Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RHT36B61R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RHT36B61R:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Additional Safety Warnings
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Transporting Lithium Batteries
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Guaranteed Sound Power Level
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Taille-Haies Sans Fil
  • Transport et Stockage
  • Niveau de Puissance Sonore Garanti
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Cortasetos Inalámbrico
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Transporte y Almacenamiento
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Nivel de Potencia Acústica Garantizado
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Tagliasiepi Senza Cavo
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Snoerloze Heggenschaar
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Transport en Opslag
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Gegarandeerd Geluidsniveau
  • Utilização Emanutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Manutenção
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Avisos de Segurança Adicionais das Baterias
  • Transporte E Armazenamento
  • Símbolos no Produto
  • Nível de Potência Sonora Garantido
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Transport Og Opbevaring
  • Symboler På Produktet
  • Garanteret Støjniveau
  • Underhåll
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Transport Och Förvaring
  • Transportera Litiumbatterier
  • Symboler På Produkten
  • Översättning Av de Ursprungliga Instruktionerna
  • Garanterad Ljudeffektsnivå
  • Symboler I Manualen
  • Langaton Pensasleikkuri
  • Alkuperäisten Ohjeiden Suomennos
  • Muita Akun Turvallisuusvaroituksia
  • Litiumakkujen Kuljettaminen
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • Mitattu Äänenteho
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Ekstra Sikkerhetsinstrukser for Batteri
  • Transport Og Lagring
  • Oversettelse Av de Originale Instruksjonene
  • Garantert Lydeffektnivå
  • Symboler I Denne Manualen
  • Дополнительные Указания По Безопасности
  • Требования Безопасности При Использовании Дополнительной Аккумуляторной Батареи
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Гарантируемый Уровень Звуковой Мощности
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Bezprzewodowe Nożyce Do Żywopłotów
  • Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Transport I Przechowywanie
  • Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej
  • Zamýšlené Použití
  • Elektrická Bezpečnost
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Symboly Na Výrobku
  • Zaručená Hladina Akustického Výkonu
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás És Tárolás
  • Szimbólumok a Terméken
  • Garantált Hangteljesítményszint
  • Utilizare Prevăzută
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Nivel Garantat al Puterii Acustice
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Drošības Brīdinājumi
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Litija Bateriju Transportēšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Garantētais Skaņas Intensitātes Līmenis
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Asmeninė Sauga
  • Akumuliatorinė Krūmapjovė
  • Papildomi Saugos Įspėjimai
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Garantuotas Akustinis Lygis
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Garanteeritud Helivõimsuse Tase
  • Električna Sigurnost
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Baterija
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Simboli Na Proizvodu
  • Jamčena Razina Zvučne Snage
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • BrezžIčni Obrezovalnik Žive Meje
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Transport in Shranjevanje
  • Prenašanje Litijevih Baterij
  • Simboli Na Izdelku
  • Zajamčena Raven Zvočne MočI
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Preprava a Skladovanie
  • Symboly Na Produkte
  • Garantovaná Úroveň Hluku
  • Symboly V Tomto Návode
  • Сервизно Обслужване
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Транспортиране И Съхранение
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Символи На Продукта
  • Гарантирано Ниво На Шум
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Передбачуваному Використанні
  • Додаткові Попередження З Техніки Безпеки Щодо Використання Акумуляторів
  • Транспортування Та Зберігання
  • Технічне Обслуговування
  • Символи На Продукті
  • Гарантований Рівень Звукової Потужності
  • Символи В Цьому Посібнику
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
  • Kablosuz Çit Budama Makinesi
  • Techtronic Industries Gmbh Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
  • Techtronic Industries Gmbh
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FRONT PAGE
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RHT36B61R
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RHT36B61R

  • Seite 1 FRONT PAGE RHT36B61R...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Priorität bei der Entwicklung Ihrer Akku-Heckenschere. Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert Risiko eines elektrischen Schlages. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ■ Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Die Akku-Heckenschere ist ausschließlich zur Nutzung Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie im Freien unter trockenen Bedingungen und bei guter...
  • Seite 12: Behandlung

    ■ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter Beschädigte oder modifizierte Akkus können zu defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr unvorhersehbaren Reaktionen führen, was zu Feuer, ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss Explosion oder Verletzungsgefahr führt. repariert werden. ■...
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU ■ ■ Versuchen Sie nicht, Stämme oder Zweige mit einem Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Durchmesser von mehr als 26 mm zu schneiden, oder Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen vermeiden, tauchen Werkzeug, Stämme oder Zweige zu schneiden, die offensichtlich Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein...
  • Seite 14: Machen Sie Sich Mit Ihrem Produkt Vertraut

    ■ Reinigen Sie die Kunststoffteile nach jeder Nutzung mit Europäisches einem trockenen weichen Tuch. Konformitätskennzeichen ■ Reinigen nach jeder Benutzung Schneidwerkzeug von Schmutz mit einer harten Bürste und tragen dann vorsichtig ein Öl als Rostschutz auf, EurAsian Konformitätszeichen bevor Sie den Transportschutz wieder anbringen. Der Hersteller empfiehlt, dass Sie ein Spray als Rostschutz und zum Ölen benutzen, um eine gleichmäßige Britisches Konformitätskennzeichen...
  • Seite 105 RHT36B61R RHT36C61R20S RHT36C61R40F...
  • Seite 107 p.108 p.110 p.111 p.112...
  • Seite 110 90° 90° 45° 45°...
  • Seite 114 RYOBI reservedele. spéciale ou le Kundendienst, al cliente de RYOBI RYOBI per i pezzi di reserveonderdelen para obter peças de service client um Ersatzteile zu para obtener piezas ricambio. contact op met de substituição.
  • Seite 118 WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
  • Seite 122 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
  • Seite 134: Inhaltsverzeichnis

    Tagliasiepi senza cavo Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa tutte le disposizioni delle direttive europee e che sono state osservate le соответствующим...
  • Seite 139 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. HEDGESWEEP is a trade mark of Techtronic Outdoor Products Technology Limited. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. HEDGESWEEP est une marque commerciale d’Techtronic Outdoor Products Technology Limited.

Inhaltsverzeichnis