Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher HDR 777 Bedienungsanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDR 777:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fonctionnement
Les eaux usées contenant de l'huile sont
refoulées par la pompe à eau usée (14) ou
par le kit de montage du collecteur d'impu-
reté (1) vers le réservoir à réaction (3) de la
station.
En fonction du mode de service réglé a lieu
dans le réservoir à réaction (3) :
lors de l'utilisation d'un agent de .dé-
composition liquide :
– ajout d'un agent de décomposition li-
quide par l'unité de dosage (4) la quan-
tité devant être déterminée en fonction
du degré de saleté des eaux usées.
– mélange homogène de l'agent de dé-
composition et des eaux usées par agi-
tation et mélange avec la pompe by-
pass (18).
– Floculation avec liaison de la saleté et
de l'huile émulsifiée.
– Pompage du mélange de floculats et
d'eau épurée vers le filtre de recyclage
(7) avec la pompe de vidange de l'agent
de décomposition liquide (16). Depuis
là, il passe ensuite dans le réservoir de
stockage de l'eau industrielle (9).
en cas d'utilisation de poudre de dé-
composition :
– ajout de poudre de décomposition par
l'unité de dosage (5), la quantité devant
être déterminée selon le degré de sale-
té des eaux usées.
– mélange homogène de la poudre de
décomposition et des eaux usées par
agitation et mélange avec la pompe by-
pass (18).
– Floculation avec liaison de la saleté et
de l'huile émulsifiée.
– Pompage du mélange de floculats et
d'eau épurée vers le filtre à poudre de
décomposition (8) avec la pompe de vi-
dange de l'agent de décomposition en
poudre (17). Depuis là, il passe ensuite
selon le mode de service réglé par la tu-
bulure des eaux usées (13) dans le ré-
seau des eaux usées ou à travers un
flexible de liaison entre le tubulure des
eaux usées (13) et le robinet d'écoule-
ment (10) dans le réservoir de l'eau in-
dustrielle (9).
Depuis le réservoir de stockage de l'eau
industrielle, on peut utiliser l'eau usée
épurée en fonction de la version de l'ins-
tallation comme suit :
– pompage des eaux usées épurées
dans un réservoir tampon externe (op-
tion) pour le recyclage à travers une tu-
bulure d'écoulement eau industrielle
(19) avec la pompe d'alimentation du
nettoyeur à haute pression (12);
– pompage des eaux usées vers un net-
toyeur à haute pression doté d'une
pompe d'alimentation (12) à travers la
tubulure d'écoulement de l'eau indus-
trielle (19) et liaison par la conduite de
commande du kit de montage ASA/
HDS;
comme option, l'installation peut être
reliée au moyen d'un kit de montage
HDS - ASA/HR et celui de la télécom-
24
mande d'eau fraîche avec un nettoyeur
à haute pression.
Dans les deux versions de recyclage, le
manque d'eau (dû au déplacement et à
l'évaporation) est compensé par l'amenée
d'eau fraîche. Lors de la connexion par le
kit de montage HDS - ASA/HDR, l'eau
fraîche peut être utilisée pour les rinçages.
Lors du recyclage de l'eau de lavage, un
agent de dégermage doit être ajouté à
l'aide du réservoir de dosage (6). Cela em-
pêche les problèmes d'odeur dus aux bac-
téries.
En option, un interrupteur flottant supplé-
mentaire peut être installé dans le collec-
teur d'impureté comme sécurité de débor-
dement. Quand l'interrupteur flottant se dé-
clenche (collecteur d'impureté plein), l'ali-
mentation en eau du nettoyeur à haute
pression est coupée jusqu'au déblocage
par l'interrupteur flottant placé dans le col-
lecteur d'impureté.
Eléments de commande
a
Interrupteur principal
b
Lampe témoin "Service" (vert)
c
Lampe témoin "Panne" (rouge)
d
Lampe témoin "Décomposition en
court" (vert)
e
Compteur d'heures de service
Mise en service
Remarque :La mise en place et la mise en
service de la station doivent être réalisées
par la société Kärcher ou par un conces-
sionnaire formé.
Des consignes spécifiques pour l'installa-
tion se trouvent sous "Installation de la sta-
tion".
DANGER
Danger lié aux produits chimiques irritants/
acides pouvant causer des blessures
graves de la peau et des yeux.
Conséquence : ne pas ingurgiter, ne pas
boire et ne pas fumer.
Porter l'équipement de protection person-
nelle suivant :
– Protection des mains : gants en caout-
chouc
– Protection des yeux : lunettes de pro-
tection
– Protection corporelle : overall
Veiller à une bonne aération !
Premiers soins !
3
-
FR
– En cas de contact avec la peau : rincer
immédiatement avec beaucoup d'eau,
nettoyer ensuite avec du savon.
– En cas de contact avec les yeux : rincer
immédiatement avec beaucoup d'eau
(15 minutes), consulter un médecin.
– En cas d'ingurgitation : rincer immédia-
tement la bouche avec beaucoup d'eau
ou boire beaucoup d'eau (voir fiche de
sécurité UE), pas de vomissement,
consulter un médecin.
– En cas d'inhalation : amener à l'air frais,
libérer les voies respiratoires.
DANGER
Danger d'écrasement par le dispositif de
dosage. Verser l'agent de décomposition
seulement quand la station est éteinte.
PRÉCAUTION
Endommagement de la station par de mau-
vais produits chimiques. Utilisez seulement
les produits chimiques recommandés et
validés par le fabricant.
Produits chimiques et dispositif de
dosage
4
Réservoir de dosage de l'agent de
décomposition liquide RM 847
5
Unité de dosage de l'agent de dé-
composition poudre RM 846
6
Réservoir de dosage agent de dé-
germage RM 851
Selon la variante de service et le domaine
d'utilisation, les agents de traitement sont
dosés différemment.
Poudre de décomposition RM 846
– Utilisation seulement avec la variante
de service avec ajout de poudre de dé-
composition.
 Remplir au maximum les 2/3 du réser-
voir avec de la poudre de décomposi-
tion. Observer les consignes de sécuri-
té lors de la manipulation de la poudre
de décomposition.
Agent de décomposition liquide RM
847
– Utilisation seulement avec les variantes
pour agent de décomposition liquide.
– RM 847 doit être préparé conformé-
ment aux indications de l'étiquette ou à
celles de la notice du produit. Le diluant
doit toujours être utilisé au dernier mo-
ment car la solution diluée n'est pas
stable pendant longtemps.
 Verser la solution d'agent de décompo-
sition préparée dans le réservoir. Ob-
server les consignes de sécurité lors de
la manipulation de RM 847.

Werbung

loading