Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit FT SBC 04 Handbuch Seite 19

Farbvideo-türsprechanlage mit 2 -draht-leitung

Werbung

AVERTISSEMENTS :
FR
• Les modules Art. 4660C fonctionnent normalement comme poste extérieur
principal (signal d'occupé temporisé).
Pour les programmer comme poste extérieur secondaire (signal d'occupé actif
pendant toute la durée où le montant est occupé), tous les DIP switches du
sélecteur doivent être placés sur ON.
• Si, au lieu de la sonnerie, une tonalité d'occupé retentit lors d'un appel depuis le
poste extérieur, cela signifie qu'un appel est déjà en cours vers un autre poste
extérieur.
• En cas de court-circuit persistant sur la ligne bus, le poste extérieur émet un
signal sonore intermittent d'avertissement.
1 Brancher les borniers des modules Art. 3323/3, 3323/4 e 3323/6 (ou les modules
Art. 3063B et Art. 3064B) entre eux et avec le bornier du groupe Art. 4660C en
utilisant les câbles spéciaux. Introduire les modules Art. 3323/3, 3323/4 et 3323/6
sur les borniers correspondants (Fig. 1).
2 Sur le bornier du module Art. 4660C, relier l'alimentation sur ~~, déplacer
l'interrupteur en position de programmation (carré rouge) (voir figure 2A). Brancher
le bornier au module Art. 4660C assemblé de la manière précédemment indiquée.
Attention, les modules Art. 3323/3, 3323/4 et 3323/6, à programmer doivent
être déjà positionnés) (Fig. 2).
Remarque : pour connecter le bornier au module Art. 4660C lors de la
programmation, on peut utiliser le petit câble Art. 3309 disponible comme
accessoire en option (Fig. 3).
3 Programmer le DIP switch situé au dos du module Art. 4660C avec le même code
que celui attribué au combiné parlophonique ou moniteur, selon la correspondance
décrite dans le tableau de programmation page 21.
4 Appuyer sur le bouton que l'on désire associer à l'appel du combiné parlophonique.
La réalisation de la programmation est signalée par un bip de confirmation.
5 À la fin de la programmation, remettre l'interrupteur en position d'attente
(carré blanc) (voir Fig. 2B).
WAARSCHUWINGEN:
NL
• De modulen art. 4660C functioneren normaal als hoofdentreepaneel (bezet
signaal gedurende een ingestelde tijd).
Om deze in te stellen als secundair entreepaneel (bezetsignaal als de
stamleiding in gebruik is) dienen alle dipswitches op ON ingesteld te worden.
• Als er vanaf het entreepaneel een oproep verzonden wordt en in plaats van
de beltoon een bezettoon te horen is, betekent dit dat er een oproep naar een
ander entreepaneel actief is.
• In geval van voortdurende kortsluiting op de busleiding klinkt bij het
entreepaneel een intermitterende waarschuwingstoon.
1 Verbind de aansluitblokken van de modulen art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 (of
de modulen art. 3063B en art. 3064B) met elkaar en met het aansluitblok van
de groep art. 4660C met behulp van de speciale kabeltjes. Steek de modulen
art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 in de bijbehorende aansluitblokken (afb. 1).
2 Sluit de voeding aan op de klemmen ~~ van de module art. 4660C en zet de
schakelaar in de programmeerstand (rood) (zie afb. 2A). Sluit het aansluitblok
aan op de module art. 4660C, die volgens de voorgaande aanwijzingen is
geassembleerd.
Let op: de modulen art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 dienen al gemonteerd te
zijn, voordat met de programmering wordt gestart (afb. 2).
Opmerking: voor het verbinden van het aansluitblok en de module art. 4660C
tijdens het programmeren is een speciale kabel art. 3309 als accessoire
leverbaar (afb. 3).
3 Zet de dipswitch aan de achterzijde van de module art. 4660C op dezelfde
code als die op de bijbehorende huistelefoon of monitor ingesteld is volgens
de tabel op pag. 21.
4 Druk nu op de drukknop die op deze code moet worden geprogrammeerd. Een
bevestigingstoon geeft aan dat de knop is geprogrammeerd.
5 Zet de schakelaar na de programmering terug in de standby-stand (wit)
(zie afb. 2B).
HINWEISE:
DE
• Die Module Art. 4660C werden üblicherweise als Haupt-Außensprechstellen
verwendet (zeitgeschaltetes Besetztzeichen).
Um sie als zusätzliche Außensprechstellen zu definieren (aktives Besetztzeichen
während der gesamten Dauer der Belegung der Steigleitung), müssen alle
Dipschalter des Wahlschalters auf ON gestellt werden.
• Wenn an der Außensprechstelle bei einem Ruf das Besetztzeichen anstelle des
Ruftons ertönt, wird schon ein Gespräch mit einer anderen Außensprechstelle
geführt.
• Bei einem anhaltenden Kurzschluss auf der Busleitung gibt die
Außensprechstelle einen intermittierenden Hinweiston aus.
1 Die Klemmenleisten der Module Art. 3323/3, 3323/4 und 3323/6 (bzw. der Module
Art. 3063B und Art. 3064B) untereinander sowie mit der Klemmenleiste von
Art. 4660C verbinden; dazu die entsprechenden Kabel verwenden. Die Module
Art. 3323/3, 3323/4 und 3323/6 auf die betreffenden Klemmenleisten aufstecken
(Abb. 1).
2 Auf der Klemmenleiste des Moduls Art. 4660C die Stromversorgung an ~~
anschließen und den Schalter auf Programmierung (rotes Quadrat) umschalten
(siehe Abb. 2A). Die Klemmenleiste an das Modul Art. 4660C anschließen, das wie
oben beschrieben zusammengebaut wurde.
Achtung: Die zu programmierenden Module Art. 3323/3, 3323/4 und 3323/6
müssen sich schon in Einbauposition befinden (Abb. 2).
Hinweis: Als Verbindung zwischen Klemmleiste und Modul Art. 4660C kann zur
Programmierung das Kabel Art. 3309 verwendet werden, das als Zubehörteil
erhältlich ist (Abb. 3).
3 Die Dip-Schalter an der Rückseite des Moduls Art. 4660C auf denselben Code
einstellen, der der Innensprechstelle oder dem Monitor zugewiesen wurde. Siehe
hierzu die Programmiertabelle auf Seite 21.
4 Die Taste drücken, welcher der Ruf an die Innensprechstelle zugeordnet werden
soll. Die erfolgte Programmierung wird durch einen Bestätigungston angezeigt.
5 Den Schalter nach der Programmierung wieder auf Standby zurückschalten
(weißes Quadrat) (siehe Abb. 2B).
ADVERTENCIAS:
ES
• Los módulos art. 4660C funcionan normalmente como unidad externa principal
(señalización de ocupado temporizada).
Para programarlos como unidad externa secundaria (señalización de ocupado
activa durante toda la duración de empleo de la columna montante), es necesario
poner todos los DIP switches en ON.
• Si, al efectuar una llamada, la unidad externa emite un tono de ocupado en lugar
de repetir el tono de llamada, significa que ya existe una comunicación con otra
unidad externa.
• En caso de que se produzca un cortocircuito persistente en la línea de bus,
en la unidad externa se oye un tono de señalización intermitente.
1 Conectar las regletas de conexiones de los módulos art.3323/3, 3323/4 y 3323/6
(o de los módulos art. 3063B y art. 3064B) entre sí y con la regleta de conexiones
del grupo 4660C utilizando los cables correspondientes. Introducir los módulos
art. 3323/3, 3323/4 y 3323/6 en las correspondientes regletas de conexiones
(figura 1).
2 En la regleta de conexiones del módulo art. 4660C, conectar la alimentación a
~~ y desplazar el interruptor a la posición de programación, correspondiente al
cuadrado rojo (véase la figura 2A). Conectar la regleta de conexiones al módulo
art. 4660C ensamblado de la manera descrita precedentemente.
Atención: los módulos art.3323/3, 3323/4 y 3323/6 por programar ya han de
estar colocados (figura 2).
NOTA: para la conexión entre la regleta de conexión y el módulo art. 4660C durante
la fase de programación, es posible utilizar el cable art. 3309 disponible como
accesorio opcional (figura 3).
3 Configurar los DIP switches ubicados en la parte trasera del módulo art. 4660C
con el mismo código asignado al telefonillo o al monitor según la correspondencia
descrita en la tabla de programación de pág. 21.
4 Presionar el pulsador que se desea asociar con la llamada del telefonillo. La
programación está señalada con un tono de confirmación.
5 Al final de la programación, desplazar el interruptor a la posición de standby,
correspondiente al cuadrado blanco (véase la figura 2B).
AVISOS:
PT
• Os módulos art. 4660C funcionam normalmente como posto externo principal
(sinalização de ocupado por tempo).
Para configurá-los como posto externo secundário (sinalização de ocupado activa
durante toda a duração de funcionamento da coluna) é necessário colocar todos
os dip switches do selector em ON.
• Se ao realizar uma chamada do posto externo ouve-se um som de linha ocupada
em vez do som de campainha, tal significa que está a decorrer uma chamada para
outro posto externo.
• Em caso de curto-circuito persistente na linha bus, o posto externo emite um
som de sinalização intermitente.
1 Ligar as baterias de bornes dos módulos art. 3323/3, 3323/4 e 3323/6 (ou os
módulos art. 3063B e art. 3064B) entre si e com a bateria de bornes do grupo
art. 4660C utilizando os cabos apropriados. Inserir os módulos art. 3323/3, 3323/4
e 3323/6 nas respectivas baterias de bornes (Fig. 1).
2 Na bateria de bornes do art. 4660C ligar a alimentação em ~~, colocar o
interruptor na posição de programação (quadrado vermelho) (consultar figura 2A).
Ligar a bateria de bornes ao módulo do art. 4660C montado conforme indicado
anteriormente.
Atenção: os módulos art. 3323/3, 3323/4 e 3323/6 a programar devem já estar
posicionados) (figura 2).
Nota: para a ligação entre a bateria de bornes e o módulo art. 4660C na fase de
programação, pode usar-se o cabo art. 3309 disponível como acessório opcional
(figura 3).
3 Configurar o dip switch colocado na parte traseira do módulo art. 4660C com o
mesmo código atribuído ao telefone intercomunicador ou monitor, de acordo com
a correspondência descrita na tabela de programação na pág. 21.
4 Premir o botão que se quer associar à chamada do telefone intercomunicador. A
programação efectuada é sinalizada com um som de confirmação.
5 No final da programação voltar a colocar o interruptor na posição de standby
(quadrado branco) (consultar figura 2B).
FT SBC 04
19
FT SBC 04

Werbung

loading