Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BDB 822AP, BDB 823A
Original-Bedienungsanleitung
Diamant-Trockenbohrmaschine
Translation of the Original Instruction Manual
Traduzione del manuale di istruzioni per l'uso originale
Carotatrice diamantata a secco
BAIER
DE
EN
Dry Diamond Drill
IT
Maschinenfabrik
OTTO BAIER GmbH
Heckenwiesen 26
D-71679 Asperg
Tel. +49 (0) 7141 30 32-0
Fax +49 (0) 7141 30 32-43
info@baier-tools.com
www.baier-tools.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baier BDB 823A

  • Seite 1 BAIER BDB 822AP, BDB 823A Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 D-71679 Asperg Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Original-Bedienungsanleitung Diamant-Trockenbohrmaschine Fax +49 (0) 7141 30 32-43 Translation of the Original Instruction Manual Dry Diamond Drill info@baier-tools.com Traduzione del manuale di istruzioni per l‘uso originale Carotatrice diamantata a secco www.baier-tools.com...
  • Seite 2 Original-Bedienungsanleitung – 7 – 22 Diamant-Trockenbohrmaschine Translation of the Original Instruction Manual – 23 – 38 Dry Diamond Drill Traduzione del manuale di istruzioni per l‘uso originale – 39 – 54 Carotatrice diamantata a secco | 2 |...
  • Seite 3 | 3 |...
  • Seite 4 Bohrkronenschaft ohne Absaugglocke Core drill bit shank without extraction dome Fusto del tubo carotiere senza campana di aspirazione Bohrkronenschaft mit Absaugglocke Core drill bit shank with extraction dome Fusto del tubo carotiere con campana di aspirazione | 4 |...
  • Seite 5 Bohrkronenschaft ohne Absaugglocke Core drill bit shank without extraction dome Fusto del tubo carotiere senza campana di aspirazione Bohrkronenschaft mit Absaugglocke Core drill bit shank with extraction dome Fusto del tubo carotiere con campana di aspirazione | 5 |...
  • Seite 6 Bohrkronenschaft ohne Absaugglocke Core drill bit shank without extraction dome Fusto del tubo carotiere senza campana di aspirazione Bohrkronenschaft mit Absaugglocke Core drill bit shank with extraction dome Fusto del tubo carotiere con campana di aspirazione | 6 |...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    2.6.3 Elektrische Sicherheit ......11 Diese Bedienungsanleitung wurde mit Sorgfalt er- 2.6.4 Sicherheit von Personen ......11 stellt. Die OTTO BAIER GmbH übernimmt jedoch 2.6.5 Gefahren bei Verwendung und für eventuelle Irrtümer in dieser Bedienungsanlei- Behandlung des Elektrowerkzeugs ..12 tung und deren Folgen keine Haftung.
  • Seite 8: Über Diese Bedienungs Anleitung

    Über diese Bedienungs- WARNUNG anleitung „WARNUNG“ weist auf eine drohende Gefährdung Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen hin, die möglicherweise den Tod oder eine schwere Informationen für einen sicheren Umgang mit den Körperverletzung zur Folge haben kann. Diamant-Trockenbohrmaschinen. Î Dieser Pfeil zeigt die entsprechenden Maßnah- Die Diamant-Trockenbohrmaschine wird in dieser men auf, um die drohende Gefährdung abzu- Bedienungsanleitung auch als „Gerät“...
  • Seite 9: Elektrische Sicherheit

    b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht Sicherheit von Personen in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, Stäube befinden. was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Verwendung und Behandlung Maschinenspezifische des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise 2.6.1 Anforderungen an das Bedien- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek- personal trowerkzeug. • Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Personen unter 16 Jahre dürfen die Maschi- Sie besser und sicherer im angegebenen Leis- ne nicht benutzen.
  • Seite 11: Elektrische Sicherheit

    Fall darf die Maschine schlitze nicht ab. grundsätzlich nur zusammen mit einer Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, geeigneten Staubabsaugung (z. B. ein und eine starke Ansammlung von Metallstaub Spezial-Entstauber von BAIER) betrie- kann elektrische Gefahren verursachen. ben werden. | 11 |...
  • Seite 12: Gefahren Bei Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    • Achten Sie bei anderen Personen auf siche- 2.6.5 Gefahren bei Verwendung und ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, Behandlung des Elektrowerk- der den Arbeitsbereich betritt, muss persön- zeugs liche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener • Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Ver- Wird die Maschine zum Freihandbohren ein- letzungen auch außerhalb des direkten Arbeits- gesetzt, muss beim Einschalten und wäh-...
  • Seite 13: Service / Wartung / Reparatur

    Verletzungsgefahr. den europäischen Vorschriften entspricht • Zusätzliche Schilder oder sonstige, nicht und es den vorgeschriebenen Konfor- BAIER-spezifische Teile dürfen nicht am Mo- mitätsbewertungsverfahren unterzogen tor-, Griff-, Getriebe- und Schutzgehäuse an- wurde. geschraubt oder angenietet werden. Gerät der Schutzklasse II Das Elektrowerkzeug kann dadurch beschädigt...
  • Seite 14: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Technische Daten Diamant-Trockenbohrmaschinentyp BDB 822AP BDB 823A Hersteller Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Betriebsspannung (V / Hz) ~230 / 50 / 60 Leistungsaufnahme (Watt) 1650 1800 Schutzklasse / II / II Drehzahl (min 1800 1650 Bohrkronendurchmesser, handgeführt (mm) 40 – 90 100 –...
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung

    Asperg, 01.09.2014 Die in dieser Bedienungsanleitung auf geführten Maschinenmerkmale Diamant-Trockenbohrmaschinen BDB 822AP und BDB 823A sind nur zugelassen zum trockenen Boh- Die Maschinen verfügen über eine speziell entwi- ren in Mauerwerk (Ziegel, Kalksandstein, Bruch- ckelte Elektronik mit Sanftanlauf. Sie überwacht stein) und Beton.
  • Seite 16: Vor Beginn Der Arbeit

    Der Zusatzhandgriff muss fest an der Maschine Verletzungsgefahr durch einen elektrischen angeschraubt sein. Schlag. • Nur von der Maschinenfabrik OTTO BAIER Î Vor allen Arbeiten an der Diamant-Trocken- GmbH für das jeweilige Einsatzgebiet empfohle- bohrmaschine Netzstecker ziehen. ne Diamant-Trockenbohrkronen einsetzen (sie- he Auswahltabelle mit den Einsatzempfehlun- gen auf Seite 19).
  • Seite 17: Diamant-Trockenbohrkrone Auf Bohrkronen Schaft Montieren

    Kommen Diamant-Trockenbohrkronen mit einem ckenbohrkrone (6) mit einem zweiten Maulschlüssel 1¼"-Anschluss zum Einsatz, erfolgt die Entstau- SW24 im Uhrzeigersinn festziehen. bung mit dem BAIER Saugrotor (als Zubehör erhält- lich, siehe BAIER-Katalog Id.-Nr. 68379) in Kombi- Diamant-Trockenbohrkrone auf nation mit einem BAIER Spezial-Entstauber.
  • Seite 18: Zentrierloch Bohren

    Entstauber einschalten (siehe „Kap. 5.2 Staub- absaugung anschließen“). Stumpfe Diamant-Trockenbohrkronen können bei • Die Diamant-Trockenbohrmaschine immer mit Bedarf mit BAIER Schärfplatten oder mit anderem zwei Händen an beiden Griffen festhalten. geeigneten Material nachgeschärft werden. • Den Zentrierbohrer (1) an der Wand in die Hinweise zum Umgang mit Diamant-Trockenbohr- gewünschte Position bringen.
  • Seite 19: Reinigung

    • ist jeweils nach dem Verschleiß der Kohlebürsten Diamant-Trockenbohrkronen stets gemäß den eine Wartung nötig. Angaben des Herstellers verwenden und auf- Nur durch die Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH bewahren. autorisierte Wartungs- und Reparaturbetriebe dür- • Zu weiche Diamantsegmente: fen für die Instandhaltung der Maschine beauf- f Diamant-Trockenbohrkronen verschleißen zu...
  • Seite 20: Werkzeuge Und Zubehör

    Nach ca. 2 Minuten Schnittzeit sollte die Ma- • BAIER Ersatz-Zentrierbohrer (Id.-Nr. 34587) schine 10 Sekunden im Leerlauf weiterbetrieben • BAIER Saugrotor M18 auf 1¼" (Id.-Nr. 68379) werden, damit die Diamant-Trockenbohrkrone • abkühlen kann. BAIER Adapter für Saugrotor M18 auf M16 (Id.-Nr.
  • Seite 21: Garantie

    Garantie Bei den von der Maschinenfabrik OTTO BAIER 4. Verwendung von Original- BAIER- GmbH in Verkehr gebrachten Elektrowerkzeugen Ersatzteilen sind die Vorschriften des zum Schutz gegen Gefah- Es ist sicherzustellen, dass nur Original- BAIER- ren für Leben und Gesundheit dienenden Gesetzes Ersatzteile und - BAIER-Zubehör verwendet wer-...
  • Seite 22 | 22 |...
  • Seite 23 Electrical safety ........27 2.7.4 Safety of people ........27 This instruction manual has been prepared with the greatest possible care. Nonetheless, OTTO BAIER 2.7.5 Hazards when using and handling the GmbH does not accept any liability whatsoever for power tool ..........28 possible errors in this instruction manual and their 2.7.6...
  • Seite 24: About This Instruction Manual

    About this instruction WARNING manual “WARNING” indicates an imminent hazard, which This instruction manual contains all important could result in death or severe physical injuries. information necessary for safe handling of the dry Î This arrow indicates appropriate measures to diamond drill.
  • Seite 25: Electrical Safety

    d) Remove any adjusting key or wrench before Electrical safety turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part a) Power tool plugs must match the outlet. of the power tool may result in personal injury. Never modify the plug in any way.
  • Seite 26: Service

    Wherever possible, use a dust extractor suitable for the material you are working on (e.g. a special BAIER dust extractor). f Ensure the workplace is properly ventilated. f We recommend wearing a face mask respirator with filter class P2 or P3 (to EN 149:2001).
  • Seite 27: Electrical Safety

    Never use be used in conjunction with a suitable liquids. Never insert screwdrivers or any dust extractor (e.g. a special BAIER other objects into the ventilation slits. Do dust extractor). not cover the ventilation slits.
  • Seite 28: Hazards When Using And Handling The Power Tool

    Disconnect the mains • Ensure that original BAIER spare parts and plug before changing the insert tool. original BAIER accessories only are used Use of the mounting tool provided prevents when needed.
  • Seite 29: Explanation Of The Pictograms On The Machine

    2.7.7 Explanation of the pictograms on the machine The CE mark on a product means that the product conforms with all the applicable European regulations and has been subjected to the prescribed conformity assessment procedures. Protection class II equipment The machine is insulated in such a way that it has no exposed metal parts that could be live in the event of a fault.
  • Seite 30: Technical Characteristics

    Technical Characteristics Technical specifications Dry diamond drill type BDB 822AP BDB 823A Manufacturer Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Operating voltage (V / Hz) ~230 / 50 / 60 Power consumption (watt) 1650 1800 Protection class / II / II Speed (min...
  • Seite 31: Ec Declaration Of Conformity

    Extraction dome with core drill bit shank and Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH, resettable centring drill bit Heckenwiesen 26, 10 BAIER dry diamond core drill bit Ø 82 mm D-71679 Asperg 11 Soft impact feature ON / OFF switch 12 Outside thread (M18) of the output shaft...
  • Seite 32: Before Starting Work

    If harmful dust is produced during the work, a suitable dust extractor must be connected to Inserting a core drill bit shank without the dry diamond drill (e.g. BAIER special dust extraction dome extractor). Screw the core drill bit shank (4) with resettable centring drill bit (5) on the output shaft (1).
  • Seite 33: Inserting The Dry Diamond Core Drill Bit On The Core Drill Bit Shank

    If dry diamond core drill bits with 1¼" connection are core drill bit shaft (4). Hold the output shaft (1) in used, the dust is extracted using the BAIER suction position with an open-ended spanner size SW22 rotor (available as accessory, see BAIER catalogue and tighten the dry diamond core drill bit (6) by Id.
  • Seite 34: Drill Centring Hole

    The feed can only be as high as the diamond dry core drill bit can wear away the material. Therefore, • Use a suitable tool (e.g. chisel, BAIER do not exert too large a force on the dry diamond BMH 622 chipping hammer) to break out the drill core drill bit and avoid canting.
  • Seite 35: Cleaning

    Only servicing and repair firms authorised by suitable Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH may carry out maintenance of the machine. Also ensure that original BAIER spare parts and original BAIER accessories only are used. | 35 |...
  • Seite 36: Handling Dry Diamond Core Drill Bits

    • The cutting performance reduces and the user BAIER suction rotor M18 to 1¼" (Id. No. 68379) • increases the pressure on the dry diamond core BAIER adapter for suction rotor M18 to M16 drill bit, which in turn increases the effect.
  • Seite 37: Warranty

    Warranty The power tools placed on the market and 4. Use of original BAIER spare parts distributed by Maschinenfabrik OTTO BAIER Ensure that original BAIER spare parts and GmbH take into account the regulations of the laws BAIER accessories only are used. They are concerning engineering tools and equipment to available from authorised dealers.
  • Seite 38 | 38 |...
  • Seite 39 Il presente manuale di istruzioni per l'uso è stato redatto con grande cura. Ciononostante la ditta 2.6.5 Pericoli correlati all'utilizzo e impiego OTTO BAIER Italiana S.r.l. non si assume alcuna dell'utensile elettrico ....... 45 responsabilità per eventuali errori presenti in questo 2.6.6...
  • Seite 40: Informazioni Su Questo Manuale

    Informazioni su questo PRUDENZA manuale “PRUDENZA” richiama l'attenzione su un pericolo Il presente manuale di istruzioni per l'uso contiene incombente che potrebbe causare lesioni di entità le informazioni importanti per un utilizzo sicuro delle media o leggera. carotatrici diamantate a secco. Î...
  • Seite 41: Sicurezza Elettrica

    oppure quando si è sotto l'effetto di droghe, Sicurezza elettrica alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso a) La spina di collegamento dell'utensile dell'utensile elettrico può avere conseguenze elettrico deve poter entrare nella presa di molto serie. corrente. Non devono essere in nessun b) Devono essere sempre indossati caso apportate modifiche alla spina.
  • Seite 42: Utilizzo E Trattamento Dell'utensile Elettrico

    g) L'utensile elettrico, gli accessori, gli utensili Utilizzo e trattamento ad inserto impiegati ecc. devono essere dell'utensile elettrico utilizzati conformemente alle presenti istruzioni. È necessario a tale riguardo a) La macchina non deve essere tenere in considerazione le condizioni di sovraccaricata.
  • Seite 43 (per es. il depolverizzatore • L'utensile elettrico può disinserirsi speciale della BAIER). automaticamente in caso di disfunzioni f Si deve assicurare una buona ventilazione esterne elettromagnetiche (per esempio del posto di lavoro.
  • Seite 44 (ad auricolare. es. un depolverizzatore speciale del- L'effetto del rumore può causare perdita di udito. la BAIER). • Utilizzare sempre l'impugnatura in dotazione col dispositivo. • Nel caso di presenza di altre persone è...
  • Seite 45: Pericoli Correlati All'utilizzo E Impiego Dell'utensile Elettrico

    Ulteriori targhe o pezzi specifici non di difetti. Prima di iniziare la sostituzione originali BAIER non devono essere avvitati dell'utensile ad inserto che viene impiegato o inchiodati all'alloggiamento del motore, è necessario estrarre la spina della corrente dell'impugnatura, degli ingranaggi e elettrica.
  • Seite 46 In caso di necessità è importante accertarsi materiali di valore, che possono essere che vengano usati esclusivamente pezzi sottoposti a un processo di riciclaggio. di ricambio originali BAIER e accessori Batterie, lubrificanti e sostanze simili non originali BAIER. devono inquinare l'ambiente.
  • Seite 47: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Dati tecnici Tipo di carotatrice diamantata a secco BDB 822AP BDB 823A Produttore OTTO BAIER Italiana S.r.l. Tensione di esercizio (V / Hz) ~230 / 50 / 60 Potenza assorbita (Watt) 1650 1800 Classe di sicurezza / II...
  • Seite 48: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le macchine sono dotate di un sistema elettronico manuale di istruzioni per l'uso BDB 822AP e appositamente progettato con avviamento BDB 823A sono solo omologate per perforare a progressivo. Esso si occupa del monitoraggio del secco le opere in muratura (tegole, arenaria, pietra numero di giri, e grazie alle spie luminose verde / cava) e calcestruzzo.
  • Seite 49: Prima Di Iniziare I Lavori

    • Usare solo tubi carotieri diamantati a secco PRUDENZA raccomandati da OTTO BAIER Italiana S.r.l. per il relativo ambito di utilizzo (vedere tabella di Pericolo di lesioni causate dai tubi utensili caldi. selezione con le raccomandazioni di utilizzo a pagina 52).
  • Seite 50: Allacciamento Dell'aspirazione Della Polvere

    (disponibile come accessorio, vedi catalogo Se il tubo carotiere diamantato a secco (6) deve BAIER Id.-Nr. 68379) in combinazione con un essere montato sul fusto del tubo carotiere (4) depolverizzatore speciale BAIER. con la campana di aspirazione (3), bisogna inoltre...
  • Seite 51 • Attivare la carotatrice diamantata a secco piastre di affilatura BAIER o con altri appositi premendo l'interruttore ON /OFF (1). materiali. • Prestare attenzione alle indicazioni per la...
  • Seite 52 OTTO BAIER Italiana S.r.l. A tale riguardo è necessario essere sicuri che • I tubi carotieri diamantati a secco devono essere vengano usati esclusivamente pezzi di ricambio utilizzati e conservati in base alle indicazioni del originali BAIER e accessori originali BAIER.
  • Seite 53: Utensili E Accessori

    (codificazione diamantato a secco in una piastra affilata del colorata, argento, titanio) profilo BAIER (Id.-Nr. 15453) o in una pietra Ø 68 mm (Id.-Nr. 6374) morbida è possibile liberare di nuovo i diamanti Ø 82 mm (Id.-Nr. 6263) sprofondati, e il tubo carotiere diamantato è...
  • Seite 54 4. Uso di pezzi originali di ricambio BAIER. componenti guasti, oppure mediante sostituzione con una nuova apparecchiatura nel caso di difetti di È importante accertarsi che vengano usati...
  • Seite 56 Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26, D-71679 Asperg Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Fax +49 (0) 7141 30 32-43 info@baier-tools.com www.baier-tools.com BAIER S.A.R.L. OTTO BAIER Italiana S.r.l. BAIER Scandinavia Aps 48, rue du Docteur Basset Via della Liberazione 21 Hammerbakken 12 –...

Diese Anleitung auch für:

Bdb 822ap

Inhaltsverzeichnis