Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Leitungslängen Und -Querschnitte; Hubeinstellung Durch Einstellen Der Endschalter; Wire Lengths And Cross Sections; Stroke Adjustment By A Djusting The Limiting Switches - Hautau SM 101 Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Leitungslängen und -querschnitte
Hinweis:
Die­Abisolierlänge­der­Adern­beträgt­6­...­7­mm!
Die Aderquerschnitte sind gemäß
­ V DE-­ B estimmungen­zu­dimensionieren!
Note:
Skinning­length­6­...­7­mm­per­lead!
The cable cross-sections are to be dimensioned
acc.­to ­ a pplicable VDE­­ r egulations!
ges. Stromaufnahme [A] x max. Leitungslänge [m]
total current consumption [A] x max. wire lengths [m]
Kabelquerschnitt [mm²] =
Cable cross section [mm²]
Hubeinstellung durch
Einstellen der Endschalter
Nachdem der Elektroantrieb durch den Elektriker korrekt
angeschlossen­wurde,­ist­der­Fenstermonteur­verpflichtet,
die­Beschläge­sowie­den­Endschalter­des­Elektroantriebes
zu­überprüfen­bzw.­richtig­einzustellen.­
Bei­der­Hubeinstellung­durch­die­Endschalter­ist­­ d arauf­zu­
achten,­dass­der­jeweilige­Endschalter­richtig­abschaltet.­
Dann­erlischt­die­Betriebsanzeige!­Die­Kontroll-Leuchte­
darf­in­den­Endpositionen­nicht­aufleuchten.­Die­Einstel-
lungen­sind­durch­einen­Probelauf­zu­überprüfen!
Gefahr von Zerstörung des Antriebs
durch falsche Einstellung der Endlagen!
Es ist wichtig, dass die Einstellung der
Endschalter genau auf den Hub des
Oberlichtöffners abgestimmt ist.
-­­ I n­den­Endpositionen­darf­die­Kontrollleuchte­nicht­
aufleuchten!­Die­Kontrollleuchte­signalisiert,­dass­der­
Antrieb­läuft.­Sollte­der­Beschlag­seine­Endlage­­ e rreichen­
und der Antrieb nicht abschalten, führt das zu einer
­ B lockade­und­somit­Überhitzung­des­Antriebs.­
Der­­ A ntrieb­wird­bei­Erreichen­einer­bestimmten­
­ T emperatur­durch­einen­internen­PTC-Widerstand­
abgeschaltet, der eine Schutzmaßnahme des Antriebs
darstellt.­Diese Notabschaltung darf unter keinen
Umständen als normale Abschaltung verwendet
werden! Eine wiederholte Auslösung des PTC-
Widerstands führt zur Zerstörung!
-­­ S tellen­Sie­die­Endschalter­so­ein,­dass­sowohl­die­
Fenster­ m echanik­als­auch­der­Antrieb­nicht­auf­Block­
belastet­werden.
Endlage "eingefahren"
final position "retracted"
Endlage "ausgefahren"
final position "extended"
73
Der Endschalter für die Einstellung der Endlage
„eingefahren" darf nur verstellt werden, wenn
die Gewindestange mit der Mutter sich im
ausgefahrenen Z ustand befindet.
The limiting switch for adjustment of final position
„retracted" may only be a djusted, if the threaded
rod with the nut is extended.
Der Endschalter für die Einstellung der Endlage
„ausgefahren" darf nur verstellt werden, wenn
die Gewinde stange mit der Mutter sich im
eingefahrenen Zustand befindet.
The limiting switch for adjustment of final position
„extended" may only be a djusted, if the threaded
rod with the nut is retracted.
Wire lengths and cross sections
Leitungsquerschnitt [mm²]
Cable cross-section [mm²]
500
500
6
450
2 x
400
2,5
350
4
300
250
250
2,5
200
200
150
1,5
100
50
0
1
2
3
4
Gesamt-Strombedarf [A]
Total power requirement [A]
Stroke adjustment by a djusting
the limiting switches
After­correct­electrical­connection­by­the­electrician,­the­fitter­
has­to­check­and­adjust­the­fittings­as­well­as­the­limit­switch­
of­the­electric­drive­correctly.­Reaching­the­final­position,­
the indicator­light­goes­out.
During­the­stroke­adjustment­by­adjusting­the­limiting­
­ s witches,­make­sure­that­the­respective­limiting­switch­has­
switched­off­correctly.­In­this­case,­the­control­lamp­will­switch­
off.­The­control­lamp­may­not­switch­on­in­the­final­positions.­
The­adjustment­must­be­controlled­by­a­trial­run.
Danger of irreparable damage to the drive due
to wrong adjustment of the limit stops! It is
impor tant, that the adjustment of the limiting
switches matches exactly the stroke of the
roof light opener.
-­­ I n­the­end­positions­the­control­lamp­must­not­light­up!­
The­control­lamp­indicates­that­the­drive­is­running.­If­the­
fitting­reaches­its­end­position­and­the­electric­drive­does­
not­switch­off,­this­leads­to­a­blockage­and­therefore­to­
over­ h eating­of­the­drive.­The­drive­will­be­switched­off­by­
an­internal­PTC­resistor­when­a­certain­temperature­has­
been­reached,­which­is­a­protective­­ m easure­of­the­drive.­
This emergency shutdown must never be used as
a normal switch-off! Repeated triggering of the PTC
resistor will result in damage!
-­­ S et­the­limit­switches­so­that­both­the­window­mechanism­
and­the­electric­driver­are­not­strained­to­block.
Verlängern­des­Rücklaufs:­­
Verkürzen­des­Rücklaufs:­­
To­extend­the­return­run:­­
To­reduce­the­return­run:­­
Verlängern­des­Vorlaufs:­­
Verkürzen­des­Vorlaufs:­­
To­extend­the­forward­stroke:­turn­into­direction­of­arrow­"+"
To­reduce­the­forward­stroke:­­ turn­into­direction­of­arrow­"-"
5
6
7
8
drehen­in­Pfeilrichtung­„+"
drehen­in­Pfeilrichtung­„-"
turn­into­direction­of­arrow­"+"
turn­into­direction­of­arrow­"-"
drehen­in­Pfeilrichtung­„+"
drehen­in­Pfeilrichtung­„-"
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis