Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SEQUOIA Gebrauchsanweisung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEQUOIA:

Werbung

CN
这份说明书将向您解释如何正确使用您的装备。这里只描述部
分使用方法和技术。
警示标志将告知您使用该装备时的某些潜在危险,但不可能全
部描述。请登录Petzl.com查阅更新和附加信息。
您有责任阅读每一条警示且正确使用您的装备。任何错误的使
用都将造成额外危险。若有任何疑问或对理解该文件有困难,
请联络Petzl。
1.应用范围
用于高空坠落保护的个人保护设备(PPE)。
用于树上作业的座式安全带,及工作定位和限位作业腰带。
最大负重:140 kg。
使用该产品时,不可超出其负荷限制,也不可用于设计之外的
用途。
责任
警告
凡涉及使用此装备的活动都具有一定危险性。
您应对个人的行动、决定和安全负责。
在使用此装备前,您必须:
- 阅读并理解全部使用指南;
- 针对该设备的使用,进行特定训练;
- 熟悉您的装备,了解其性能及使用限制;
- 理解并接受所涉及的风险。
一旦忽视上述任何一条警告,将有可能造成严重伤害甚至死
亡。
该产品只能由有能力且负责任的人使用,或在有能力且负责任
的人的直接目视监督下使用。
您应对个人的行动、决定和安全负责并承担后果。如果您无法
承担相关责任或无法完全理解本使用说明,则请勿使用该装
备。
2.部件名称
(1)腰带扁带,(2)腿环,(3)FAST LT PLUS快速扣,
(4)FAST快速扣,(5)侧部连接点,(6)连接桥,(7)
可开启连接点,(8)连接桥高度调节带,(9)连接桥高度调
节DOUBLEBACK扣,(10)电锯挂环,(11)装备挂环,(12
)工具挂架槽,(13)急救箱携带皮筋,(14)辅助连接桥的
连接孔,(15)坐垫连接孔,(16)多余扁带收纳器,(17)
扣栓。
主要材料:
织带:聚酯。
调节卡扣:钢。
连接点:铝合金。
3.检测、检查要点
您的安全和您装备的状态密切相关。
Petzl建议至少每12个月请专业人员进行全面检测(根据每个国
家现行法规以及具体使用情况)。警告:高频率的使用会需要
您更加频繁地检查您的PPE。请根据Petzl.com网站上描述的操
作方式进行检查。在您的PPE检查表格中记录:类型、型号、生
产商信息、序列号或独立编码,生产、购买、第一次使用和之
后每次定期检查的日期,问题、评论、检查者姓名和签名。
每次使用前
查看腰带和腿环的织带状态,尤其要注意连接点、调节扣及安
全缝线处。
检查是否存在因使用、暴露于高温和与化学品接触过而导致的
割痕、磨损和损坏等状况。注意仔细检查是否存在断线或脱线
的地方。
检查FAST和FAST LT PLUS扣是否操作正常。检查可开启连接
点的状况:框架、垫圈以及螺丝是否拧紧。
检查连接桥的状况:确保绳索没有被切割、烧伤、磨损、起毛
或化学品痕迹。
每次使用时
经常检查产品状况及其与系统内其他设备的连接状况,是至关
重要的。确保系统内所有设备均互相正确连接。定期检查调节
卡扣。
经常检查卡扣是否锁定。避免任何会损坏卡扣或使其打开的压
力或摩擦。
4.兼容性
验证该产品在操作时与其他组件的兼容性(兼容性=良好的功
能互动)。
与安全带配合使用的设备必须符合您所在国家的现行标准(如
EN 362锁扣标准)。
5.安全带的穿戴
- 注意要将多余的扁带正确收纳入弹性带内,或将其卷入专用
收纳器中。
- 小心外物可能防碍FAST LT PLUS卡扣的操作(例如小石、沙
砾、衣物等)。检查其正确锁定。
5a.5b.调节和悬挂测试
安全带必须调节至合身以减轻下坠时受伤的风险。
你必须在安全的地方走一走,并使用每个挂点连接装备进行悬
挂测试,以确保安全带合身,确保它能为作业提供足够的舒适
度,并已调节至最佳状态。
5c.坐姿调节
使用连接桥高度调节DOUBLEBACK卡扣,使用卡扣锁定器将
其锁定。
5d.连接桥
在合适的地方安装,防止垫环或螺丝丢失。请确保O形垫圈已经
安装在螺丝上。当螺丝没有正确拧紧时,O形垫圈能防止其松
动。如果O形垫圈丢失,请联系Petzl售后服务。
为了确保装备的良好性能,螺丝必须正确安装并按照说明的扭
矩拧紧。只有使用扭矩扳手才能正确地拧紧螺丝。只有当螺丝
完全拧紧时,可开启连接点才是安全的。
6.用于工作定位和限位作业的EN 358:2018
的腰带
这些连接点设计用于固定用户的工作位置,或防止用户进入有
坠落可能的地带。
如果使用者有悬挂在腰带上或在腰带上受到无法控制的拉力的
风险,请不要使用定位腰带。用于工作定位时,请使用位于腰
部或以上位置的锚点。
这些连接点并非设计用于止坠用途。必要时在工作定位或限位
系统之外加一个集体或个人止坠系统。
腰带经认证只适用于单人使用,包含其工具和装备,最高负重
为150 kg。
6a.可开启连接点
两个可开启连接点必须同时使用。
TECHNICAL NOTICE SEQUOIA
6b.腰带侧部连接点
两个侧部连接点必须同时使用。
7.EN 813:2008座式安全带
设计用于绳索行进和工作定位。
使用连接桥连接一个下降器、定位挽索或前进挽索。
这个连接点不能用作止坠。
8.装备挂环
装备挂环必须只能用于存放器械用途。
危险警告:装备挂环决不能用作保护、下降、连接或作为锚点
用途。
9.附加信息
该产品符合欧盟2016/425个人保护设备法规。请登录Petzl.com
查看符合欧盟标准声明。
- 高模量聚乙烯的熔点(140摄氏度)低于尼龙和聚酯。
- 您必须提前制定必要的救援方案,以便遇到困难时可以迅速
实施。
- 系统的锚点最好置于使用者之上,而且应符合EN 795标准(
最小强度为12 kN)。
- 在止坠系统中,每次使用前都必须检查使用者下方是否留有足
够的净空距离,从而避免在坠落时与地面或障碍物发生碰撞。
- 确保锚点正确放置,从而降低坠落的风险并缩短坠落距离。
- 防坠落安全带是止坠系统中唯一可用来支撑身体的装备。
- 当多个装备组合在一起使用时,一件装备的安全功能可能会影
响另一件装备的安全功能,从而导致突发危险情况的出现。
- 警告:防止该产品与粗糙面或尖锐物直接摩擦。
- 用户的身体条件必须适合高空作业。警告:无意识地悬挂于安
全带上,可能导致严重的生理伤害甚至死亡。
- 任何装备在与此装备一同使用时,必须严格遵守其使用说明。
- 使用说明必须以产品使用国家的语言提供给用户。
- 请将从设备上取下的使用说明放到一个永久文件夹中,已备
查阅。
- 确保产品上的标记清晰可见。
淘汰您的装备:
警告:一次意外事故可能导致产品在首次使用后即被淘汰(这
取决于使用方式及强度、使用环境:严酷的环境、海洋环境、
尖锐边缘、极限温度、化学产品等)。
何时需要淘汰您的装备:
- 已超过产品的寿命;
- 经历过严重冲坠或负荷;
- 无法通过产品检测。您对其安全性产生怀疑;
- 您不清楚产品的全部使用历史(例如,产品标识无法辨识);
- 因为法律、标准、技术或与其它装备不兼容等问题而不得不
淘汰。
销毁这些产品以防将来误用。
图标:
A.寿命:10年 - B.标示 - C.使用温度范围 - D.使用注意 -
E.清洁/消毒 - F.干燥 - G.存放/运输 - H.维护 - I.改装/修理(
不能在Petzl以外的地方修理,除了更换零件)- J.问题/联络
3年质保
针对材料或生产上的缺陷。例外:正常的磨损、氧化、自行改
装或改良、不正确存放、欠佳的保养、使用疏忽或用于非该产
品设计之用途。
警告标志
1.表示有即刻产生严重伤害或死亡风险的情况。2.表示有潜在的
意外或伤害风险。3.表示产品在功能或性能方面的重要信息。4.
表示装备的不兼容性。
可追溯性及标示
a.符合PPE监管要求。进行EU测试的认证机构 - b.为PPE做生产
检测的认证机构序号 - c.追踪:二维码 - d.系列号 - e.生产年
份 - f.生产月份 - g.批号 - h.独立身份识别号 - i.标准 - j.仔细阅
读说明书 - k.型号识别 - l.生产商地址 - m.生产日期(月份/年
份)- o.正常负荷 - p.尺寸
BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само
някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с
употребата на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно
актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Колан за седнало положение с позициониращ колан, предназначен за работа по
дървета.
Максимално работно натоварване: 140 kg.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за
която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до
тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Кръстен колан, (2) Бедрени ленти, (3) Катарами FAST LT PLUS, (4) Катарама FAST, (5)
Странични точки на окачване, (6) Точка на окачване, (7) Отварящи се точки, (8) Ленти за
регулиране височината на моста, (9) Катарами DOUBLEBACK за регулиране височината
на моста, (10) Държач за трион, (11) Инвентарник, (12) Гайка за инвентарника, (13) Ластик
за спасителен пакет, (14) Отвор за закачане на колан с допълнителна точка, (15) Отвор за
закачане на седалка, (16) Излишна лента навита на руло, (17) Ключалка на катарамата.
Основни материали:
Ленти: полиестер.
Регулируеми катарами: стомана.
Точки на окачване: алуминиева сплав.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко веднъж
на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби и от начина и
условията на употреба). Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи
по-често извършване на инспекция. Спазвайте указанията за проверка, посочени на
Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни
за производителя, сериен или индивидуален номер; датите на производство, покупка,
първа употреба, следваща периодична проверка, дефекти, забележки, име и подпис на
инспектора.
Преди всяка употреба
Проверявайте състоянието на лентите на кръстния колан и бедрата особено около
точките на окачване, регулируемите катарами и основните шевове.
Внимавайте за скъсване, износване и повреди вследствие на употреба, топлина,
химически вещества и др. Внимавайте да няма скъсани или разтеглени конци.
Проверявайте правилното функциониране на катарамите FAST и FAST LT PLUS.
Проверявайте отварящите се халки: корпуса, втулката, затягането на болта.
Следете за състоянието на „моста" за окачване: уверете се, че няма скъсване, стопяване,
раздърпан конец, разрошена зона или следи от химически продукти.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите
средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно
спрямо друго. Проверявайте редовно катарамите за регулиране.
Следете редовно дали катарами са затворени. Избягвайте натиск или триене, които
могат да доведат до повреда или отваряне на катарамата.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при
вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Елементите, които се използват със седалката, трябва да отговарят на действащите
стандарти в страната (например карабинерите да отговарят на EN 362).
5. Поставяне на предпазния колан
- Внимавайте излишната лента да бъде добре прибрана (правилно скатана) в гайките или
навита на руло върху предвидения за целта елемент.
- Внимавайте функционирането на бързите катарами FAST LT PLUS да не бъде затруднено
от наличието на чужди тела (камъчета, пясък, дрехи...). Проверете дали са закопчани
правилно.
5a. 5b. Регулиране и тест с увисване
Седалката трябва да прилепва плътно към тялото, за да се намали риска от травми при
падане.
За да сте сигурни, че сбруята е точния размер, предоставя желания комфорт и е
правилно регулирана, трябва да извършите няколко движения с нея и да я изпробвате,
като увиснете на безопасно място на всичките й точки на окачване заедно с
оборудването.
5c. Регулиране на седалката
Използвайте катарамите DOUBLEBACK, за да регулирате височината на моста, после го
фиксирайте с ключалката на катарамата.
5d. Точки на окачване тип „мост"
Извършвайте монтажа на подходящо място, за да не изгубите втулката или болта.
Уверете се, че шайбата е на болта. Тази шайба предотвратява изгубването на болта, ако е
лошо завит. Ако шайбата липсва, свържете се с ремонтния сервиз на Petzl.
За да работи средството добре, винтовете трябва да са правилно поставени и стегнати
с посочената сила. Само ако използвате динамометричен ключ, може да сте сигурни,
че стягате винтовете с точната сила. Отварящата се халка е сигурна, само ако болтът е
завит докрай.
6. Колан за позициониране и ограничаване на
достъпа EN 358: 2018
Тези точки са предназначени или за позициониране на работещия към работното място,
или за да се предпази да достигне до място, от което може да падне.
Не трябва да използвате позициониращ колан, ако съществува риск от увисване в
колана или неконтролируемо притискане на колана в тялото. За работно позициониране
използвайте опорна точка, намираща се на нивото на кръста или по-високо.
Тези точки на окачване не са предназначени за спиране на падане от височина. Може да
се наложи позициониращите или ограничителните системи да се допълнят с колективни
или лични предпазни средства за защита срещу падане от височина.
Кръстният колан е предназначен за един ползвател, като общото тегло на човека заедно
с работния инвентар не трябва да е повече от 150 kg.
6a. Отварящи се точки
Двете странични точки (отварящите се халки) трябва да се използват винаги заедно.
6b. Странични точки за окачване на колана
Двете странични точки на окачване трябва да се използват винаги заедно.
7. Колан за седнало положение (седалка) EN
813: 2008
Предназначена е за изкачване по въже и позициониране при работа.
Използвайте точката „мост" за закачане на десандьор, позициониращи ремъци или
ремъци, използвани за придвижване.
Тази точка не е предназначена за спиране на падане от височина.
8. Инвентарник
Инвентарниците трябва да се използват само за закачане на инструменти.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНО: не използвайте инвентарниците за осигуряване, спускане,
обвързване или закачане на ремък.
9. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни
средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.
- Температурата на топене на полиетилена с ултра високо молекулярно тегло (140° C) е
по-ниска от тази на полиамида и полиестера.
- Предвидете необходимите спасителни средства за незабавно оказване на помощ в
случай на проблем.
- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над ползвателя и
да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална якост 12 kN).
- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от височина трябва
да се провери свободното пространство под ползвателя, за да не се удари в земята или в
някое препятствие в случай на евентуално падане.
- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се намали
риска от падане, както и височината на падането.
- Предпазният колан срещу падане е единственото средство, което трябва да се използва
за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от височина.
- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова ситуация, ако
правилното функциониране на дадено средство попречи на правилното функциониране
на друго.
- ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или остри
елементи.
- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в добро
здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение в предпазния
колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или фатален изход.
- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са прикачени към
всеки един продукт.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите преведени
на езика на страната, в която се използва средството.
- Запазете инструкциите за употреба в една папка, за да имате възможност да правите
справки, след като сте ги премахнали от средството.
- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт
само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на употреба,
средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове, екстремни
температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Срокът му на годност е изтекъл.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате пълна информация как е било използвано средството преди това (например
маркировката е нечетлива).
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на
използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D.
Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G.
Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти (забранени
са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - J. Въпроси/
контакти
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с
опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина
на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за ЕС изследване
на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ производството на това ЛПС - c.
Контрол: основни данни - d. Номер на партида - e. Година на производство - f. Месец на
производство - g. Номер на партида - h. Индивидуална идентификация - i. Стандарти - j.
Прочетете внимателно техническите указания - k. Идентификация на модела - l. Адрес
на производителя - m. Дата на производство (месец/година) - o. Работно натоварване - p.
Размер
C0061000H (050623)
14

Werbung

loading