Herunterladen Diese Seite drucken

FISCHER 50600 Gebrauchsanweisung Seite 9

Werbung

I
H
D
beide Befestigungsringe abschneiden.
GB
two straps.
F
courroies.
le fasciette.
PL
D
indem Sie den Befestigunsring einschneiden und die
Halterung von den Klemmvorrichtungen entfernen.
GB
strap, and remove it from the mounting clips.
F
H
coupant la courroie et en retirant des clips de fixation.
la fascetta in plastica e toglierlo dall'apposita sede.
PL
taśmy i uwolnienie wspornika z mocowań.
D
dargestellt durch die hierfür vorgesehenen Öffnungen
im Fahrrad-Kindersitz.
GB
picture and pass it through the opening in the child
seat for bicycles.
F
comme le montre l'illustration et passez-le à travers
les ouvertures disposées sur le siège.
e, con le parti nella posizione indicata in figura, farlo
passare nelle aperture presenti nel sedile.
PL
części tak, jak pokazano na obrazku, przeciągnąć
przez otwory foteliku dziecięcym.
Entfernen Sie die Modulhalterung (I), indem Sie
Remove the mounting block (I) by cutting the
Retirez le bloc de fixation (I) en coupant les deux
I
Rimuovere il blocco di fissazione (I) tagliando
Zdjąć uchwyt fotelika (I) przecinając dwa paski.
Entfernen sie die Metallleisten-Halterung (H),
Remove the metallic bracket (H) by cutting the
Enlever le support métallique de fixation (H) en
I
Rimuovere il supporto metallico (H) tagliando
Zdjąć metalowy wspornik (H) przez przecięcie
Führen Sie den Metallbügel (H) in der Abbildung
Hold the metallic bracket (H) the same as in the
Saisissez le support métallique (H) en le tenant
I
Afferrare il supporto metallico per seggiolino (H)
Chwycić metalowy wspornik (H) pręt i ustawiając

Werbung

loading