Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher HKF 50 M Bedienungsanleitung Seite 24

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Datos técnicos
Nº referencia
Cantidad máx. de
l/h (l/
transporte
min)
Temperatura máx.
°C
del detergente líqui-
do
Máx. presión de
MPa
servicio
(bar)
Tensión
V
Tipo de corriente
--
Frecuencia
Hz
Potencial nominal
W
Clase de protección --
Accionamiento velo-
1/min
cidad de funciona-
miento
Conexión de alta
--
presión
Orificio mín. del de-
mm
pósito
Longitud total
mm
Profundidad máx.
mm
de inmersión
Peso
kg
Temperatura am-
°C
biente
Hoja de dimensiones HKF 50 M
Selección de boquilla
Funcionamiento con 1 boquilla
Para el funcionamiento con 1 boquilla es
necesario un tornillo de cierre (véase acce-
sorios).
24
Español
Caudal [l/h]
HKF 50 M
Presión [MPa] 10
3.631-039
Tamaño de la
1200 (20)
boquilla
85
Nº referencia
6.415-
Funcionamiento con 2 boquillas
15 (150)
Caudal [l/h]
230
1~
Presión [MPa]
50
Tamaño de la boquilla 00045 0003
40
Nº referencia 6.415-
IP 55
11
* Estándar
Puesta en marcha
M22x1,5
Nota
Se recomienda el uso de un filtro de sucie-
50
dad en el conducto de alta presión, pero el
tamiz se debe limpiar regularmente.
1265
Accionamiento eléctrico
850
Peligro
7,8
¡Peligro de muerte por una tensión eléctrica
+2...+40
alta! Encargar la instalación eléctrica única-
mente a electricistas especializados.
– El enchufe debe estar asegurado con
un interruptor de corriente por defecto
con una corriente de liberación de 30
mA.
– El enchufe se debe encontrar cerca del
puesto de trabajo para que se pueda
desenchufar rápidamente en caso de
emergencia.
Montar la rosca del barril o el cono
del orificio del barril
1 Tornillo de bloqueo
2 rueda de engranaje cónico
3 muñón del eje
4 Rosca del barril o cono del orificio del
barril
Soltar el tornillo de cierre.
Extraer la arandela y la chapa redonda.
Tirar de la rueda cónica.
Desenroscar el muñón del eje con ayu-
da de un material redondo (diámetro 2,8
mm).
1200
600
1000
6,5
10
0009
00055 0007
447
445
077
1200
960
10
14
446
444 *
Colocar o cambiar la rosca del barril o el
cono del orificio del barril.
Untar y enroscar el muñón del eje con
producto para junta (Loctite nº 500, ref.
6.869-002).
Colocar la rueda cónica.
Colocar la arandela y la chapa redonda.
Untar y enroscar el tornillo de rosca con
producto para juntas.
Manejo
Peligro
¡Riesgo de lesiones por el chorro de alta
presión caliente que pueda salir!
– Operar el purificador interior sólo en de-
pósitos cerrados por todas partes.
– Colocar el purificador interior en el de-
pósito o cambiarlo a otro depósito sólo
con una bomba de alta presión desco-
nectada separada y un accionamiento
automático desconectado.
Nota
Se debe buscar una colocación central del
purificador interior.
Enroscar el purificador interior con la
rosca colocada en el tubo portante al
objeto que se vaya a limpiar o insertar si
se utiliza un cono de orificios con tapa y
ajustar la ayuda de inmersión.
Conectar la bomba de alta presión me-
diante un tubo de alta presión con el pu-
rificador interior.
Enchufe la clavija de red.
Abrir la alimentación de detergente lí-
quido.
Conectar la bomba de alta presión por
separado.
Nota
En casi todos los casos se consigue una
buena limpieza con 2 boquillas. En caso de
depósitos muy grandes y muy sucios se uti-
liza una boquilla, la otra se cierra con un
tornillos.
Ventaja:
– Se consigue un mejor resultado con un
ancho de chorro más grande y mayor
fuerza del chorro de limpieza.
Desventaja:
– el cojinete y las juntas se cargan más y
se desgastan más rápido.
– Prolongación del tiempo de limpieza.
Puesta fuera de servicio
Nota
Enjuagar el purificar interior durante 30 se-
gundos antes de poner fuera de servicio sin
añadir detergentes. Así se evitará la en-
crustación y adhesión y, con ello, el des-
gaste prematuro de las juntas.
Desconectar la bomba de alta presión
por separado.
Cerrar la alimentación de detergente lí-
quido.
Extraer el enchufe de la red.
Extraer el purificador interior del depósi-
to.

Werbung

loading