Herunterladen Diese Seite drucken

Kärcher KM 85/50 R Bp Pack 80 Ah Li + FC Bedienungsanleitung Seite 337

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Использование по назначению
Подметальная машина, работающая от аккумуляторов,
используется для очистки поверхностей в помещениях и под
открытым небом.
Подметальная машина предусмотрена для
профессионального использования.
Использовать подметающую машину исключительно в
соответствии с указаниями, содержащими в данной
инструкции по эксплуатации. Любой другой вид
использования устройства считается использованием не по
назначению. Производитель устройства не несет
ответственности за вред, причиненный вследствие
подобного использования. Риск за подобное использование
несет исключительно пользователь.
Запрещается производить какие-либо модификации
подметальной машины.
Устройство разрешается перемещать с целью очистки
только по поверхностям, разрешенным предприятием или
его уполномоченным лицом.
Возможно предсказуемое неправильное
использование
Устройство не предназначено для продолжительной
эксплуатации на наклонных поверхностях.
Движение по поверхностям с углом наклона 12 % разрешено
не более 3 минут.
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания взрывоопасных жидкостей, газов, а также
неразбавленных кислот и растворителей (например,
бензина, разбавителей красок, мазута), в соединении с
всасываемым воздухом они образуют взрывоопасные пары
или смеси.
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания ацетона, неразбавленных кислот и
растворителей, так как они разъедают и разрушают
материалы, из которых изготовлено устройство.
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания реактивной металлической пыли (например,
алюминия, магния, цинка) в соединении с сильными
щелочными или кислотными моющими средствами. Это
может привести к возникновению взрывоопасных газов.
Запрещается использовать устройство для подметания или
всасывания горящих или тлеющих предметов. Опасность
возгорания.
Запрещается использовать устройство для подметания
вредных для здоровья веществ.
Запрещается находиться в опасной зоне. Запрещается
эксплуатация устройства во взрывоопасных зонах.
Запрещается брать с собой сопровождающих лиц.
Запрещается двигать/тащить или транспортировать
предметы с помощью данного устройства.
Подходящие поверхности
Устройство подходит для эксплуатации только на следующих
покрытиях:
● Асфальт
● Промышленные полы
● Стяжка
● Бетон
● Брусчатка
● Ковровые покрытия (только с дополнительным
комплектом)
Функция
Подметающая машина работает по принципу набрасывания.
1. Вращающаяся боковая щетка подметает углы и края
подметаемой поверхности и направляет мусор в зону
работы цилиндрической щетки.
2. Вращающаяся цилиндрическая щетка направляет мусор
напрямую в контейнер для мусора.
3. Пыль, поднятая в контейнере для мусора, отделяется
фильтром для пыли, а фильтрованный чистый воздух
откачивается всасывающим вентилятором.
4. Очистка фильтра для пыли осуществляется
пользователем вручную.
Указания по технике безопасности
Предохранительные устройства
Предохранительные устройства служат для защиты
пользователя. Их отключение или работа в обход их функций
не допускается.
Соблюдать указания по технике безопасности,
содержащиеся в главах!
Указания по технике безопасности при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Использовать устройство
только по назначению. Учитывать местные особенности
и при работе с устройством следить за третьими
лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
● Проверить надлежащее состояние и эксплуатационную
готовность устройства с рабочими приспособлениями.
Если состояние не безупречное, устройство
эксплуатировать нельзя. ● В опасных зона (например, на
заправках) соблюдать соответствующие правила
техники безопасности. Запрещено эксплуатировать
устройство во взрывоопасных помещениях. ● Устройство
не предназначено для использования лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или лицами с недостатком
опыта и/или знаний. ● Устройством разрешено
пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж
по обращению с ним, подтвердили свои способности по
управлению ним и которым поручено пользование
устройством.ВНИМАНИЕ ● Перед началом работ
оператор устройства должен проверить надлежащую
установку и функционирование всех предохранительных
устройств. ● Оператор устройства несет
ответственность за возникновение несчастных случаев с
участием других людей или их
имущества.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ●  Оператор устройства
должен быть одет в тесно прилегающую одежду и прочную
обувь. Избегать свободно свисающей одежды. ● Следить
за тем, чтобы дети не играли с устройством.
● Запрещено работать с устройством детям и
подросткам.ВНИМАНИЕ ● Перед началом движения
проверить окружающую зону (например, на отсутствие
детей). Следить за достаточным обзором!ОПАСНОСТЬ
● Запрещается оставлять устройство без присмотра,
если оно не заблокировано от непреднамеренного
перемещения. Следует всегда включать стояночный
тормоз, прежде чем покинуть устройство.ВНИМАНИЕ
● Для предотвращения несанкционированного
использования устройства извлечь ключ зажигания или
чип-ключ (KIK, Kärcher Intelligent Key).ОСТОРОЖНО ● Не
использовать устройство в зонах, в которых существует
вероятность травмирования падающими
предметами.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Не смотреть прямо в
источник света на устройствах, оснащенных подсветкой
Blue Spot.
Указания по технике безопасности в режиме
Примечание ● Список относительно опасности
опрокидывания не ограничивается приведенными
положениями.ОПАСНОСТЬ ● Опасность опрокидывания
устройства на слишком крутых подъемах и склонах. При
перемещении на подъемах и склонах учитывать
максимально допустимые значения, указанные в
технических характеристиках. ● Опасность
Русский
эксплуатации
движения
337

Werbung

loading