Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERGO 300:

Werbung

Gebrauchsanweisung
DE
ERGO 300 – Morcellator
13516DE-S0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bowa ERGO 300

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator 13516DE-S0...
  • Seite 2 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Allgemeine Information Indikationsstellung Funktionsprinzip Kontraindikation Zielgruppe Medizinische Anwendung Nach Anlieferung Lieferumfang, Zubehör und Ersatzteile Technische Daten ERGO 300 – Morcellator Umgebungsbedingungen 1.10 Garantie / Gewährleistung 1.11 Technische Änderungen vorbehalten Erläuterung der Symbole Sicherheitshinweise EMV-Herstellererklärung Manipulationen und Zweckentfremdung Marktbeobachtung Grundsätzliches Bei der Anwendung...
  • Seite 4 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung 1. Allgemeine Information Indikationsstellung Morcellator-Set zur Morcellierung und Extraktion von Gewebe, sowie zur Entfernung von Myomen oder des Uterus während laparoskopischer Eingriffe in der Gynäkologie. Funktionsprinzip Zur Morcellierung und Extraktion von Gewebe, sowie zur Entfernung von Myomen oder des Uterus, während laparo- skopischer Eingriffe, wird das Steuergerät ERGO 300 in Verbindung mit dem Morcellator-Handstück eingesetzt.
  • Seite 5 ERGO 300 – Morcellator Nach Anlieferung ƒ Die Transportverpackung muss alle unter « 1.7 Lieferumfang, Zubehör und Ersatzteile » aufgelisteten Teile enthalten. ƒ Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, BOWA  MEDICAL kontaktieren. Sofortige Kontrolle des Antrieb-Sets « ERGO 300 – Morcellator » (REF 905-000): Steuergerät (REF 905-001) 2 Sicherungen Netzkabel, länderspezifisch...
  • Seite 6 Dichteinheit Handstückträger 905-016 905-017 Motorkabel 2,9 m Das Schmiermittelspray (REF 905-032) wird aus Gründen der Gefahrstoffverordnung nicht mit dem Steuergerät gelie- fert, sondern kann separat bestellt werden: www.bowa-medical.com Verwenden Sie zur Pflege des Mikromotors und der Getriebeeinheit bitte das Schmierspray (REF 905-032).
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Technische Daten ERGO 300 – Morcellator Spannung umschaltbar 100 V~/ 115 V~/ 230 V~, 50 / 60 Hz Sicherung Stromversorgung 2 Sicherungen T 1 AL, 250 V AC Leistungsaufnahme 60 VA Maximale Motordrehzahl 37’000 U/min. Maximales Drehmoment, Motor 7,5 Ncm Maximales Drehmoment am Getriebeausgang 80 Ncm **...
  • Seite 8 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung 2. Erläuterung der Symbole Gefahrgut Aerosolspray: Warnung Warnung! Schmier-Spray Gefahrgut Aerosolspray: Gefahrgut Aerosolspray: Hochentzündlich! Umweltgefährdend! Schmier-Spray Schmier-Spray Biogefährdung Hinweis zur Entsorgung Hinweis beachten Gebrauchsanleitung beachten Autoklavierbar bei 134°C Zur Thermodesinfektion geeignet INT 1min / 1min Anwendungsteil des Typs BF ist 1 min.
  • Seite 9 Indikationen ist nicht erlaubt. Die Verantwortung dafür übernimmt allein der Anwender bzw. Bediener. Marktbeobachtung Bei Problemen mit dem Produkt, oder im Falle eines schwerwiegenden Vorfalls, füllen Sie bitte sofort das folgende Formular https://www.bowa-medical.com/geraete-instrumenten-ruecksendung/ aus, und senden Sie es als pdf-Datei an die folgende E-Mail-Adresse: service@bowa-medical.com...
  • Seite 10 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Grundsätzliches Vor dem Einsatz des ERGO 300 – Morcellator Die in dieser Gebrauchsanweisung beschrie- muß diese Gebrauchsanweisung gründlich benen Produkte dürfen nur bestimmungs- durchgelesen werden, und mit den Funktio- gemäß und unter Beachtung der Gebrauchs- nen und der Handhabung des Gerätes muß anweisung, durch ausgebildetes und man sich gut vertraut gemacht haben.
  • Seite 11 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator 4. Geräteübersicht Frontansicht Bedienfeld Rückansicht Anzeige Taste «Vario» Netzanschluss (variabler Drehzahlbereich) Motor LED Netzschalter AN/AUS Taste «Low» Sicherungs-Einschub-Modul (niedriger Drehzahlbereich) Pedalanschluss Fenster mit Länder-Span- Taste «Medium» nungsanzeige (mittlerer Drehzahlbereich) Motoranschluss Typenschild mit Typenbezeich- Taste «High» nung, Referenz-Nr., Serien-Nr., (hoher Drehzahlbereich) Angaben zur Spannungsversor- Taste «Drehrichtung ändern»...
  • Seite 12 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Schutzrohr mit Obturator Schutzrohr Nase zum Schutz von Gewebe Ø 12 mm (REF 905-212) Obturator Ø 15 mm (REF 905-215) Ø 12 mm (REF 905-012) Anschlusskappe angebracht Ø 15 mm (REF 905-015) am Schutzrohr Schneidrohr Schneidkante Schneidrohr Ø 12 mm (REF 905-112) Arretierstifte Ø...
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator System-Chart ERGO 300 – Morcellator Dichteinheit Ø 12 / 15 mm Schutzrohr (REF 905-927) Ø 12 mm (REF 905-212) Ø 15 mm (REF 905-215) Obturator Getriebeeinheit Ø 12 mm (REF 905-012) (REF 905-004) Ø 15 mm (REF 905-015) Schneidrohr Handgriff Ø 12 mm (REF 905-112) (REF 905-005) Ø...
  • Seite 14 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung 5. Vor dem Gebrauch Der ERGO 300 – Morcellator, mit allen benötigten Erweiterungen und Instrumenten, muss auf einer ebenen, rutsch- festen Oberfläche stehen. Der Aktionsradius um das Gerät samt Kabel darf nicht durch störende Einflüsse einge- schränkt werden. Die Sicht auf Display, Tastatur und Kontrollleuchten muss allezeit gewährleistet sein. Es muss explizit darauf geachtet werden, dass keine Gegenstände auf das Fußpedal fallen können.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Montage des Morcellator-Sets mit Schutzrohr Durch die scharfe Kante am distalen Ende des Schneidrohrs besteht Gefahr durch Verletzungen am Gewebe. • Schneidrohr vorsichtig handhaben. • Wenn das Schneidrohr nicht verwendet wird, Schutzrohr in « NO CUT » -Position drehen. •...
  • Seite 16 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Schneidrohr schützen Das distale Ende des Schneidrohres ist sehr scharf. Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Schneid- rohr immer bedeckt werden, wenn es nicht verwen- det wird. NO CUT Um das Schneidrohr abzudecken, das Schutzrohr drehen, bis das Wort « NO CUT » in der distalen Nut der Getriebeeinheit sichtbar wird.
  • Seite 17 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Motor anschließen Kupplung des Motors in das untere Ende des Handgriffs einführen. Motor weiter einführen, bis er im Motoranschluss der Getriebeeinheit einrastet. Roten Punkt auf dem Geräte-Anschlussstecker des Motors auf den roten Punkt am Motoranschluss des Steuergeräts ausrichten. Geräte-Anschlussstecker des Motors in den Motoranschluss des Steuergeräts stecken.
  • Seite 18 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung 6. Gebrauch Vor Gebrauch Sicherstellen, dass das Produkt ordnungsgemäß aufbereitet und kontrolliert wurde. Verletzungsgefahr Das Steuergerät ERGO 300 – Morcellator wurde zum Betrieb mit den Morcellations-Schneiden als Set ent- wickelt. Die Verwendung von Fremdprodukten mit diesem Set geschieht auf eigene Verantwortung. Bei Inkompatibilität besteht Verletzungsgefahr für die Patienten.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Verfügbare Drehmodi ƒ « » (niedrig, 100 – 400 U/min) ƒ « » (mittel, 300 – 700 U/min) ƒ « » (hoch, 500 – 1000 U/min) Modus-Einstellung aktivieren ƒ Taste « » betätigen, um die Moduseinstellung zu aktivieren. Die LED «MODE» leuchtet auf. Die LED «LOW»...
  • Seite 20 • Morcellator nur zum Morcellieren von Gewebe verwenden, das vollständig präpariert wurde und kom- plett sichtbar ist. Für andere Anwendungen übernimmt die BOWA  MEDICAL keine Haftung. • BOWA  MEDICAL empfiehlt zusätzlich die Verwendung einer zweiten Greifzange oder eine ähnliche Haltevorrichtung, um zu verhindern, dass sich große morcellierte Gewebestücke unkontrolliert bewegen können.
  • Seite 21 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Verletzungsgefahr durch Reibungshitze! Beim Einsatz am Patienten muss der Anwender dringend beachten, dass möglichst wenig Reibungs- hitze entsteht. Hohe Drehzahlen sowie hoher Anpressdruck können zur thermischen Nekrotisierung des Gewebes führen. Verletzungsgefahr! Das distale Ende des Schneidrohrs ist extrem scharf. Vorsichtsmaßnahmen: •...
  • Seite 22 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Morcellierung mit Schutzrohr Hysterektomie Verfahren für die Hysterektomie gemäß aktuellem medizinischem Stand auswählen. Schneidrohr einführen Sicherstellen, dass sich der Obturator im Schneidrohr befindet. Sicherstellen, dass das Schutzrohr die Klinge am Schneidrohr bedeckt (geschützte Position, « NO CUT » einstellen; zwischen Getriebeeinheit und Schutzrohr wird auf dem schwarzen Ring zusätzlich «...
  • Seite 23 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Nach Gebrauch Ausschalten Das Steuergerät auf der Rückseite des Gerätes am Netzschalter ausschalten. Schutzrohr entfernen (bei Verwendung des Mocellators mit Schutzrohr) Schutzrohr in « NO CUT » –Stellung drehen. Mit dem Daumen die proximale Öffnung der Getriebeeinheit verschließen, um Gasverlust zu vermeiden. Schutzrohr festhalten und Getriebeeinheit inkl.
  • Seite 24 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Demontage Motor Motor zerlegen (3 Schritte) Vor der Dekontamination Motor zerlegen. Handstückträger vom Motorgehäuse abschrauben. Motorkappe am Kabel vom Motorgehäuse abschrauben. Motor-Anschlussstecker vom Motor abziehen. Demontage Getriebeeinheit und Morcellator mit Schutzrohr Dichteinheit zerlegen Membran-Fixierring von der Dichteinheit ent- fernen und Membrandichtung entnehmen.
  • Seite 25 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator 7. Instrumenten-Aufbereitung Infektionsgefahr! Das Produkt vor der ersten und jeder folgenden Benutzung entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung aufbereiten. Die ungenügende und / oder unvollständige Aufbereitung des Produk- tes kann eine Infektion des Patienten verursachen. Die folgenden spezifischen Anweisungen beachten. •...
  • Seite 26 10. Die Instrumente dürfen auf gar keinen Fall im Ultraschallbad gereinigt werden! Dies führt zur Beeinträchti- gung der Funktionalität. 11. BOWA  MEDICAL empfiehlt die Verwendung eines Siebkorbs mit Spülleiste von 3mach (REF 08-21-1), einem wiederverwendbaren Behälter für die komfortable Aufbereitung und Lagerung (inklusive Transport) der Produkte.
  • Seite 27 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Vorreinigung zur 1. Die Instrumente mit einem feuchten Einmaltuch abwischen und dabei alle sichtbaren Verunreinigungen entfernen. Reinigung und Desinfektion 2. Instrumente gemäß Kapitel 6.2 bis 6.4 so weit wie möglich demontieren. 3. Kunststoffteile und Anbauteile mit einer ausreichend großen, weichen Rundbürste unter Wasser in Reini- gungslösung abbürsten.
  • Seite 28 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Reinigung Maschinelle Reinigung Automatischer Reinigungsprozess ( Vario-TD  Programm) 1. Instrumente und Anbauteile werden nach der Vor- reinigung in den Siebkorb eingesetzt. 1. 4  Minuten mit kaltem Wasser < 40°C vorreinigen. 2. Kupplungsgehäuse der Getriebeeinheit über 2. Leeren Spüladapter (REF ...
  • Seite 29 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Sterilisation Die Sterilisation der Instrumente wird mit einem fraktionierten Vorvakuum-Dampf-Sterilisationsverfahren (Dampfsterilisator entsprechend DIN EN 13060 bzw. DIN EN 285), unter Berücksichtigung der jeweiligen nationa- len Anforderungen, durchgeführt. Mindestanforderungen: 1. Vorvakuum-Phasen: 3 2. Sterilisationstemperatur: Minimal 132°C bis maximal 137°C (innerhalb des Sterilbandes) 3.
  • Seite 30 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung 8. Wartung / Reparatur Allgemeine Wartungsarbeiten Motorkabel ƒ Beschädigtes Motorkabel durch ein neues ersetzen (REF 905-017). Schutzrohr ƒ Beschädigtes Schutzrohr durch ein neues ersetzen. Schutzrohr Ø 12 mm (REF 905-212) Schutzrohr Ø 15 mm (REF 905-215) Schneidrohr ƒ Beschädigtes oder stumpfes Schneidrohr durch ein neues ersetzen. Sie dürfen unter keinen Umständen nachgeschliffen werden! Schneidrohr Ø...
  • Seite 31 Stellen durchzuführen und zu dokumentieren. Die Serviceanweisungen, Schaltbilder und Beschreibungen sind auf Anfrage beim Hersteller erhältlich. Die BOWA  MEDICAL bietet Kunden die Sicherheitstechnische Kontrolle an. Die Anschriften finden Sie im Anhang der Bedienungsanleitung unter «Servicestellen». Für weitere Auskünfte kontaktieren Sie bitte unseren technischen Kundendienst: service@bowa-medical.com...
  • Seite 32 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Störungen und Fehlersuche Störung Ursache Behebung Hinweis Gerät Steuergerät nicht einge- Hauptschalter « I/O » auf « 5.4 Montage des Morcella- funktioniert nicht schaltet. « I » - Position schalten. tor-Sets mit Schutzrohr » (Display ist nicht aktiv) Netzverbindung nicht her- Gerät anschließen.
  • Seite 33 Zur Bestellung weiterer Teile steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur Verfügung. Die Gebrauchsanweisung wird in Papierform beigelegt. Ziehen Sie ein PDF vor, können Sie dieses unter folgender e-Mail beantragen: info@bowa-medical.com Hinweis zur Entsorgung • Ausgediente Elektro- und Elektronikgeräte sind Sondermüll und dürfen nicht mit dem Hausmüll ent- sorgt werden.
  • Seite 34 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung Anhang...
  • Seite 35 Electromagnetic compatibility (EMC) Remark: The Product subsequently referred to herein always denotes the ERGO 300 (TCM 3000 BL Morcellator). Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product and could cause EMC issues with this or other equipment. This product is designed and tested to comply with applicable regulations regarding EMC and shall be installed and put into service according to the EMC information stated as follows.
  • Seite 36 ERGO 300 – Morcellator Gebrauchsanweisung variations on power If the user of the Product requires continued supply input lines 0 % U for 1 cycle 0 % U for 1 cycle operation during power mains interruptions, it is recommended that the Product be powered IEC 61000-4-11 70 % U ;...
  • Seite 37 Gebrauchsanweisung ERGO 300 – Morcellator Electromagnetic immunity against high-frequency wireless communication devices Test frequency Frequency Communication Modulation Maximum distance Test level band service Performance Pulse modulation 380 to 390 TETRA 400 18 Hz GMRS 460, 430 to 470 ± 5 kHz Hub FRS 460 1 kHz Sinus Pulse modulation...
  • Seite 38 Nouvag AG BOWA  MEDICAL St. Gallerstrasse 25 BOWA electronic GmbH & Co. KG CH – 9403 Goldach Heinrich - Hertz - Strasse 4 – 10 Switzerland D – 72810 Gomaringen Germany Tel +41 71 846 66 00 Tel +49 7072-6002-0 info@nouvag.com Fax +49 7072-6002-33 www.nouvag.com...