Herunterladen Diese Seite drucken

Montage Flügel Und Blendrahmen Mounting Sash And Frame; Kontrollmaß / Reference Dimension - Hautau ATRIUM comfort close Bestellhilfe Und Montageanleitung

Verdeckt

Werbung

Montage Flügel und Blendrahmen
Mounting sash and frame
Achtung: Verletzungsgefahr durch
umfallenden Flügel! Zur Vermeidung der
Verletzungsgefahr führen Sie die folgenden
Arbeitsschritte zu zweit aus.
A
D en Schiebeflügel im Bereich des Festflügels auf der
Laufschiene absetzen und in das Element schwenken.
B
G riff in „Geöffnet"-Stellung bringen und den Schiebe-
flügel in den Durchgangsbereich schieben.
Kontrollmaß / Reference dimension
- Zur Kontrolle der Höhe des Rahmenteils den Flügel ein-
schwenken, anheben und in Schließstellung schieben.
- Kontrollmaß im Bereich des comfort close messen
(SOLL = 6 mm).
- Ggf. den Flügel herausheben und Differenz zum Kontroll-
maß mit Unterlegplatten Rahmenteil „ZL ausgleichen.
- Führungsschiene Festflügel-Seite einschrauben.
Z5 = 10
Z6 = 0
B.2
Z4 = 0
1)
Attention: Risk of injury due to fallen sash!
To avoid the risk of injury, perform the
following steps with two workers.
A
S et down the sliding sash onto the running track in the
area of the fixed sash and swivel it into the element.
B
Bring handle into „Open" position and slide the
sliding sash to the transit area.
A.2
B.1
A.1
- To check the height of the frame piece, swivel in the sash,
lift it and slide into closing position.
- Measure reference dimension within the range of the
comfort close (desired value = 6 mm).
- Lift the sash out, if necessary, and compensate deviation
to the reference dimension with packers frame piece „ZL.
- Fasten guide track on fixed sash side.
28
56/10:
28
56/28:
34
68/10:
44
78/28:
44
88/28:
42
90/28:
6
Flügel angehoben
Sash in raised position
4

Werbung

loading