Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SEQUOIA Gebrauchsanweisung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEQUOIA:

Werbung

JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用方法
については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いていま
す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは
できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照
できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの
責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。 疑問点や不明
な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具 (PPE)
です。
ツリーケア用のシッ トハーネス、 ワークポジショニングおよびレストレ
イン用ベルトです。
最大使用荷重: 140 kg
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本来の用
途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてそ
の責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について責任を
負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。
各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明書
の内容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) ウエストベルトストラップ、 (2) レッグループ、 (3) FAST LT PLUS バッ
クル、 (4) FAST バックル、 (5) 側部アタッチメントポイント、 (6) アタッチメ
ントブリッジ、 (7) ゲート付アタッチメントポイント、 (8) ブリッジ高さ調
節用ストラップ、 (9) ブリッジ高さ調節用 DOUBLEBACK バックル、 (10)
チェーンソーホルダー、 (11) ギアループ、 (12) ツールホルダー用スロッ
ト、 (13) ファーストエイドキッ ト取付用ゴム紐、 (14) 補助アタッチメン
トブリッジ用アタッチメントホール、 (15) シート用アタッチメントホー
ル、 (16) ストラップ収納用ワインダー、 (17) バックル用ロック
主な素材:
ストラップ: ポリエステル
調節バックル: スチール
アタッチメントポイント: アルミニウム合金
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく とも 12
ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規や、 使用状
態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっては、 より頻繁に個人
用保護具 (PPE) を点検する必要があります。 Petzl.com で説明されてい
る方法に従って点検してください。 個人用保護具 (PPE) の点検結果を
点検フォームに記録してください: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別
番号、 製造日、 購入日、 初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コ
メント、 点検者の名前と署名。
毎回、 使用前に
ウエストベルトおよびレッグループのウェビング、 特にアタッチメントポ
イント部分、 調節バックル部分、 および縫製部分を点検してください。
使用による切れ目や磨耗、 熱や化学物質等による損傷がないことを確
認してください。 縫製部分が切れたりゆるんだり していないことを特に
注意して確認してください。
FAST バックルおよび FAST LT PLUS バックルが正常に機能することを
確認してください。 ゲート付アタッチメントポイントの本体、 スペーサ
ー、 スクリューがしっかりと締まっていることを確認してください。
アタッチメントブリッジの状態を確認してください: ロープに切れ目、 熱
による損傷、 繊維のほつれや損傷、 毛羽立ち、 化学薬品との接触による
損傷等がないことを確認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に
常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器具が正しくセ
ッ トされていることを確認してください。 調節バックルの状態を常に確
認してください。
バックルがロックされていることを常に確認してください。 何かに押し
付けられたりこすれたりすることによって、 バックルが損傷したり、 ロッ
クが解除されたり しないように注意してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して
ください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
本製品と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に適合し
ていなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネクターの規格
EN 362)。
5.ハーネスの装着および調節方法
- 余分なストラップは必ず折って平らにした状態でリテイナーにしまう
か、 ワインダーに巻き付けて収納してください
- FAST LT PLUS バックルの機能を妨げる可能性があるため、 小石、 砂、
衣服等が挟まらないように注意してください。 しっかりとロックしている
ことを確認してください。
5a.5b.調節の確認
墜落の際に怪我をする危険を低減するため、 ハーネスは体にぴったり
とフィ ッ トするよう調節してください。
安全な場所で、 ハーネスが正しく フィッ トし、 使用目的に見合う快適性
が得られることを必ず確認してください。 ハーネスを装着した状態で動
いたり、 装備を全て装着した状態で各アタッチメントポイントから吊り
下がり、 適切に調節されていることを確認してください。
5c.シートの調節
ブリッジ高さ調節用 DOUBLEBACK バックルを使用し、 バックル用ロッ
クでロックしてください。
5d.アタッチメントブリ ッジ
取り付け作業は、 スペーサーやスクリューを紛失することのない場所で
行ってください。 スクリューに O リングが付いていることを確認してくだ
さい。 この O リングは、 スクリューが適切に締められていない場合に、 ス
クリューがゆるむのを抑える働きをします。 O リングが付いていない場
合は、 (株) アルテリアにご相談ください。
器具が正しく機能するには、 スクリューを正しく取り付け、 指定のトル
クで締める必要があります。 トルクレンチの使用によってのみ、 トルク
TECHNICAL NOTICE SEQUOIA
値が正しいことを確認することができます。 スクリューが完全に締めら
れていない状態では、 ゲート付アタッチメントポイントは安全ではあ
りません。
6.EN 358:2018 適合レス ト レインおよびワークポジシ
ョニング用ベルト
これらのアタッチメントポイントは、 吊り下がった状態で体を支えて作
業位置で安定した体勢をとる (ワークポジショニング)、 または墜落の可
能性がある場所にユーザーが侵入できないよう行動範囲を制限する (
レストレイン) ために使用します。
ユーザーがベルトで宙吊りになる、 または、 動きの取れない状態になる
危険性が予測される際には、 ワークポジショニング用ベルトを使用しな
いでください。 ワークポジショニングの際は、 支点がユーザーの腰の高
さより上になるようにしてください。
これらのアタッチメントポイントは、 フォールアレストの目的で使用する
ことはできません。 状況に応じて、 ワークポジショニングやレストレイン
システムに加えて、 共同の確保システム (手すり、 安全ネッ ト等) や個人
用フォールアレストシステムを併用する必要があります。
ベルトは工具および器具を含めた重さが 150 kg までの1人のユーザ
ー用として認証を受けています。
6a.ゲート付アタッチメン トポイン ト
2つのゲート付アタッチメントポイントは、 必ずセッ トで使用してくだ
さい (U 字吊り等)。
6b.側部アタッチメン トポイント
2つの側部のアタッチメントポイントは、 必ずセッ トで使用してくださ
い (U 字吊り等)。
7.EN 813:2008 適合シッ トハーネス
ロープアクセスおよびワークポジショニング用にデザインされてい
ます。
アタッチメントブリッジは、 下降器、 ワークポジショニング用ランヤード
またはプログレッション用ランヤードの接続に使用してください。
このアタッチメントポイントはフォールアレストの目的には適してい
ません。
8.ギアループ
ギアループは用具を携行 / 整理する目的でのみ使用してください。
警告、 危険: ギアループは、 ビレイ、 懸垂下降、 ロープの連結、 自己確保
には絶対に使用しないでください。
9.補足情報
本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合していま
す。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- 高弾性ポリエチレンの融点 (140℃) は、 ナイロンやポリエステルと比
較して低いです
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに対処
できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備をあらかじめ用
意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにしてくださ
い。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の要求事項を
満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に衝突す
ることがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユーザーの下に
確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な位置に
設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、 フォー
ルアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別の器
具の使用によって損なわれることがあります
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないように注
意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあることが必
要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のまま吊り下げ
られると、 重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してください
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければなりませ
ん。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳されていなけ
ればなりません
- 取扱説明書は製品から取り出した後、 参照可能なように永久保存し
てください
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意してくだ
さい
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その後
使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に近い環境で
の使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下での使用や保管、 化学
薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 耐用年数を経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない (例: 判読できない製品のマーキング)
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また他の器具との併
用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注
意 - E.ク リーニング/消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び - H.メンテナン
ス - I.改造/修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品
の改造および修理を禁じます) - J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以
下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改
変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につながる
危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し
てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人用保護具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行った公認
認証機関 - b.この個人用保護具の製造を監査する公認機関の ID 番
号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.個別番号 - e.製造
年 - f.製造月 - g.ロッ ト番号 - h.個体識別番号 - i.規格 - j.取扱説明書を
よく読んでください - k.モデル名 - l.製造者住所 - m.製造日 (月 / 年) -
o.使用荷重 - p.サイズ
C0061000H (050623)
11

Werbung

loading