Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher HDR 777 Bedienungsanleitung Seite 33

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDR 777:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Descrizione delle funzioni
L'acqua di scarico contenente olio viene
pompata con una pompa acqua sporca
(14) rispettivamente con il complemento
parasporco dal parasporco (1) nel serbato-
io di reazione (3) dell'impianto.
Nel serbatoio di reazione (3) hanno luogo
diversi processi a seconda del modo ope-
rativo impostato:
Se si utilizza sostanza di fissione liqui-
da:
– Aggiunta di sostanza di fissione liquida
dall'unità di dosaggio (4), laddove la
quantità di dosaggio dipende dal grado
di sporco dell'acqua di scarico.
– Miscela omogenea di sostanza di fissio-
ne e acqua di scarico facendole agitare
e circolare con la pompa di by-pass
(18).
– Flocculazione con agglomerazione di
sporco e olio emulsionato.
– Pompaggio della miscela di flocculazio-
ne e acqua depurata al filtro riciclaggio
(7) con la pompa di svuotamento so-
stanza di fissione liquida (16). Da li, al
serbatoio di riserva acqua riciclata (9).
Se si utilizza polvere di fissione:
– Aggiunta di polvere di fissione dall'unità
di dosaggio (5), laddove la quantità di
dosaggio dipende dal grado di sporco
dell'acqua di scarico.
– Miscela omogenea di polvere di fissio-
ne e acqua di scarico facendole agitare
e circolare con la pompa di by-pass
(18).
– Flocculazione con agglomerazione di
sporco e olio emulsionato.
– Pompaggio della miscela di flocculazio-
ne e acqua depurata al filtro per polvere
di fissione (8) con la pompa di svuota-
mento polvere di fissione (17). Da li,
nella rete dell'acqua di scarico median-
te il manicotto di uscita dell'acqua di
scarico (13) a seconda del modo opera-
tivo impostato o mediante un tubo fles-
sibile di collegamento tra manicotto di
uscita dell'acqua di scarico (13) e rubi-
netto di scarico (10) nel serbatoio di ri-
serva acqua riciclata (9).
Dal serbatoio di riserva acqua riciclata è
possibile utilizzare l'acqua di scarico
depurata come indicato di seguito, a se-
conda della versione di installazione:
– Pompare l'acqua di scarico depurata in
un serbatoio tampone esterno (opzio-
ne) per l'ulteriore utilizzo mediante il
manicotto di scarico acqua riciclata (19)
con la pompa di alimentazione dell'idro-
pulitrice (12).
– Pompare l'acqua depurata ad un idro-
pulitrice con la pompa di alimentazione
dell'idropulitrice (12) mediante il mani-
cotto di scarico acqua riciclata (19) e
collegare mediante la linea di comando
il complemento ASA/HDS.
In alternativa è possibile collegare l'im-
pianto mediante il complemento HDS -
ASA/HDR e il complemento comando a
distanza acqua pulita con un'idropulitri-
ce.
In entrambe le versioni per il riciclaggio, la
mancanza d'acqua (causata da accumulo
di acqua residua ed evaporazione) viene
compensata dall'alimentazione di acqua
pulita. Durante il collegamento mediante il
complemento HDS - ASA/HDR è possibile
utilizzare l'acqua pulita per i lavaggi.
Durante il recupero dell'acqua di lavaggio
aggiungere lo sterilizzante mediante il ser-
batoio di dosaggio (6). In questo modo è
possibile prevenire la formazione di cattivi
odori causati da batteri.
Come opzione è possibile installare nel pa-
rasporco un interruttore a galleggiante sup-
plementare per la protezione contro il so-
vrariempimento. Se l'interruttore a galleg-
giante si attiva (parasporco pieno), l'ali-
mentazione di acqua all'idropulitrice si
blocca. Il blocco dura finché non si riceve
l'autorizzazione dall'interruttore a galleg-
giante del parasporco.
Dispositivi di comando
a
Interruttore principale
b
Spia luminosa "Funzionamento"
(verde)
c
Spia luminosa "Guasto" (rossa)
d
Spia luminosa "Processo di fissione
in corso" (verde)
e
Contatore ore di funzionamento
Messa in funzione
Avviso: L'installazione e la messa in fun-
zione dell'impianto devono essere effettua-
te in linea di principio dalla ditta Kärcher o
dai rispettivi rivenditori appositamente ad-
destrati.
Informazioni dettagliate sull'installazione si
trovano al capitolo "Installazione dell'im-
pianto".
PERICOLO
Pericolo a causa di sostanze chimiche irri-
tanti che causano lesioni cutanee e seri
danni agli occhi.
Perciò: non consumare cibi, non bere e non
fumare.
Indossare i dispositivi di protezione indivi-
duale:
– Protezione per le mani: guanti di gom-
ma
– Protezione per gli occhi: occhiali protet-
tivi
– Protezione per il corpo: tuta
Provvedere ad una ventilazione adeguata.
Pronto soccorso.
3
-
IT
– Dopo eventuale contatto cutaneo:
sciacquare subito con abbondante ac-
qua e pulire con sapone.
– Dopo eventuale contatto con gli occhi:
sciacquare subito con abbondante ac-
qua per 15 minuti e consultare il medi-
co.
– Dopo eventuale deglutizione: sciacqua-
re subito la bocca con abbondante ac-
qua o bere molta acqua (vedere scheda
di sicurezza CE), non causare il vomito
e consultare il medico.
– Dopo eventuale inalazione: respirare
aria pulita e mantenere libere le vie re-
spiratorie.
PERICOLO
Rischio di schiacciamento causato dal di-
spositivo di dosaggio. Riempire con so-
stanza di fissione solo ad apparecchio
spento.
PRUDENZA
Danni all'impianto causati dall'uso di so-
stanze chimiche errate. Utilizzare solo le
sostanze chimiche autorizzate e consiglia-
te dal produttore.
Sostanze chimiche e dispositivo di
dosaggio
4
Serbatoio di dosaggio sostanza di
fissione liquida RM 847
5
Unità di dosaggio sostanza di fissio-
ne polvere di fissione RM 846
6
Serbatoio di dosaggio sterilizzante
RM 851
Le sostanze di trattamento vengono dosate
a seconda della modalità di funzionamento
e dell'impiego.
Polvere di fissione RM 846
– Impiego solo nelle varianti con aggiunta
di polvere di fissione.
 Introdurre la polvere di fissione nel ser-
batoio fino a max. 2/3 dello stesso. Os-
servare le norme di sicurezza per l'uso
della polvere di fissione.
Sostanza di fissione liquida RM 847
– Impiego solo nelle varianti con sostan-
za di fissione liquida.
– RM 847 deve essere preparata secon-
do le indicazioni contenute nell'etichetta
o nella scheda informativa del prodotto.
La diluizione deve avvenire a intervalli
regolari in quanto la soluzione diluita
non è stabile per lunghi periodi.
 Introdurre la soluzione di sostanza di
fissione nel serbatoio. Osservare le nor-
me di sicurezza per l'uso di RM 847.
33

Werbung

loading