3.3.3 Anheben mit Kran ........................26 3.3.4 Anheben mit Gabelstapler......................27 Aufstellen und Montieren........................
Seite 4
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.18.1 Mitlaufende und feststehende Lünette ..................50 4.19 Bettbrücke...............................51 4.20 Vorschubtabellen ............................52 4.20.1 Längs- und Plandrehen .......................52 4.21 Gewindeschneidtabellen.........................53 4.21.1 Metrische Gewinde........................53 4.21.2 Zollgewinde ..........................54 4.21.3 Modul- und Diametralgewinde.....................55...
Seite 5
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.19 Vorschubgetriebe 4-9 - Headstock feed gear 4-9 ................93 7.20 Vorschubgetriebe 5-9 - Headstock feed gear 5-9 ................94 7.21 Vorschubgetriebe 6-9 - Feed gear 6-9 ....................94 7.22...
Seite 6
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Falls Sie die Betriebsanleitung zu Ihrer Maschine nachbestellen wollen, nennen Sie uns bitte dazu die Seriennummer Ihrer Maschine. Die Seriennummer befindet sich auf dem Typschild. Typschild INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: OPTIMUM Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de TH4210V Version 1.0 vom 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen.
Räumen aufgestellt und betrieben werden. Wird die Drehmaschine anders als oben angeführt eingesetzt, ohne Genehmigung der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH verändert, wird die Drehmaschine nicht mehr bestimmungsgemäß eingesetzt. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung.
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y ragende Drehteile vollständig abdeckt und einen vollständigen Schutz gegen ein umher- schleuderndes Werkstücks bietet. Lange Werkstücke müssen abgestützt werden. Verwenden Sie die mitlaufende oder fest- stehende Lünette in Verbindung mit der Reitstockpinole zum Abstützen langer Drehteile um...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Alle betreiberseitigen Zusatzanlagen müssen vorgeschriebenen Sicherheitseinrichtungen ausgerüstet sein. Sie als Betreiber sind dafür verantwortlich! „Sicherheitseinrichtungen“ auf Seite 14 Qualifikation des Personals 1.6.1 Zielgruppe...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.6.2 Autorisierte Personen WARNUNG! Bei unsachgemäßem Bedienen und Warten der Drehmaschine entstehen Gefahren für Menschen, Sachen und Umwelt. Nur autorisierte Personen dürfen an der Drehmaschine arbeiten! Autorisierte Personen für die Bedienung und Instandhaltung sind die eingewiesenen und...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienerpositionen Die Bedienerposition befindet sich vor der Drehmaschine. Abb.1-1: Bedienerpositionen Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs VORSICHT! Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNUNG! Wenn Sie eine Sicherheitseinrichtung überbrücken, entfernen oder auf andere Art außer Funktion setzen, gefährden Sie sich und andere an der Drehmaschine arbeitende Menschen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Der Not-Halt Pilzkopfschalter setzt die Maschine still. Drehen Sie den Knopf nach rechts um den Not-Halt Pilzkopfschalter wieder zu entriegeln. NOT-HALT Pilzkopfschalter...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.5 Drehfutterschutz mit Positionsschalter Die Drehmaschine ist mit einem Drehfut- terschutz ausgerüstet. Drehma- schine lässt sich nur Einschalten, wenn Drehfutterschutz der Drehfutterschutz geschlossen ist.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Benutzen Sie die nachfolgende Übersicht, um die Prüfungen zu organisieren. Allgemeine Überprüfung Einrichtung Prüfung Schutzabdeckungen Montiert, fest verschraubt und nicht beschädigt...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.12 Sicherheit während des Betriebs Auf konkrete Gefahren bei Arbeiten mit und an der Drehmaschine weisen wir Sie bei der Beschreibung dieser Arbeiten hin.
Überprüfen Sie deren Funktion! 1.14 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Die Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme ist nicht erforderlich, wenn dem Betreiber vom Her- steller oder Errichter bestätigt wird, dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel den ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten. TH4210V Elektrischer Anschluss 3 x 400V 5 KVA...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y TH4210V Reitstock Pinolendurchmesser [mm] Pinolenweg [mm] Kegel in der Pinole Lünetten Durchlass feststehende Lünette min. - max. [mm] 15 - 105 Durchlass mitlaufende Lünette min. - max. [mm] 10- 65 Halten Sie einen Arbeitsraum für Bedienung und Instandhaltung...
Seite 24
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Bei dem genannten Zahlenwert handelt es sich um den Emissionspegel und nicht notwendiger- weise um einen sicheren Arbeitspegel. Obwohl es eine Abhängigkeit zwischen dem Grad der Geräuschemission und dem Grad der Lärmbelästigung gibt, kann diese nicht zuverlässig zur Feststellung darüber verwendet wer-...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Montage Auspacken der Maschine Transportieren Sie die Drehmaschine in Ihrer Verpackungskiste mit einem Gabelstapler in die Nähe ihres endgültigen Standorts, bevor zum Auspacken übergegangen wird. Weist die Ver- packung Anzeichen für mögliche Transportschäden auf, sind die entsprechenden Vorsichts-...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.3.1 Lastanschlagstelle ACHTUNG ! Beschädigen, Verbiegen der Leit- und Zugspindel oder Schaltwelle durch die Hebeschlingen. Achten Sie darauf das die Leitspindel, Zugspindel und Schaltwelle der Drehmaschine beim Anheben nicht durch die Hebeschlingen berührt werden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Demontieren Sie die Spritzwand der Drehmaschine. Demontieren Sie den Drehfutterschutz Stecken Sie eine Stahlstange mit einem Durchmesser von 35mm und einer Länge von etwa 800mm durch die Bohrungen im Maschinenbett.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Der Untergrund muss für die Drehmaschine geeignet sein. Achten Sie auf Tragfähigkeit und Ebenheit des Bodens. Der Untergrund muss so vorbereitet werden, dass evtl. eingesetztes Kühlmittel nicht in den ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y ACHTUNG! Bitte überprüfen Sie wöchentlich, ob die manuelle Schmierpumpe korrekt arbeitet und genügend Öl an den Führungsbahnen vorhanden ist. Montage 3.6.1 Verankerungsfreie Montage ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Stellplan Abmessungen, Stellplan 1940 1055 2030 Schwerpunkt / Centre of gravity 1200 TH4210V Seite 30 Originalbetriebsanleitung Version 1.0 vom 2016-04-21...
Gefährdung durch den Einsatz von ungeeigneten Werkstückspannzeugen oder deren Betreiben bei unzulässigen Drehzahlen. Verwenden Sie nur die Werkstückspannzeuge (z.B. Drehfutter) die zusammen mit der Maschine ausgeliefert wurden oder als optionale Ausrüstungen von OPTIMUM angeboten werden. Verwenden Sie Werkstückspannzeuge nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Drehzahlbereich.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.11 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Lebensgefahr durch hohe Ableitströme bei unterbrochenem Schutzleiter. Die Antriebskomponenten führen einen hohen Ableitstrom über den Schutzleiter. Das Berühren leitfähiger Teile kann bei unterbrochenem Schutzleiter zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.12 Netzanforderungen Der Spannungsabfall während des Betriebs muss kleiner als 4 % sein. Die Maschine ist für das Stromverteilungssysteme gemäß IEC 60364-1 (2005) ausgelegt.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Betrieb der Maschine am TT-Netz In einem TT-Netz sind die Erdungen des Transformators und der Installation voneinander unabhängig. Es gibt TT-Netze mit und ohne Übertragung des Neutralleiters N.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Wahlhebel Drehzahleinstellung Wechselrad- und Vorschubtabelle Bedienfeld Wahlhebel Vorschubgetriebe Drehfutterschutz Feststehende Lünette (Beispiel) LED Maschinenleuchte (unter dem Späne- Späneschutzschild...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit Nehmen Sie die Drehmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb: Der technische Zustand der Drehmaschine ist einwandfrei. Die Drehmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Pumpe Endanschlag Vierfach-Stahlhalter Reitstock Zentralschmierung Bettschlitten 4.3.1 Übersicht Anzeigeelemente Ölschauglas Ölschauglas Ölschauglas Betriebskontrollleuchte Schlosskasten Spindelstock Vorschubgetriebe Skala Querversatz Wegmessung und Reitstock Drehzahlanzeige 4.3.2 Bediensymbole...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Öl auffüllen Drehrichtung Füllstand kontrollieren Wartungsanleitung lesen „Prüfungen, Inspektion und Wartung“ auf Seite 64 Maschine einschalten Hauptschalter einschalten. NOT-HALT Pilzkopfschalter entriegeln.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Zurücksetzen eines Not-Halt Zustands Schalthebel Drehrichtung in die neutrale Stellung bringen. Not-Halt Pilzkopfschalter wieder entriegeln. Steuerung einschalten, Reset Knopf drücken.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 20 21 Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Steuerung ein + Reset Schalter Kühlmittelpumpe Ein / Aus NOT- Halt Pilzkopfschalter Drehzahlregelung Momenttaster (Direktlauf) 4.10.2 Überwachung der fehlersicheren Funktionen des Frequenzumrichters INFORMATION! Der Drucktaster Steuerung "EIN + RESET"...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.11 Drehrichtung Mit dem Schalthebel wird die Drehrichtung der Maschine geschalten. Die Drehma- schine schaltet nur ein, wenn der Drehfut- terschutz geschlossen ist.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.12.1 Vorschubgeschwindigkeit Es stehen Vorschubgeschwindigkeiten im Bereich von 0,05 bis 1,7 mm pro Spindelumdrehung zur Verfügung. Verwenden Sie die Tabelle an der Drehmaschine um die Vorschubge- schwindigkeit einzustellen.
Seite 43
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Richten Sie den Drehmeißel mit Unterlagplatten in der Höhe aus. Verwenden Sie den Reit- stock mit Zentrierspitze um die erforderliche Höhe zu ermitteln.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.14 Drehspindelaufnahme WARNUNG! Spannen Sie keine Werkstücke ein, die über dem zulässigen Spannbereich der Werkstückaufnahmen, Drehfutter, etc. liegen. Die Spannkraft eines Drehfutters ist bei überschreiten des Spannbereichs zu gering.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Die Bezugsmarke (F) an jedem Cam-lock-Bolzen dient als Orientierung für die richtige Einstellung. Abb.4-10: Cam-lock Befestigung 4.15 Drehfutter Bei der Drehbearbeitung treten am Werkstück Zerspankräfte, Gewichtskräfte und Unwucht- kräfte auf, die mit einer ausreichenden Spannkraft aufgenommen werden müssen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.15.2 Einflussfaktoren, die erheblich die Spannkraft beeinflussen Spannbackenfliehkraft Zur Berechnung der erforderlichen Spannkraft für die Bearbeitung eines Werkstückes, muss die Fliehkraft der Spannbacken mit berücksichtigt werden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.16 Spannen eines Werkstücks im Drehfutter Bei unsachgemäßem Spannen besteht Verletzungsgefahr durch Herausschleudern des Werk- stückes oder durch Bruch der Backen. Die nachfolgend dargestellten Beispiele erfassen nicht alle möglichen Gefahrensituationen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.16.1 Spannen von langen Werkstücken durch die Hohlwelle der Spindel VORSICHT! Lange Drehteile die durch die Hohlwelle aus der Spindel auf der Antriebsseite hinausragen müssen betreiberseitig durch eine feststehende Abdeckungen vollständig...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.17 Montage von Werkstückträgern VORSICHT! Beim festspannen von Werkstücken oder der Montage von Drehfuttern, Planscheiben und Lünetten mit hohem Gewicht kann die zumutbare Belastung des Bedieners oder des Einrichters überschritten werden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.18.1 Mitlaufende und feststehende Lünette Verwenden Sie die mitlaufende oder feststehende Lünette zum Abstützen langer Drehteile um das Herumschlagen und Wegfliegen des Werkstücks zu verhindern.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Abb.4-15: mitlaufende Lünette 4.19 Bettbrücke Nehmen Sie die Bettbrücke heraus, wenn der zu drehende Durchmesser des Werk- stücks größer als der Umlaufdurchmesser ist.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.20 Vorschubtabellen 4.20.1 Längs- und Plandrehen Angabe des Vorschubs in Angabe des Vorschubs in [ mm pro Spindelumdrehung ] [ Zoll pro Spindelumdrehung ] Abb.4-17: Vorschubtabelle...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.21 Gewindeschneidtabellen 4.21.1 Metrische Gewinde Angabe der Gewindesteigung in [ mm pro Spindelumdrehung ] Abb.4-18: Gewindeschneidtabelle metrische Gewinde TH4210V Version 1.0 vom 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Gewinde einstellen Beispiel: Gewindesteigung 3 mm ( M 24 ) Links- oder Rechts- Wahlschalter auf gewinde durch Vor- Wahlhebel auf Position: C / R / 6 / Y stellen Position L stellen schubrichtung wählen...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.21.3 Modul- und Diametralgewinde INFORMATION Zur Herstellung von Modul- und Diametralgewinden ist die Position der Wechselräder zu verändern. Abb.4-20: Tabelle für Modulgewinde und Diametralgewinde INFORMATION In Ländern, in denen das angloamerikanische Maßsystem gilt, wird statt des Modul sein Kehr-...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Die Wechselräder für den Vorschub Wechselradschere sind auf einer Wechselradschere bzw. direkt an der Leitspindel befes- Wechselrad tigt. 33 Zähne Schalten Sie die Drehmaschine...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Der Reitstock kann um jeweils ca. +- 13mm nach hinten oder vorne querversetzt werden. Beispiel: Eine 300mm lange Welle zwischen den Spitzen konisch mit 1° Winkelgrad drehen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.23.3 Fixieren des Bettschlittens Die Schnittkraft beim Plandrehen oder bei Einstech-, Abstecharbeiten kann den Bett- schlitten verschieben. Befestigen Sie den Bettschlitten mit Feststellschraube der Feststellschraube.
Die Drehmaschine wurde mit einem Ein-Komponentenlack lackiert. Beachten Sie dieses Krite- rium bei der Auswahl Ihres Kühlschmierstoffs. Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Garantie auf Folgeschäden durch ungeeignete Kühlschmierstoffe. Der Flammpunkt der Emulsion muss größer als 140°C sein. TH4210V Version 1.0 vom 2016-04-21...
Seite 60
Die Auswahl der Kühlschmierstoffe und Bettbahnöle, Schmieröle bzw. Fette sowie deren Pflege wird vom Maschinenanwender bzw. Betreiber bestimmt. Optimum Maschinen Germany GmbH kann für Maschinenschäden die durch ungeeignete Kühl- schmierstoffe und Schmierstoffe sowie durch mangelhafte Pflege und Wartung des Kühl- schmierstoffes verursacht wurden, nicht verantwortlich gemacht werden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schnittgeschwindigkeiten Wahl der Schnittgeschwindigkeit Die Vielzahl der Einflußgrößen macht es unmmöglich, allgemeingültige Angaben über die "richtige" Schnittgeschwindigkeit vorzulegen. Richtwerttafeln über einzustellende Schnittgeschwindigkeiten sind nur mit größter Umsicht aus- zuwerten, weil sie nur für ganz bestimmte Fälle gelten.
Tabelle Schnittgeschwindigkeiten Richtwerte für Schnittgeschwindigkeiten in m/min beim Drehen mit Schnellarbeitsstahl (SS) und Hartmetall. (Auszug aus VDF 8799, Gebr. Boehringer GmbH, Göp- pingen) Zugfestigkeit Vorschub f in mm/U und Einstellwinkel k Schneid- 0,063 0,16 0,25 0,63 Werkstoff stoff 34,5 35,5 35,5 22,4...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instandhaltung In diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion Wartung Instandsetzung der Drehmaschine. ACHTUNG! regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.1.3 Reinigung VORSICHT! Verwenden Sie zum Entfernen von Spänen einen Spänehaken und tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. Prüfungen, Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab.
Seite 65
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Ein vergrößertes Spiel in Führungsbahnen kann durch Nach- stellen von Keilleisten verkleinert werden. Drehen Sie die Nachstellschraube im Uhrzeigersinn. Die Keilleiste wird dadurch nach hinten geschoben und ver- ringert das Spiel der jeweiligen Führungsbahn.
Seite 66
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Prüfen Sie den Ölstand im Schauglas des Vorschubgetriebes, des Schlosskastens, des Spindelstocks. Der Ölstand muss mindestens bis zur Mitte des Schaugla- ...
Seite 67
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Verwenden Sie beim Ölwechsel einen geeigneten Auffangbehälter mit ausreichendem Fassungsvermögen. Drehen Sie die Schraube der Ablassöffnung heraus.
Seite 68
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Einfüllöffnung Spindelstock Ölwechsel Ablassöffnung Spindelstock Abb.6-5: Öffnungen Spindelstock Ziehen Sie das Keilriemenpaket bei Bedarf nach. Falls erforderlich, tauschen Sie die Keilriemen nur komplett aus.
Seite 69
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Alle Schmiernippel und Oeler mit Maschinenöl abschmie- ren, bzw. befüllen. Öler Leitspindel Öler Zugspindel Öler am Bettschlitten Ölen Öler am Reitstock...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Pumpe Zentralschmierung Betätigen Abb.6-8: Zentralschmierung „Wartung Drehfutter“ auf Seite 46 Das verwendete Drehfutter sollte mindestens einmal in der Woche abgeschmiert werden.
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Kühlschmierstoffe und Behälter VORSICHT! Der Kühlschmierstoff kann Erkrankungen auslösen. Ein direkter Hautkontakt mit Kühlschmierstoff oder mit Kühlschmierstoff behafteten Teilen ist zu vermeiden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.6.1 Prüfplan für wassergemischte Kühlschmierstoffe Firma: Nr.: Datum: Verwendeter Kühlschmierstoff (KSS): zu prüfende Größe Prüfmethoden Prüfintervalle Maßnahmen, Erläuterungen wahrnehmbare Aussehen, Geruch täglich Ursachen suchen und beseitigen, Veränderungen...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - TH4210V Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maschinenbett, Vorschub 1-2 - Lathe bed, feed 1-2 Abb.7-1: Maschinenbett, Vorschub - Lathe bed, feed TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Antrieb, Spindelbremse 2-2 - Lathe bed, actuation, spindle break 2-2 Abb.7-2: Maschinenbett, Antrieb, Spindelbremse - Lathe bed, actuation, spindle break DE | GB...
Seite 77
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Maschinenbett, Vorschub, Antrieb, Spindelbremse - Spare part list lathe bed, feed, actuation, spindle break Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no.
Seite 78
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Maschinenbett, Vorschub, Antrieb, Spindelbremse - Spare part list lathe bed, feed, actuation, spindle break Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Wechselradgetriebe - Change wheel gear Abb.7-3: Wechselradgetriebe - Change wheel gear Ersatzteilliste Wechselradgetriebe - Spare part list change wheel gear Menge Grösse...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Spindelstock 1-9 - Headstock 1-9 Abb.7-4: Spindelstock 1-9 - Headstock 1-9 DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Spindelstock 2-9 - Headstock 2-9 Abb.7-5: Spindelstock 2-9 - Headstock 2-9 TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21 Originalbetriebsanleitung...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Spindelstock 3-9 - Headstock 3-9 Abb.7-6: Spindelstock 3-9 - Headstock 3-9 DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.10 Spindelstock 4-9 - Headstock 4-9 Abb.7-7: Spindelstock 4-9 - Headstock 4-9 TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21 Originalbetriebsanleitung...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.11 Spindelstock 5-9 - Headstock 5-9 Abb.7-8: Spindelstock 5-9 - Headstock 5-9 DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.12 Spindelstock 6-9 - Headstock 6-9 Abb.7-9: Spindelstock 6-9 - Headstock 6-9 7.13 Spindelstock 7-9 - Headstock 7-9 Abb.7-10: Spindelstock 7-9 - Headstock 7-9...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.14 Spindelstock 8-9 - Headstock 8-9 Abb.7-11: Spindelstock 8-9 - Headstock 8-9 DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.15 Spindelstock 9-9 - Headstock 9-9 Abb.7-12: Spindelstock 9-9 - Headstock 9-9 Ersatzteilliste Spindelstock - Spare part list headstock Menge Grösse Artikelnummer...
Seite 88
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Spindelstock - Spare part list headstock Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Passfeder GB1096-79/8x50 03401160142 Welle Shaft 03401160143...
Seite 89
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Spindelstock - Spare part list headstock Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Zahnrad Gear 034011601116 Zahnrad Gear 034011601117...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.16 Vorschubgetriebe 1-9 - Feed gear 1-9 Abb.7-13: Vorschubgetriebe 1-9 - Feed gear 1-9 DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.17 Vorschubgetriebe 2-9 - Feed gear 2-9 176 177 Abb.7-14: Vorschubgetriebe 2-9 - Feed gear 2-9 TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.18 Vorschubgetriebe 3-9 - Feed gear 3-9 Abb.7-15: Vorschubgetriebe 3-9 - Headstock feed gear 3-9 DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.19 Vorschubgetriebe 4-9 - Headstock feed gear 4-9 Abb.7-16: Vorschubgetriebe 4-9 - Headstock feed gear 4-9 TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.20 Vorschubgetriebe 5-9 - Headstock feed gear 5-9 Abb.7-17: Vorschubgetriebe 5-9 - Feed gear 5-9 7.21 Vorschubgetriebe 6-9 - Feed gear 6-9 Abb.7-18: Vorschubgetriebe 6-9 - Feed gear 6-9...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.22 Vorschubgetriebe 7-9 - Feed gear 7-9 Abb.7-19: Vorschubgetriebe 7-9 - Feed gear 7-9 7.23 Vorschubgetriebe 8-9 - Feed gear 8-9 141 140 Abb.7-20: Vorschubgetriebe 8-9 - Feed gear 8-9...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.24 Vorschubgetriebe 9-9 - Feed gear 9-9 Abb.7-21: Vorschubgetriebe 9-9 - Feed gear 9-9 Ersatzteilliste Vorschubgetriebe - Spare parts list headstock feed gear Menge Grösse...
Seite 97
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Vorschubgetriebe - Spare parts list headstock feed gear Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Ölschauglas Oil Glass 03401160123...
Seite 98
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Vorschubgetriebe - Spare parts list headstock feed gear Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Ball Bearing Kugellager 16004...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.25 Bettschlitten 1-8 - Lathe saddle 1-8 Abb.7-22: Bettschlitten 1-8 - Lathe saddle 1-8 7.26 Bettschlitten 2-8 - Lathe saddle 2-8 25-1 Abb.7-23: Bettschlitten 2-8 - Lathe saddle 2-8...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.27 Bettschlitten 3-8 - Lathe saddle 3-8 112 113 124 125 Abb.7-24: Bettschlitten 3-8 - Lathe saddle 3-8 7.28 Bettschlitten 4-8 - Lathe saddle 4-8 Abb.7-25: Bettschlitten 4-8 - Lathe saddle 4-8...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.29 Bettschlitten 5-8 - Lathe saddle 5-8 Abb.7-26: Bettschlitten 5-8 - Lathe saddle 5-8 7.30 Bettschlitten 6-8 - Lathe saddle 6-8 Abb.7-27: Bettschlitten 6-8 - Lathe saddle 6-8...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.31 Bettschlitten 7-8 - Lathe saddle 7-8 Abb.7-28: Bettschlitten 7-8 - Lathe saddle 7-8 7.32 Bettschlitten 8-8 - Lathe saddle 8-8 Abb.7-29: Bettschlitten 8-8 - Lathe saddle 8-8...
Seite 103
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Bettschlitten - Spare part list lathe saddle Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Schraube Screw GB818-85/M4x10 Platte Name Plate...
Seite 104
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Bettschlitten - Spare part list lathe saddle Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Hebel Lever 03401160477 Passfeder GB1096-79/6x18...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.33 Ober- und Planschlitten 1-2 - Top slide and cross slide 1-2 Abb.7-30: Oberschlitten 1-2 - Top slide 1-2 TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.34 Ober- und Planschlitten 2-2 - Top slide and compount slide 2-2 Abb.7-31: Planschlitten 2-2 - Compount slide 2-2 DE | GB...
Seite 107
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Plan- und Oberschlitten - Spare part list compount slide and top slide Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no.
Seite 108
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Plan- und Oberschlitten - Spare part list compount slide and top slide Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.35 Späneschutz - Chip protection Abb.7-32: Späneschutz - Chip protection Ersatzteilliste Späneschutz - Spare part list chip protection Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.36 Zentralschmierung Bettschlitten - Central lubrication lathe saddle Abb.7-33: Zentralschmierung Bettschlitten - Central lubrication the lathe saddle Ersatzteilliste Zentralschmierung Bettschlitten - Spare part list central lubrication lathe saddle Menge Grösse...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.37 Reitstock - Tailstock Abb.7-34: Reitstock - Teilstock TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21 Originalbetriebsanleitung...
Seite 112
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Reitstock - Spare part list tailstock Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Schraube Screw GB78-85/5x25 Verschlussschraube Screw Plug...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.38 Drehfutterschutz - Chuck protection Abb.7-35: Drehfutterschutz - Chuck protection Ersatzteilliste Drehfutterschutz - Spare part list chuck protection Ersatzteile Drehfutterschutz - Spare parts chuck protection Menge Grösse...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.39 Mitlaufende Lünette - Follow rest Abb.7-36: Mitlaufende Lünette - Follow rest Ersatzteilliste mitlaufende Lünette - List of sparee parts follow rest Menge Grösse...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.40 Feststehende Lünette - Steady rest Abb.7-37: Feststehende Lünette - Steady rest Ersatzteilliste feststehende Lünette - List of spare parts steady rest Menge Grösse...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.41 TH4210D, TH4215D Abb.7-38: TH4210D, TH4215D Ersatzteilliste - List of sparee parts TH4210D, TH4215D Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.42 Kühlmitteltank extern - External coolant tank Abb.7-39: Kühlmitteltank - Coolant tank Ersatzteile Kühlmitteltank - Spare parts coolant tank Menge Grösse Artikelnummer...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.43 Maschinenschilder - Machine labels Abb.7-40: Maschinenschilder - Machine labels Maschinenschilder - Machine labels Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Quan- Size Article no.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.44 Schaltplan - Wiring diagram - TH4210V 1 - 2 Abb.7-41: Schaltplan - Wiring diagram TH4210V DE | GB Version 1.0 2016-04-21...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.45 Schaltplan - Wiring diagram - TH4210V 2 - 2 Abb.7-42: Schaltplan - Wiring diagram DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
Seite 121
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste Elektrische Bauteile - List of spare parts electrical components Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Digitalpositionsanzeige Digital position display...
Seite 122
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y DE | GB TH4210V Originalbetriebsanleitung Version 1.0 2016-04-21...
Seite 123
Viskosität Schmierstoffe Viskosity Kennzeich- Lubricant nung nach Viscosité ISO VG DIN 51502 Lubrifiant DIN 51519 mm²/s (cSt) Aral Degol BG BP Energol SPARTAN Klüberoil Mobilgear Shell Omala VG 680 CLP 680 Meropa 680 GR-XP 680 EP 680 GEM 1-680 Aral Degol BG BP Energol SPARTAN Klüberoil...
Seite 124
S2 M 68 Huiles pour glis- sières Schneidöl Aquacut B, Kühlschmiermittel 5 L Gebinde, Artikel Nr. 3601751 Cooling lubricants EG Sicherheitsdatenblatt Chevron Aral Emusol BP Sevora Esso Kutwell Mobilcut Shell Adrana Soluble Oil B Lubrifiants de refro- http://www.optimum-daten.de/data- idissement sheets/EG-Datenblatt_Aquacut- B.pdf...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Maschine schaltet nicht ein. • Positionsschalter Spindelbremse • Positionsschalter Spindelbremse schaltet Maschine ab. prüfen, einstellen. •...
Seite 126
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Gedrehtes Gewinde ist falsch • Gewindedrehmeißel ist falsch einge- • Drehmeißel auf die Mitte einstellen, spannt oder falsch angeschliffen Winkel richtig schleifen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funk- sendung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung...
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerfreie ausgetauscht.
Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden. Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- teile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.5.1 Außerbetriebnehmen VORSICHT! Ausgediente Maschinen sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden ...
M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.11 EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Optimum Maschinen Germany GmbH Der Hersteller / Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Inverkehrbringer: D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt...
Seite 133
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Index Vorschubtabelle ..........52 Momentaster .............39 Anforderungen Montage Aufstellort .............27 Lünetten ............49 Anforderungen an den Aufstellort .....27 verankert ............29 Anheben verankerungsfrei ..........
Seite 134
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Warnschilder ............ 17 Wartung ............63 Wechselräder Austausch ........... 55 Werkzeug einspannen ........42 Wiederherstellen Betriebsbereitschaft ........39 TH4210V Seite 134 Originalbetriebsanleitung...