Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher CNS 18-30 Battery Bedienungsanleitung Seite 242

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CNS 18-30 Battery:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dodatne sigurnosne upute za motorne pile
Napomena
● Kärcher preporučuje piljenje krošnja
drveća na pile tijekom prve uporabe. ● Kad koristite mo-
tornu pilu, držite pribor za prvu pomoć kod velikih rana i
sredstvo za poziv u pomoć. U blizini bi trebao biti veći i
opsežniji komplet prve pomoći.
UPOZORENJE
osigurajte čvrsto postolje, čisto radno mjesto i isplaniraj-
te stazu za povlačenje ispred padajućih grana. ● Pazite
na dimnu maglu i piljevinu. Ako je potrebno, nosite ma-
sku ili aparat za disanje. ● Visokotlačnu ručnu prskalicu
uvijek čvrsto držite objema rukama. Držite ručke palcem
s jedne i prstima na drugoj strani. Zadnju ručicu držite
desnom rukom, a prednju lijevu. ● Opasnost od ozljeda.
Ne vršite nikakve preinake na uređaju. Ne upotreblja-
vajte uređaj za pogon dodataka ili uređaja koje proizvo-
đač uređaja ne preporučuje. ● Prije uključivanja
uređaja, provjerite da lanac pile ne dodiruje nikakve
predmete. ● Teške ozljede ili smrt ako neskladni lanac
pile skoči s vodeće šine. Prije svake uporabe provjerite
napetost lanca. Duljina lanca ovisi o temperaturi. ● Oba-
vezno osigurajte da su svi štitnici, ručke i zaustavni pre-
kidači pravilno osigurani i da su u ispravnom stanju.
● Teške ozljede uslijed nepravilnog rada:
● Morate biti budni u svakom trenutku i imati kontrolu
nad svojim radnim mjestom tijekom rada s motor-
nom pilom. Veličina radnog prostora ovisi o zadatku
koji treba obaviti i veličini stabla ili radnog komada.
Za sječenje stabla potrebno je veće radno mjesto od
z. B. rezanje po duljini.
● Nikad se s vašim tijelom nije podudarao s vodilicom
i lancem. Da biste smanjili rizik od udara lanca na
glavu ili tijelo tijekom zastoja.
● Nemojte ljuljati pilu, pustite lanac da radi, držite la-
nac oštrim i ne pokušavajte gurnuti lanac kroz rez.
● Nemojte vršiti pritisak na pilu na kraju reza. Budite
spremni osloboditi pilu kada je prošao kroz šumu.
● Ne zaustavljajte motornu pilu tijekom postupka pilje-
nja. Pustite pilu da radi dok ne završi rez.
● Upoznajte se s novom motornom pilom tako što ćete
napraviti jednostavne posjekotine od sigurno podrža-
nog drva. Ponovite ovo ako već dugo niste koristili mo-
tornu pilu. ● Ne vidite vinovu lozu i / ili grm s promjerom
manjim od 75 mm. ● Isključite motor, uklonite komplet
baterija i provjerite da su svi pokretni dijelovi u pot-
punosti zaustavljeni:
● Prije nego što čistite uređaj ili uklanjate blokadu.
● Ostavite uređaj bez nadzora.
● Prije montiranja ili uklanjanja dodataka.
● prije nego što pregledavate, čistite uređaj ili radite
na njemu.
OPREZ
● Motorna pila je težak uređaj. Osobe
koje koriste motornu pilu trebaju biti u fizičkom stanju i
dobrog zdravlja. Trebali biste imati dobar vid, okretnost,
ravnotežu i ručne vještine. Ako ste u nedoumici, nemoj-
te koristiti motornu pilu. ● Tijekom rada s uređajem uvi-
jek nosite sigurnosnu kacigu s vizirima rešetke kako
biste smanjili rizik od ozljeda od udarca u lice i glavu.
PAŽNJA
● Proizvod koristite samo na temperatura-
ma između 0 °C i 40 °C. ● Proizvod čuvajte na mjestu
između 0 °C i 40 °C.
Dodatni sigurnosni napuci za akumulator
Kako biste smanjili rizik od požara, ozljeda i oštećenja
proizvoda uslijed kratkog spoja, nemojte uranjati niti do-
pustiti da tekućina uđe u uređaj, komplet baterija ili pu-
242
● Prije upotrebe uređaja
njač. Korozivne ili vodljive tekućine poput morske vode,
određenih industrijskih kemikalija, izbjeljivača ili proi-
zvoda koji sadrže izbjeljivač, itd. mogu uzrokovati kratki
spoj.
● Komplet baterije punite na mjestu gdje je tempera-
tura okoline između 10 °C i 38 °C .
● Skladištite komplet baterije na mjestu gdje je tempe-
ratura okoline između 0 °C i 40 °C.
● Koristite komplet baterije na mjestu gdje je tempera-
tura okoline između 0 °C i 40 °C.
UPOZORENJE
● Čak i kada se uređaj koristi na prethodno opisan na-
čin uvijek postoje određeni preostali rizici. Prilikom
uporabe uređaja mogu nastati sljedeće opasnosti:
● vibracije mogu izazvati ozljede. Koristite odgovara-
jući alat za sve radove, koristite predviđene ručke i
ograničite vrijeme rada i izloženost.
● Buka može izazvati oštećenja sluha. Nosite zaštitu
za sluh i ograničite opterećenje.
● Rezne ozljede pri dodiru s izloženim zubima pile
lanca pile.
● Rezne ozljede uslijed nepredviđenih, naglih pokreta
ili povratnih udara vodilice.
● Rezne ozljede / rizik od ubrizgavanja dijelova koji le-
te daleko od lanca pile.
● Ozljede uzrokovane napucanim predmetima (drvna
strugotina, drobljenje).
● Udahnite prašinu i čestice.
● Dodir kože s mazivom / uljem.
OPREZ
● Dulja uporaba uređaja može uzrokovati poremećaje
prokrvljenosti u šakama uslijed vibriranja. Ne može
se odrediti opće trajanje uporabe jer ono ovisi o više
čimbenika:
● Osobna sklonost lošoj prokrvljenosti (često hladni
prsti, utrnulost prstiju).
● Niska temperatura okoline. Nosite tople rukavice za
zaštitu šaka.
● Prokrvljenost spriječena čvrstim hvatom.
● Rad bez prekida štetniji je od rada prekinuta stanka-
ma.
U slučaju redovite, dugotrajne uporabe uređaja te ako
se opetovano javljaju simptomi kao što su primjerice
utrnulost prstiju, hladni prsti, obratite se liječniku.
Namjenska uporaba
OPASNOST
Nenamjenska uporaba
Opasnost po život od posjekotina
Uređaj upotrebljavajte samo u skladu s njegovom na-
mjenom.
● Škare za živicu namijenjene su samo za osobnu
uporabu.
● Škare za živicu predviđene su za rad na otvorenom.
● Iz sigurnosnih razloga škare za živicu se uvijek se
moraju sigurno držati s obje ruke.
● Motorna pila razvijena je za piljenje grana, grana,
debla i greda. Duljina rezanja vodilice određuje naj-
veći mogući promjer piljene građe.
● Motorna pila može se koristiti samo za rezanje drva.
● Škare za živicu ne koristite u vlažnoj okolini ili tije-
kom kiše.
Hrvatski
Preostali rizici
Smanjenje rizika

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1.444-00