Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher HDS 7/9-4 M Bedienungsanleitung Seite 263

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDS 7/9-4 M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pred prvým použitím vášho zariadenia si
prečítajte tento pôvodný návod na použi-
tie, konajte podľa neho a uschovajte ho
pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria-
denia.
Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmie-
nečne musíte prečítat' bezpečnostné pokyny č.
5.951-949.0!
V prípade poškodenia pri preprave ihneď o tom in-
formujte predajcu.
Pri vybaľovaní skontrolujte obsah dodávky. Obsah
dodávky pozri obrázok 1.
Obsah
Ochrana životného prostredia
Stupne nebezpečenstva
Prehľad
Symboly na prístroji
Používanie výrobku v súlade s jeho urče-
ním
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné prvky
Uvedenie do prevádzky
Obsluha
Uskladnenie
Transport
Starostlivosť a údržba
Pomoc pri poruchách
Záruka
Príslušenstvo a náhradné diely
EÚ Vyhlásenie o zhode
Technické údaje
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklovateľné.
Obalové materiály láskavo nevyhadzujte
do komunálneho odpadu, ale odovzdajte
ich do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú hodnotné
recyklovateľné látky, ktoré by sa mali
opät' zužitkovat'. Do životného prostredia
sa nesmú dostat' batérie, olej a iné po-
dobné látky. Staré zariadenia preto lás-
kavo odovzdajte do vhodnej zberne od-
padových surovín.
Motorový olej, vykurovací olej, nafta a benzín sa ne-
smú dostat' do okolia a zat'ažit' životné prostredie.
Prosíme, aby ste chránili pôdu a starý olej likvidovali
ekologicky.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
Stupne nebezpečenstva
NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečen-
stvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť.
VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by
mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by
mohla viesť k ľahkým zraneniam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by
mohla viesť k vecným škodám.
Obrázok 1
1
2
3
4
SK
1
5
SK
1
6
SK
1
7
SK
2
8
9
SK
2
10 Elektrické vedenie
SK
2
11 Poistná páka
SK
2
12 Sklápací priestor (len M/S)
13 Spúšťacia páka
SK
3
14 Poistka ručnej striekacej pištole
SK
4
15 Ručná striekacia pištoľ EASY!Force
SK
6
16 Regulátor tlaku alebo množstva na ručnej strieka-
SK
6
SK
6
17 Prípojka vody s filtrom
SK
7
18 Výstupný otvor vysokotlakovej hadice (len MX/SX)
SK
8
19 Schodík
SK
8
20 Plniaci otvor na čistiaci prostriedok 2
21 Ručná kľuka pre hadicový bubon (len MX/SX)
SK
9
22 Plniaci otvor na čistiaci prostriedok 1
SK
10
23 Hadicový bubon (len MX/SX)
24 Otvor plnenia paliva
25 Rukoväť
26 Ovládací panel
27 Krycie veko pre odkladací priestor
28 Odkladací priestor na príslušenstvo
29 Výrobný štítok
30 Uzáver krytu
31 Nádrž na olej
32 Regulácia tlaku alebo množstva na jednotke čer-
33 Vypúšťacia skrutka oleja
34 Spätný ventil nasávania čistiaceho prostriedku
35 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku 1 s filtrom
36 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku 2 s filtrom
37 Palivový filter
38 Servisný vypínač
39 Poistka proti nedostatku vody so sitkom
40 Tlakomer
41 Nádrž s plavákom
42 Jemný filter (voda)
Obrázok 2
A
B
C
0/OFF =
1
2
3
– 1
SK
UPOZORNENIE
Prehľad
Prvky prístroja
Kryt prístroja
Držiak oceľovej rúrky (obojstranný)
Otočné koliesko s ručnou brzdou
Systém na ošetrovanie Advance RM 110/RM 111
Adaptér prípojky vody
Vysokotlaková prípojka EASY!Lock (len M/S)
Vysokotlaková hadica EASY!Lock
Pracovný nadstavec EASY!Lock
Vysokotlaková tryska (ušľachtilá oceľ)
cej pištoli
padla
Ovládací panel
Vypínač prístroja
Regulátor teploty
Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku
Vyp
Prevádzkový režim: prevádzka so studenou vodou
Prevádzkový režim: energeticky úsporná prevádz-
ka (horúca voda max. 60 °C)
Prevádzkový režim: prevádzka s horúcou vodou/
parou
263

Werbung

loading