Herunterladen Diese Seite drucken

FISCHER 50600 Gebrauchsanweisung Seite 16

Werbung

Anleitung / Manual / Manuel / Manuale / Podręcznik
DE
Pflegeanleitung
Zum Erhalt der Schutzwirkung und um Unfälle zu ver-
hindern, empfehlen wir folgendes:
- Kontrollieren Sie regelmäßig ob das Fixierungssys-
tem des Fahrrad-Kindersitzes am Fahrrad einwand-
frei funktioniert.
- Überprüfen Sie alle wichtigen Teile auf Beschädigun-
gen und benutzen Sie nie den Fahrrad-Kindersitz
mit defekten Teilen. Ersetzen Sie immer beschädigte
Teile des Fahrrad-Kindersitzes. Wenden Sie sich an
einen Fachhändler, um die korrekten Ersatzteile zu
erhalten.
- Die Kunststoffteile können Sie mit einer Seifenlö-
sung abwaschen. Keine aggressiven Mittel (wie z.B.
Lösungsmittel, Schleifmittel, Ätzmittel oder andere
Chemikalien) verwenden, lufttrocknen lassen.
GB
Maintenance
To keep the child seat for bicycles in good working con-
ditions and to prevent accidents we recommend the
following:
- Check regularly the mounting system of the seat to
the bicycle in order to make sure it is in perfect con-
dition.
- Check all the components to see if they work properly.
Do not use the seat if any of the components is dam-
aged. Damaged components must be substituted.
Contact a specialist dealer for the correct spare parts.
- Clean the seat with soap and water (do not use abra-
sive, corrosive or toxic products).
F
Entretien
Pour garantir un bon fonctionnement et éviter des
accidents, nous vous recommandons de:
- De vérifier régulièrement si le système de fixation
du portebébé à la bicyclette se trouve en bonnes
conditions.
- D'inspecter toutes les pièces en vérifiant leur bon
fonctionnement. N'utilisez pas le porte-bébé si l'une
des pièces est endommagée. Toute pièce défec-
tueuse devra être remplacée. Adressez-vous à un
commerçant spécialisé pour obtenir les pièces de
rechange appropriées.
- De vérifier la propreté du porte-bébé ; lorsqu'il est
sale, lavez-le avec de l'eau et du savon (n'utilisez
pas de produits abrasifs, corrosifs ou toxiques) et
laissez-le sécher à température ambiante.
I
Manutenzione
Per mantenere il seggiolino in buone condizioni preve-
nendo incidenti, si raccomanda quanto segue:
- Controllare regolarmente il sistema di fissaggio alla
bicicletta e assicurarsi che sia in perfette condizioni.
- Controllare che tutti i componenti del seggiolino
siano in perfette condizioni. Non usare il seggiolino
se uno dei componenti e' danneggiato. I componenti
danneggiati devono essere sostituiti. Contattare un
rivenditore per ricevere i pezzi di ricambio corretti.
- Lavare il seggiolino con acqua e sapone, (non usare
abrasivi, prodotti corrosivi o tossici).
PL
Konserwacja
Aby fotelik działał bez zarzutu i aby uniknąć wypadków,
zalecamy, co następuje:
- Prosimy sprawdzać regularnie cały system mocowa-
nia fotelika do roweru, aby się upewnić, że działa bez
zarzutu.
- Prosimy sprawdzać wszystkie części fotelika, aby się
upewnić, czy działają prawidłowo. Nie używać fotelika,
jeśli jakaś część jest uszkodzona. Uszkodzone części
muszą zostać wymienione. W celu uzyskania odpo-
wiednich części zamiennych należy skontaktować się
ze specjalistycznym sprzedawcą.
- Prosimy myć fotelik wodą z mydlinami (prosimy nie
używać środków ciernych, produktów powodujących
korozję lub toksycznych).
MTS Group
MTS MarkenTechnikService GmbH & Co. KG
Carl-Benz-Straße 2
76761 Rülzheim
Intertec Polska SP. zo.o.
Stara Wieś, ul. Grodziska 22
PL-05-830 Nadarzyn

Werbung

loading