Inhaltszusammenfassung für Kärcher CNS 18-30 Battery
Seite 1
CNS 18-30 Battery Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша 日本語 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 59910520 (03/22)
Inhalt ACHTUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- Allgemeine Hinweise ........... on, die zu Sachschäden führen kann. Sicherheitshinweise..........Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung ....Elektrowerkzeuge Umweltschutz ............WARNUNG Zubehör und Ersatzteile ........Lieferumfang ............● Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen.
Seite 8
f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- ges.
Zusätzliche Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Kettensägen Hinweis ● Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile ● In einigen Regionen können Vorschriften von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich die Verwendung dieses Geräts beschränken. Lassen vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten.
Ursachen und Vermeidung eines ● Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, Rückschlags dass die Sägekette keine Gegenstände berührt. ● Schwere Verletzungen oder Tod, wenn eine falsch ge- Rückschlag kann Auftreten, wenn die Spitze der Führungs- spannte Sägekette aus der Führungsschiene springt. schiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich Prüfen Sie die Kettenspannung vor jeder Verwendung.
Umweltschutz ● Lärm kann zu Hörschäden führen. Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- ● Schnittverletzungen bei Kontakt mit freiliegenden te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Sägezähnen der Sägekette. Elektrische und elektronische Geräte enthalten ●...
Kettenfang Der auf dem Etikett angegebene garan- Lockert sich oder reißt die Kette, verhindert der Ketten- tierte Schalldruckpegel beträgt 101 dB. fang, dass die Kette in Richtung des Benutzers ge- schleudert wird. Die Kettenbremse wird gelöst. Krallenanschlag Der integrierte Krallenanschlag kann als Drehpunkt ver- wendet werden, um der Kettensäge während eines Die Kettenbremse wird festgestellt und Schnitts Stabilität zu verleihen.
Sicherheitsschuhe 3. Die Kette um das Kettenrad legen und die Füh- rungsschiene einsetzen. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste Si- Abbildung D cherheitsschuhe, die EN 20345 erfüllen und mit der Ab- 4. Die Abdeckung aufsetzen und den Kettenspann- bildung einer Kettensäge gekennzeichnet sind.
Betrieb unterbrechen Ein Rückschlag entsteht, wenn z. B. die Sägekette im oberen Bereich der Sägeschienenspitze unbeabsichtigt 1. Den Geräteschalter loslassen. auf ein Hindernis trifft oder eingeklemmt wird. Das Gerät stoppt. Abbildung Q 2. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung ...
Seite 15
Fällschnitt setzen Entasten GEFAHR GEFAHR Fallender Baum Rückschlag Lebensgefahr Lebensgefährliche Schnittverletzungen Baumfällarbeiten dürfen nur von dafür ausgebildeten Beim Entasten darauf achten, dass die Führungsschie- Personen durchgeführt werden. ne / Kette nicht eingeklemmt wird. 1. Kontrollieren, dass niemand durch den fallenden WARNUNG Baum gefährdet wird.
Akkupack entfernen 4. Den Kettenöltank leeren. a Den Kettenöltank-Deckel entfernen. Hinweis Abbildung G Entfernen Sie bei längeren Arbeitsunterbrechungen b Das Kettenschmieröl in einen geeigneten Behäl- den Akkupack aus dem Gerät und sichern Sie ihn ge- ter füllen. gen unbefugte Nutzung. c Den Kettenöltank-Deckel festschrauben.
3. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung 4. Soll die Führungsschiene ersetzt werden, die Ket- Griff ziehen. tenspannvorrichtung entfernen. Die Kette muss sich lösen. Abbildung AF 5. Die alte Kette und ggf. die Führungsschiene fachge- Kettenspannung einstellen recht entsorgen. 1.
Valeur de vibrations Indice AVERTISSEMENT Avvertenze generali ..........La valeur de vibrations indiquée a été mesurée avec Avvertenze di sicurezza ........une méthode d'essai standard et doit être utilisée pour Impiego conforme alla destinazione....la comparaison des appareils. Tutela dell’ambiente ..........La valeur de vibrations indiquée doit être utilisée dans Accessori e ricambi ..........
Valore di vibrazione Inhoud AVVERTIMENTO Algemene instructies........... Il valore di vibrazione indicato è stato misurato con una Veiligheidsinstructies........... procedura standard e può essere utilizzato per confron- Reglementair gebruik .......... tare diversi apparecchi. Milieubescherming ..........Il valore di vibrazione indicato può essere utilizzato per Toebehoren en reserveonderdelen .....
Vibrationsværdi Indhold ADVARSEL Generelle merknader .......... Den angivne vibrationsværdi blev målt med en standard Sikkerhetsanvisninger ......... testning og må anvendes til sammenligning af maski- Forskriftsmessig bruk .......... ner. Miljøvern.............. Den angivne vibrationsværdi må anvendes i en forelø- Tilbehør og reservedeler ........big vurdering af belastningen.
Τιμή δονήσεων İçindekiler ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Genel uyarılar............Η αναγραφόμενη τιμή δονήσεων μετρήθηκε με τυποποιημένη Güvenlik bilgileri ..........μέθοδο ελέγχου και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για τη Amaca uygun kullanım........σύγκριση των συσκευών. Çevre koruma............Η αναγραφόμενη τιμή δονήσεων επιτρέπεται να Aksesuarlar ve yedek parçalar......χρησιμοποιείται...
EU izjava o sukladnosti Sadržaj Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju Opšte napomene..........svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi Sigurnosne napomene ........stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim Namenska upotreba..........sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U Zaštita životne sredine ........
Seite 348
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.