Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Inhalt Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ......61 Dieser Abschnitt behandelt die grundle- Bildzeichen ........61 genden Sicherheitsvorschriften bei der Allgemeine Sicherheitshinweise ..62 Arbeit mit dem Gartenkultivator. Funktionsbeschreibung ....65 Bildzeichen Funktionsteile ........65 Verwendungszweck......65 Montageanleitung ........65 Aufschriften auf dem Gerät Lieferumfang ........66 Griffholme montieren ......66 Achtung! Bedienung ..........66 Betriebsanleitung lesen.
Symbole in der Anleitung wie Personen, die mit der Betriebsan- leitung nicht vertraut sind, das Gerät Gefahrenzeichen mit Angaben nicht benutzen. zur Verhütung von Personen- • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, oder Sachschäden. durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder fungszeichens ist das Gebot erläu- mangels Erfahrung und/oder mangels...
Seite 63
• Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen nicht an übermäßig steilen Hängen. beschädigte Werkzeuge und Bolzen nur • Besteht im hängigen Gelände die satzweise ausgetauscht werden. Gefahr des Abrutschens, so ist das • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör- Gerät von einer Begleitperson mit einer teile, die vom Hersteller geliefert und Stange oder einem Seil zu halten.
Seite 64
Arbeitsunterbrechungen: hierfür eine Ausbildung. Lassen Sie sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Achtung! Nach dem Ausschalten des Anleitung angegeben werden, von un- Gerätes drehen sich die Hackmes- serem Service-Center ausführen. ser noch für einige Sekunden nach. • Bewahren Sie das Gerät an einem Warten Sie, bis die Hackmesser trockenen Ort und außerhalb der Reich- stillstehen.
Funktionsteile Verlängerungskabel, die für den Ge- brauch im Freien bestimmt sind und entsprechend gekennzeichnet sind. Der 1a Rechter Gabelgriff mit Starthebel, Litzenquerschnitt des Verlängerungs- Entriegelungsknopf und Zugentla- kabels muss mindestens 2,5 mm stung tragen. Rollen Sie eine Kabeltrommel 1b Linker Gabelgriff vor Gebrauch immer ganz ab.
Lieferumfang Bei richtiger Montage zeigen die Griff-Enden weg von der Gerätevor- Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der derseite mit den Lüftungsschlitzen Packung und prüfen Sie, ob die nachfol- (siehe genden Teile vollständig sind: 4. Fixieren Sie das Netzkabel (2) mit •...
6. Zum Ausschalten lassen Sie den • Arbeiten Sie stets von der Starthebel (18) los. Steckdose weggehend. Achten Sie darauf, dass das Kabel vom Achtung! Nach dem Ausschal- Arbeitsbereich fern bleibt. Der ten des Gerätes drehen sich die im Lieferumfang enthaltene Hackmesser (11) noch für einige Gürtelclip (12) zum Einhängen Sekunden nach. Berühren Sie die des Verlängerungskabels hilft rotierenden Hackmesser (11) Ihnen dabei.
Tragen Sie bei Reinigungs- und 1. Lösen Sie die Sechskantschrau- Wartungsarbeiten Schutzhand- be (19) und die selbstsichernde schuhe, um Schnittverletzungen zu Mutter (20) am Hackmesser- paar (11). vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- 2. Ziehen Sie das Hackmesser- brauch gründlich.
Gerät zusammenklappen • Schäden, die durch Material- oder Herstellerfehler entstanden sind, wer- Um Platz zu sparen, kann das Gerät zu- den unentgeltlich durch Ersatzliefe- sammengeklappt werden. rung oder Reparatur beseitigt. • Sie können Reparaturen, die nicht der Lockern Sie die Flügelmuttern (15) Garantie unterliegen, gegen Berech- und klappen Sie die Griffholme zu- nung von unserem Service-Center...
Entsorgung/ Technische Daten Umweltschutz Gartenkultivator ....FGH 710 A1 Aufnahmeleistung des Motors ..710 W Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Netzspannung ........230V~ ckung einer umweltgerechten Wiederver- Netzfrequenz ........50 Hz wertung zu. Schutzklasse ........II Schutzart ...........IP24 Elektrogeräte gehören nicht in den Arbeitsbreite .......
EC declaration deklaracji zgodności WE of conformity Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja We hereby confirm that the Glebogryzarka elektryczna FGH 710 A1 series electric tiller typu FGH 710 A1 Serial number 201110000001 - Numer seryjny 201110000001 - 201112074628 201112074628 conforms with the following applicable od roku produkcji 2011 spełnia wymogi...
Ezennel igazoljuk, hogy a S tem potrjujemo, da strukce Elektromos talajkapa Električni rahljalnik zem- Elektrická motyčka gyártási sorozat konstrukční řady FGH 710 A1 serije FGH 710 A1 FGH 710 A1 Sorozatszám Serijska številka Pořadové číslo 201110000001 - 201110000001 - 201110000001 - 201112074628...
CE Konformitätserklärung Týmto potvrdzujeme, že Hiermit bestätigen wir, dass die Elektrická motyčka Elektro-Bodenhacke konštrukčnej rady Baureihe FGH 710 A1 FGH 710 A1 Seriennummer Poradové číslo 201110000001 - 201110000001 - 201112074628 201112074628 počínajúc rokom výroby 2011 zodpove- ab Baujahr 2011 folgenden einschlägigen dá...
Service-Center Servis Slovenija Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.co.uk E-Mail: grizzly@lidl.si IAN 68654 IAN 68654 Service Ireland Servis Česko Tel.: 1890 930 034 Tel.: 800143873 (0,08 EUR/Min., (peak)) E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 68654 (0,06 EUR/Min., off peak)) E-Mail: grizzly@lidl.ie IAN 68654 Servis Slovensko...
Seite 78
IAN 68654 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2011 · Ident.-No.: 76005539112011 - 4 68654_flo_Gartenkultivator_FGH710A1_Cover_LB4.indd 13 02.11.11 13:00...