Dear Customer, Thank you for choosing a Pfeiffer Vacuum product. Your new screw pump is designed to support you with its performance, perfect operation and without impacting your individual application. The name Pfeiffer Vacuum represents high-quality vacuum technology, a comprehensive and complete range of top-quality products and first-class service. With this expertise, we have acquired a multitude of skills contributing to an efficient and secure implementation of our product.
Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Anga- ben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produkts.
Zu dieser Anleitung Abfolge von mehreren Handlungsschritten Die numerische Aufzählung kennzeichnet eine Tätigkeit mit mehreren notwendigen Handlungsschritten. 1. Handlungsschritt 1 2. Handlungsschritt 2 3..1.3.2 Piktogramme Im Dokument verwendete Piktogramme kennzeichnen nützliche Informationen. Hinweis Tipp richtig falsch 1.3.3 Aufkleber auf dem Produkt Dieser Abschnitt beschreibt alle vorhandenen Aufkleber auf dem Produkt, sowie deren Bedeutung.
Zu dieser Anleitung Abb. 1: Position der Aufkleber auf der Schraubenpumpe 1 Warnzeichen heiße Oberfläche Typenschild der Schraubenpumpe 2 Drehrichtungspfeil 1.3.4 Abkürzungen Abkürzung Bedeutung im Dokument Betriebsanleitung Fluorkarbon-Kautschuk N.N. Normalnull Schutzleiter (protective earth) Schlüsselweite Standardliter pro Minute Temperaturschalter flüchtiges Korrosionsschutzmittel (volatile Corrosion Inhibitor) Tab.
Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende 4 Risikostufen und 1 Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
Seite 11
Sicherheit Risiken bei der Installation GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Das Berühren von offenliegenden und spannungsführenden Elementen erzeugt einen elektrischen Schlag. Unsachgemäßer Anschluss der Netzversorgung führt zu der Gefahr berührbarer, spannungs- führender Gehäuseteile. Es besteht Lebensgefahr. ► Kontrollieren Sie die Anschlussleitungen vor der Installation auf spannungsfreien Zustand. ►...
Seite 12
Sicherheit WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
► Beachten Sie die Schutzart des Geräts vor dem Einbau oder Betrieb in anderen Umgebungen. ► Sehen Sie einen geeigneten Berührungsschutz vor, falls die Oberflächentemperatur 70 °C über- steigt. 2.4 Einsatzgrenzen des Produkts Parameter Hepta 450 L Hepta 650 L Aufstellungsort ● Innen, geschützt vor Staubablagerungen ● Außen, geschützt vor direkten Witterungseinflüssen Aufstellungshöhe...
► Betreiben Sie die Vakuumpumpe innerhalb der Einsatzgrenzen des Produkts und unter Berück- sichtigung der Technischen Daten. ► Halten Sie die Installations-, Inbetriebnahme-, Betriebs- und Instandhaltungsvorschriften ein. ► Verwenden Sie nur von Pfeiffer Vacuum empfohlene Zubehörteile. 2.6 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Bei Fehlgebrauch des Produkts erlischt jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Als Fehlge- brauch gilt jede, auch unabsichtliche Verwendung, die dem Zweck des Produkts zuwider läuft, insbe-...
Lage versetzen, die erforderlichen Tätigkeiten und Arbeitsschritte sicher und bestimmungsgemäß durchführen zu können. 2.7.2 Personenqualifikation bei Wartung und Reparatur Entsprechend ausgebildete Personen sind: ● Wartung Level 1 ─ Kunde mit technischer Ausbildung ─ Pfeiffer Vacuum-Servicetechniker ● Wartung Level 3 ─ Pfeiffer Vacuum-Servicetechniker 15/106...
Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Funktion Die Schraubenpumpen der HeptaDry funktionieren nach dem Doppelschrauben-Pumpprinzip. Im Ver- dichtungsraum rotieren 2 Schraubenrotoren. Das Fördermedium wird zwischen den einzelnen Schrau- benwendeln eingeschlossen, verdichtet und zum Gasauslass transportiert. Während des Verdichtungs- prozesses kommen die 2 Schraubenrotoren weder miteinander noch mit dem Schöpfraum in Berüh- rung.
Der Schalldämpfer reduziert den Geräuschpegel beim Betrieb ohne Auspuffleitung. 3.2 Produkt identifizieren ► Halten Sie zur sicheren Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschildes bereit. ► Beachten Sie die motorspezifischen Daten auf dem separat angebrachten Motortypenschild.
► Transportieren Sie die Schraubenpumpe immer ohne Schmiermittelfüllung. ► Füllen Sie erst am endgültigen Aufstellungsort Schmiermittel ein. Transportvorbereitungen Pfeiffer Vacuum empfiehlt, die original Transportverpackung und die original Schutzdeckel aufzubewahren. Produkt sicher transportieren 1. Achten Sie auf das auf der Verpackung angegebene Gewicht.
5. Platzieren Sie die Vakuumpumpe immer auf einer ausreichend großen, ebenen Fläche. 4.2 Lagerung Lagerung Pfeiffer Vacuum empfiehlt die Lagerung der Produkte in ihrer original Transportverpackung. Vakuumpumpe lagern 1. Verschließen Sie den Vakuum- und Auspuffanschluss. 2. Stellen Sie sicher, dass das Gasballastventil geschlossen ist.
Sachschäden durch verunreinigte Gase Das Abpumpen von Gasen, die mit Verunreinigungen versehen sind, führt zu Schäden an der Vaku- umpumpe. ► Verwenden Sie geeignete Filter bzw. Abscheider aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör, um die Va- kuumpumpe zu schützen. HINWEIS Sachschäden durch Ansaugen von Festkörpern Bei der Inbetriebnahme besteht die Gefahr der Beschädigung des Schöpfraums durch Schmutz aus...
Installation Installation und Betrieb von Zubehör Pfeiffer Vacuum bietet für Ihre Schraubenpumpen eine Reihe von speziell abgestimmtem Zubehör an. ● Informationen und Bestellmöglichkeiten zu zugelassenem Zubehör finden Sie online. ● Beschriebenes Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten. Schraubenpumpe Gewicht Hepta 100 P...
Installation Installation und Betrieb von Zubehör Pfeiffer Vacuum bietet für Ihre Schraubenpumpen eine Reihe von speziell abgestimmtem Zubehör an. ● Informationen und Bestellmöglichkeiten zu zugelassenem Zubehör finden Sie online. ● Beschriebenes Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten. Benötigtes Hilfsmittel ● Auslassbogen für horizontale Montage Abb.
► Entnehmen Sie Typ und Menge des vorgesehenen Schmiermittels dem Typenschild der Vakuum- pumpe. – Grundsätzlich ist nur das bei der Erstmontage verwendete Schmiermittel zulässig. – D2 ist als Ersatz für D1 zulässig. ► Halten Sie Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum, falls Sie eine andere Schmiermittelsorte verwenden möchten. Benötigtes Verbrauchsmaterial ● Schmiermittel Benötigtes Werkzeug...
Installation 5.6.2 Schmiermittel auf der Vakuumseite einfüllen Abb. 9: Schmiermittel auf der Vakuumseite einfüllen 1 Einfüllschraube Schauglas 2 O-Ring Vorgehen 1. Schrauben Sie die Einfüllschraube heraus. 2. Füllen Sie Schmiermittel gemäß Schauglas ein. – Füllstände bei Erstbefüllung: ca. 3 mm über Schauglasmitte. 3.
Installation VORSICHT Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile Nach Netzausfall oder nach Stillstand infolge Überhitzung, läuft der Motor selbstständig an. Es be- steht Verletzungsgefahr für Finger und Hände, wenn Sie in den Einflussbereich rotierender Teile ge- raten. ► Trennen Sie den Motor sicher vom Netz. ►...
Installation Abb. 11: Sternschaltung Dreiphasenmotor mit Sternschaltung anschließen ► Schließen Sie den Dreiphasenmotor gemäß Anschlussplan an. 5.7.2 Dreiphasenmotor mit 12-poliger Klemmenplatte anschließen Es gibt 3 Schaltungsarten: ● Doppelsternschaltung für niedrige Spannung ● Dreieckschaltung für mittlere Spannung ● Sternschaltung für hohe Spannung Abb.
Uhrzeigersinn. 3. Tauschen Sie 2 Phasen des Anschlusskabels im Motorklemmenkasten, falls die Drehrichtung falsch ist. 5.9 Kaltleiterauslösegerät anschließen Auslösegeräte speichern das Abschalten Pfeiffer Vacuum empfiehlt, Motoren mit PTC in der Statorwicklung zum Schutz vor Überlas- tung an ein Kaltleiterauslösegerät anzuschließen. 29/106...
Installation F1 - F3 AC 220 ... 240 V T1...T3 Abb. 16: Anschlussbeispiel mit Kaltleiterauslösegerät Kontrollspannung T1 – T3 Kaltleiterfühler AUS-Taster Auslöseanzeige EIN-Taster Motor, 3-phasig RESET-Taster Nur für Geräte mit zwei Relais-Ausgängen Schütz Nur für Typ MSR (Gerätetyp) F1 – F4 Sicherungen Nur für Bestell-Nr.: P 4768 052 FQ und P 4768 052 FE Vorgehen ►...
Sachschäden durch verunreinigte Gase Das Abpumpen von Gasen, die mit Verunreinigungen versehen sind, führt zu Schäden an der Vaku- umpumpe. ► Verwenden Sie geeignete Filter bzw. Abscheider aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör, um die Va- kuumpumpe zu schützen. Vor dem Einschalten beachten 1.
Betrieb HINWEIS Schäden an der Vakuumpumpe durch starken Temperaturwechsel Wenn das Gehäuse durch äußere Einflüsse zu schnell abkühlt, besteht die Gefahr, dass es zu einem Kontakt zwischen betriebswarmen Rotor und dem kälteren Pumpengehäuse kommt. Ein irreversibler Pumpenschaden ist die Folge. ►...
Wartung 7 Wartung 7.1 Wartungsinformationen WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
Sie können die Inspektion eigenständig durchführen. Für die Durchführung von Wartungsarbeiten des Wartungs Level 1 und Wartungs Level 3 (Revision) empfehlen wir den Pfeiffer Vacuum Service. Bei Überschreiten der erforderli- chen, unten aufgeführten Intervalle oder bei unsachgemäß ausgeführten Wartungsarbei- ten, entfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegenüber Pfeiffer Vacu- um.
► Verwenden Sie nur von Pfeiffer Vacuum zugelassene Schmiermittel. ► Verwenden Sie applikationsspezifische Schmiermittel nur nach Rücksprache mit Pfeiffer Vacu- Pfeiffer Vacuum empfiehlt, dass Sie die exakte Standzeit des Schmiermittels im ers- ten Betriebsjahr ermitteln. Je nach thermischer und chemischer Belastung oder aufgrund eingedrungener Prozessme- dien in Getriebe- und Lagerräume, kann die Standzeit variieren und vom spezifizierten...
– Grundsätzlich ist nur das bei der Erstmontage verwendete Schmiermittel zulässig. – D2 ist als Ersatz für D1 zulässig. ► Halten Sie Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum, falls Sie eine andere Schmiermittelsorte verwenden möchten. Voraussetzungen ● Vakuumpumpe ausgeschaltet und abgekühlt ●...
Wartung 4. Lassen Sie das Schmiermittel komplett ablaufen. 5. Reinigen Sie den Magnetverschlussstopfen. 6. Schrauben Sie Magnetverschlussstopfen und Ablassschraube ein. 7.4.2 Schmiermittel auf der Vakuumseite ablassen Abb. 19: Schmiermittel auf der Vakuumseite ablassen 1 Magnetverschlussstopfen Auffanggefäß 2 Ablassschraube Vorgehen 1. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter die Ablassöffnung auf der Vakuumseite. 2.
Wartung Vorgehen 1. Schrauben Sie die Einfüllschraube heraus. 2. Füllen Sie Schmiermittel gemäß den Markierungen am Schauglas ein. 3. Schrauben Sie die Einfüllschraube ein. 4. Kontrollieren Sie den Füllstand während des Betriebes im Enddruck. 7.4.4 Schmiermittel auf der Vakuumseite einfüllen Abb. 21: Schmiermittel auf der Vakuumseite einfüllen 1 Einfüllschraube Schauglas...
Wartung Abb. 22: Saugsieb demontieren und montieren 1 Innensechskantschraube (8x) Druckluft 2 Vakuumflansch Saugsieb Saugsieb demontieren und reinigen 1. Schrauben Sie die Innensechskantschrauben heraus. 2. Nehmen Sie den Vakuumflansch ab. 3. Nehmen Sie das Saugsieb aus dem Ansaugkanal. 4. Reinigen Sie das Saugsieb mit Druckluft. 5.
Wartung Abb. 23: Gasballastfilter reinigen 1 Gasballastleitung Druckluft 2 Gasballastfilter Gasballastfilter demontieren und reinigen 1. Demontieren Sie den Gasballastfilter. 2. Prüfen Sie den Gasballastfilter auf Verschmutzung. 3. Reinigen Sie den Gasballastfilter mit Druckluft. Gasballastfilter montieren ► Schrauben Sie den Gasballastfilter in die Gasballastleitung. 40/106...
► Wechseln Sie das Schmiermittel. ► Wechseln Sie die Lager und Elastomer-Teile. ► Beachten Sie die Wartungshinweise. ► Halten Sie ggf. Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum. Vorgehen bei der Wiederinbetriebnahme der Vakuumpumpe 1. Nehmen Sie die Vakuumpumpe nur in Betrieb, wenn ein ordnungsgemäßer Zustand vorliegt.
Seite 42
Außerbetriebnahme Festsitzende Schraubenrotoren lösen Nach einer Stillstandszeit von mehreren Tagen oder nach dem Absaugen klebriger Stoffe kann es vor- kommen, dass die Schraubenrotoren aneinander kleben. 1. Schrauben Sie die Verschlussschraube zum manuellen Drehen der Schraubenrotoren heraus. 2. Lösen Sie die Schraubenrotoren mithilfe eines Innensechskantschlüssels. –...
– fluorierten Elastomeren (FKM) – medienberührenden, potentiell kontaminierten Komponenten 9.2 Schraubenpumpe entsorgen Pfeiffer Vacuum Schraubenpumpen der Serie HeptaDry enthalten Werkstoffe, die Sie recyclen müssen. 1. Lassen Sie das Schmiermittel komplett ab. 2. Demontieren Sie den Motor. 3. Dekontaminieren Sie Bauteile mit Kontakt zu Prozessgasen.
Sie den Fehler. ● Lassen Sie die Vakuumpumpe ggf. ab- kühlen. ● Schöpfraum ist ver- ● Reinigen Sie den Schöpfraum. schmutzt ● Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Motor ist defekt ● Wechseln Sie den Motor. Vakuumpumpe schal- ● Thermischer Schutz- ●...
● Reinigen Sie den Schöpfraum. ● Schaden an Lager oder ● Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort Zahnräder aus. ● Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Schaden am Motorlager ● Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort aus. ● Wechseln Sie den Motor.
Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produkts von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
Seite 47
6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ckung an. ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
Zubehör 12 Zubehör Beachten Sie das Zubehörportfolio für Schraubenpumpen auf unserer Homepage. 12.1 Zubehörinformationen Kaltleiterauslösegerät für Motorschutz Überwacht die Temperatur der Motorwicklung Staubabscheider Schützt die Vakuumpumpe vor Partikeln aus dem Prozess 12.2 Zubehör bestellen Bennennung Bestellnummer Kaltleiterauslösegerät für Motorschutz 220 – 240 V AC P 4768 052 FQ SAS 100, Staubabscheider, DN 100 ISO-K PK Z60 512...
5 – 55 °C Gewicht 500 kg 700 kg Tab. 16: Technische Daten für Hepta 450 L | Hepta 650 L 13.3 Medienberührende Werkstoffe Prüfen Sie, ob folgende Werkstoffe gegen die zu fördernden Prozessmedien chemisch beständig sind. Pumpeneinzelteile Medienberührende Werkstoffe Pumpengehäuse Gusseisen (Sphäroguss)
DIN EN IEC 61000-6-4: 2020 DIN EN ISO 2151 : 2009 DIN EN ISO 13849-1: 2016 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Dr. Adri- an Wirth, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43 35614 Aßlar...
EN ISO 2151 : 2008 EN ISO 13849-1: 2016 Importeur in das Vereinigte Königreich und der bevollmächtigte Vertreter für die Zusammen- stellung der technischen Unterlagen ist Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...
Seite 55
Table of contents Table of contents About this manual Validity 1.1.1 Applicable documents 1.1.2 Variants Target group Conventions 1.3.1 Instructions in the text 1.3.2 Pictographs 1.3.3 Stickers on the product 1.3.4 Abbreviations Safety General safety information Safety instructions Safety precautions Limits of use of the product Proper use Foreseeable improper use...
Seite 56
Decommissioning Decommissioning the vacuum pump Recommissioning Recycling and disposal General disposal information Disposing of the screw pump Malfunctions Service solutions by Pfeiffer Vacuum Accessories 12.1 Accessory information 12.2 Ordering accessories 12.3 Consumables Technical data and dimensions 13.1 General 13.2 Technical data 13.3 Substances in contact with the media...
Tbl. 13: Consumables Tbl. 14: Conversion table: Pressure units Tbl. 15: Conversion table: Units for gas throughput Tbl. 16: Technical data for Hepta 450 L | Hepta 650 L Tbl. 17: Materials that make contact with the process media 57/106...
Filling up lubricant on the vacuum side Fig. 22: Disassembling and cleaning the intake strainer Fig. 23: Cleaning the gas ballast filter Fig. 24: Dimensions of Hepta 450 L Fig. 25: Dimensions of Hepta 650 L (ISO-F DN100) Fig. 26: Hepta 650 L (ISO-F DN160) 58/106...
Keep the manual for future consultation. 1.1 Validity This operating instructions is a customer document of Pfeiffer Vacuum. The operating instructions de- scribe the functions of the named product and provide the most important information for the safe use of the device. The description is written in accordance with the valid directives. The information in this op- erating instructions refers to the product's current development status.
About this manual 1.3.2 Pictographs The pictographs used in the document indicate useful information. Note true false 1.3.3 Stickers on the product This section describes all the stickers on the product along with their meaning. Rating plate (example) Rating plate for the screw pump Year 2019 D-35614 Asslar...
About this manual Fig. 1: Position of the stickers on the screw pump 1 Hot surface warning sign Rating plate for the screw pump 2 Arrow indicating direction of rotation 1.3.4 Abbreviations Abbreviation Meaning in this document Operating instructions Fluorocarbon rubber N.N.
Safety 2 Safety 2.1 General safety information The following 4 risk levels and 1 information level are taken into account in this document. DANGER Immediately pending danger Indicates an immediately pending danger that will result in death or serious injury if not observed. ►...
Seite 63
Safety Risks during installation DANGER Danger to life from electric shock Touching exposed and voltage-bearing elements causes an electric shock. Improper connection of the mains supply leads to the risk of touchable live housing parts. There is a risk to life. ►...
Seite 64
Safety WARNING Health hazard through poisoning from toxic contaminated components or devices Toxic process media result in contamination of devices or parts of them. During maintenance work, there is a risk to health from contact with these poisonous substances. Illegal disposal of toxic sub- stances causes environmental damage.
► Observe the unit protection class prior to installation or operation in other environments. ► Provide suitable touch protection, if the surface temperature exceeds 70 °C. 2.4 Limits of use of the product Parameter Hepta 450 L Hepta 650 L Installation location ● Indoors, protected from dust deposits ●...
► Adhere to the installation, commissioning, operating, and maintenance instructions. ► Use only accessory parts recommended by Pfeiffer Vacuum. 2.6 Foreseeable improper use Improper use of the product invalidates all warranty and liability claims. Any use that is counter to the purpose of the product, whether intentional or unintentional, is regarded as improper use;...
Product description 3 Product description 3.1 Function The HeptaDry screw pumps function according to the double screw-pump principle. Two screw rotors rotate in the compression chamber. The medium to be pumped is trapped between the individual screw coils, compacted and transported to the gas outlet. During the compaction process, the two screw rotors do not come into contact with each other, nor with the suction chamber.
The silencer reduces the noise level during operation without exhaust line. 3.2 Identifying the product ► To ensure clear identification of the product when communicating with Pfeiffer Vacuum, always keep all of the information on the rating plate to hand. ► Observe the motor-specific data on the motor rating plate attached separately.
► Always transport the screw pump without lubricant. ► Only fill up lubricant at the final installation location. Preparations for transport Pfeiffer Vacuum recommends keeping the transport packaging and original protective cov- Safe transport of the product 1. Observe the weight specified on the packaging.
5. Always place the vacuum pump on an adequately sized, level surface. 4.2 Bearing Storage Pfeiffer Vacuum recommends storing the products in their original transport packaging. Store the vacuum pump 1. Seal the vacuum and exhaust connection. 2. Make sure that the gas ballast valve is closed.
NOTICE Property damage from contaminated gases Pumping gases that contain contamination damages the vacuum pump. ► Use suitable filters or separators from the Pfeiffer Vacuum range of accessories, to protect the vacuum pump. NOTICE Property damage from intake of solid particles During commissioning, there is a risk of damage to the suction chamber from dirt from the system or the pipes.
Installation Installation and operation of accessories Pfeiffer Vacuum offers a wide range of specially tailored accessories for your screw pumps. ● Information and ordering options for approved accessories can be found online. ● Described accessories are not included in the shipment.
Installation Required aids ● Outlet elbow for horizontal installation Fig. 5: Connecting the exhaust side 1 Exhaust connection Outlet elbow Procedure 1. Remove the protective cap from the exhaust connection. 2. With vertical installation, connect the exhaust line directly with the exhaust connection. 3.
► Please refer to rating plate of the vacuum pump for type and quantity of intended lubricant. – Only the lubricant used during initial installation is permissible. – D2 is permitted as a replacement for D1. ► Contact Pfeiffer Vacuum if you want to use another type of lubricant. 76/106...
Installation Required consumables ● Lubricant Required tools ● Open-end wrench, WAF 38 Required aids ● Funnel (optional) 5.6.1 Filling up lubricant on the motor side Fig. 8: Filling up lubricant on the motor side 1 Filler screw Sight glass 2 O-ring Procedure 1.
Installation Procedure 1. Unscrew the filler screw. 2. Fill up the lubricant as indicated on the sight glass. – Filling levels with the first filling: approx. 3 mm above the sight glass middle. 3. Screw in the filler screw. 4. Check the fill level during operation when running with final pressure. 5.7 Connect to mains power supply DANGER Danger to life from electric shock...
Installation 5.7.1 Connect three phase motor with 6-pin terminal board There are 2 circuit arrangements: ● Delta connection for low voltage ● Star circuit for high voltage Fig. 10: Delta connection Connect the three phase motor with delta connection ► Connect the three phase motor according to the connection diagram. Fig.
Installation Fig. 13: Delta connection Connect the three phase motor with delta connection ► Connect the three phase motor according to the connection diagram. Fig. 14: Star circuit Connect the three phase motor with star circuit ► Connect the three phase motor according to the connection diagram. 5.8 Checking the direction of rotation NOTICE Motor damage from overheating...
5.9 Connecting the PTC thermistor tripping unit Tripping units store the shut-down Pfeiffer Vacuum recommends connecting motors with PTC in the stator winding to a PTC resistor tripping device for protection against overload. F1 - F3 AC 220 ... 240 V T1...T3...
NOTICE Property damage from contaminated gases Pumping gases that contain contamination damages the vacuum pump. ► Use suitable filters or separators from the Pfeiffer Vacuum range of accessories, to protect the vacuum pump. Observe before switching on 1. Inspect the screw pump for visible damage and ensure that the screw pump is only operated when in a sound condition.
Operation NOTICE Damage to the vacuum pump due to intense temperature fluctuations If the housing cools down too quickly due to external influences, there is a risk of contact being made between the rotor at warm operating temperature, and the colder pump housing. This will result in irreversible pump damage.
Maintenance 7 Maintenance 7.1 Maintenance information WARNING Health hazard through poisoning from toxic contaminated components or devices Toxic process media result in contamination of devices or parts of them. During maintenance work, there is a risk to health from contact with these poisonous substances. Illegal disposal of toxic sub- stances causes environmental damage.
Level 1 and Maintenance Level 3 (revision). If the required intervals listed below are exceeded, or if maintenance work is carried out improperly, no warranty or liability claims are accepted on the part of Pfeiffer Vacuum. This also applies wherever parts other than original spare parts are used.
► Use only lubricants approved by Pfeiffer Vacuum. ► Use alternative, application-specific lubricants only following consultation with Pfeiffer Vacuum. Pfeiffer Vacuum recommends determining the precise service life of the lubricant in the first operating year. The usable life may deviate from the reference value specified depending on thermic and chemical loads, or due to penetrating process media in gear and bearing chambers.
Maintenance Safety data sheets You can obtain the safety data sheets for lubricants from Pfeiffer Vacuum on request, or from the Pfeiffer Vacuum Download Center. The lubricant type is specified on the rating plate ► Please refer to rating plate of the vacuum pump for type and quantity of intended lubricant.
Maintenance 7.4.2 Draining lubricant on the vacuum side Fig. 19: Draining lubricant on the vacuum side 1 Magnetic sealing plug Collection receptacle 2 Drain screw Procedure 1. Place a collection receptacle beneath the drain hole on the vacuum side. 2. Unscrew the drain screw. 3.
Maintenance 7.4.4 Filling up lubricant on the vacuum side Fig. 21: Filling up lubricant on the vacuum side 1 Filler screw Sight glass 2 O-ring Procedure 1. Unscrew the filler screw. 2. Fill up the lubricant as indicated on the sight glass. –...
Maintenance Fig. 22: Disassembling and cleaning the intake strainer 1 Interior hexagon socket screw (8x) Compressed air 2 Vacuum flange Intake strainer Disassemble and clean the intake strainer 1. Unscrew the interior hexagon socket screws. 2. Remove the vacuum flange. 3.
Seite 91
Maintenance Fig. 23: Cleaning the gas ballast filter 1 Gas ballast line Compressed air 2 Gas ballast filter Removing and cleaning the gas ballast filter 1. Dismantle the gas ballast filter. 2. Check the gas ballast filter for contamination. 3. Clean the gas ballast filter using compressed air. Installing the gas ballast filter ►...
► Change the lubricant. ► Replace the bearing and elastomer parts. ► Observe the maintenance instructions. ► Consult Pfeiffer Vacuum if necessary. Procedure when recommissioning the vacuum pump 1. Put the vacuum pump into operation only if it is in a correct state.
Seite 93
Decommissioning 3. Screw in the closing screw. 4. Switch the vacuum pump on. 93/106...
– Fluoroelastomers (FKM) – Potentially contaminated components that come into contact with media 9.2 Disposing of the screw pump Pfeiffer Vacuum screw pumps from the HeptaDry series contain materials which must be recycled. 1. Fully drain the lubricant. 2. Dismantle the motor.
► Wear personal protective equipment if necessary. NOTICE Danger of property damage from improper maintenance Unprofessional work on the vacuum pump will lead to damage for which Pfeiffer Vacuum accepts no liability. ► When ordering spare parts, specify the information on the nameplate.
Seite 96
● Have the seals affected replaced, if necessary. ● If necessary, contact Pfeiffer Vacuum Service. Unusual noises during ● Suction chamber dirty ● Switch off the vacuum pump immedi- operation ately.
We are always focused on perfecting our core competence – servicing of vacuum components. Once you have purchased a product from Pfeiffer Vacuum, our service is far from over. This is often exactly where service begins. Obviously, in proven Pfeiffer Vacuum quality.
Seite 98
Service solutions by Pfeiffer Vacuum 5. Prepare the product for transport in accordance with the provisions in the contamination declaration. a) Neutralize the product with nitrogen or dry air. b) Seal all openings with blind flanges, so that they are airtight.
Accessories 12 Accessories View the range of accessories for screw pumps on our website. 12.1 Accessory information PTC resistor tripping unit for motor protection Monitors the motor winding temperature Dust separators Protects the pump against particles from the processes 12.2 Ordering accessories Description Order number PTC-resistor tripping device for motor protection 220 –...
Weight 500 kg 700 kg Tbl. 16: Technical data for Hepta 450 L | Hepta 650 L 13.3 Substances in contact with the media Check whether the following materials are chemically resistant to the process media being conveyed. Pump parts Substances in contact with the media...
Substances in contact with the media Inlet/exhaust flange Aluminium Seals Screws Galvanized steel, stainless steel Tbl. 17: Materials that make contact with the process media 13.4 Dimensions Ø 75 4xM12 1266 Fig. 24: Dimensions of Hepta 450 L Dimensions in mm 101/106...
Seite 102
Technical data and dimensions 602.5 4xM16 324.5 1556.4 754.9 Fig. 25: Dimensions of Hepta 650 L (ISO-F DN100) Dimensions in mm 602.5 4xM16 324.5 1556.4 754.9 Fig. 26: Hepta 650 L (ISO-F DN160) Dimensions in mm 102/106...
DIN EN IEC 61000-6-4: 2020 DIN EN ISO 2151: 2009 DIN EN ISO 13849-1: 2016 The authorized representative for the compilation of technical documents is Dr. Adrian Wirth, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Asslar, Germany. Signature: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...
EN ISO 2151: 2008 EN ISO 13849-1: 2016 The importer into the United Kingdom and the authorized representative for the compilation of technical documentation is Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell. Signature: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...