Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FALHS 18 A1 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FALHS 18 A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-langstiel-heckenschere
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AKKU-LANGSTIEL-HECKENSCHERE FALHS 18 A1
AKKU-LANGSTIEL-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
IAN 271253
CORDLESS LONG-REACH HEDGE
TRIMMER
Translation of the original instructions

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FALHS 18 A1

  • Seite 1 AKKU-LANGSTIEL-HECKENSCHERE FALHS 18 A1 AKKU-LANGSTIEL-HECKENSCHERE CORDLESS LONG-REACH HEDGE Originalbetriebsanleitung TRIMMER Translation of the original instructions IAN 271253...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of the original instructions...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Original-Konformitätserklärung ........17 FALHS 18 A1...
  • Seite 5: Einleitung

    Einsatz bestimmt. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene Lieferumfang bestimmt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, 1 Akku-Langstiel-Heckenschere FALHS 18 A1 durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- 1 Akku-Schnellladegerät FALHS 18 A1-2 schränkten physischen, sensorischen oder geistigen 1 Akku-Pack FALHS 18 A1-1 Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder...
  • Seite 6: Technische Daten

    Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Technische Daten Richtungen) ermittelt entsprechend EN ISO 10517: Akku-Langstiel-Heckenschere: Äquivalenter FALHS 18 A1 Schwingungs- (Gleichstrom) Nennspannung: 18 V gesamtwert: < 2,5 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s Nennhubzahl: 2100 min Schnittlänge: ca. 410 mm WARNUNG! Zahnabstand: 16 mm ■...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Vor Wartungsarbeiten Gerät (ohne Netzkabel). abstellen und Akku entfernen! 1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unord- nung und unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. FALHS 18 A1...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. FALHS 18 A1...
  • Seite 9: Sicherheit Von Personen

    Die Verwendung einer Staubabsau- men oder tragen. Wenn Sie beim gung kann Gefährdungen durch Tragen des Elektrowerkzeuges den Staub verringern. Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. FALHS 18 A1...
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Kindern auf. Lassen Sie Anwendungen kann zu gefährlichen Personen das Gerät nicht benut- Situationen führen. zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. FALHS 18 A1...
  • Seite 11: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Kinder dürfen nicht Flüssigkeit in die Augen kommt, mit dem Gerät spielen. Reinigung nehmen Sie zusätzlich ärztliche und Benutzer-Wartung dürfen nicht Hilfe in Anspruch. Austretende Ak- von Kindern ohne Beaufsichtigung kuflüssigkeit kann zu Hautreizungen durchgeführt werden. oder Verbrennungen führen. FALHS 18 A1...
  • Seite 12: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Der Gebrauch der Heckenschere aus dem Gerät. ist zu vermeiden, wenn sich Perso- nen, vor allem Kinder, in der Nähe befinden. e) Tragen Sie geeignete Kleidung! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, welcher von sich bewegenden Teilen erfasst werden FALHS 18 A1...
  • Seite 13: Betrieb

    Heckenschere oder eine mit nicht tetem Gerät. Ein Moment der zulässigem Umbau zu benutzen. Unachtsamkeit bei Benutzung der f) Halten Sie die Heckenschere fest mit Heckenschere kann zu schweren beiden Händen an den dafür vorge- Verletzungen führen. sehenen Handgriffen. FALHS 18 A1...
  • Seite 14: Halten Sie Das Elektrowerkzeug

    Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten: a) Schnittverletzungen b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über ei- nen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. FALHS 18 A1...
  • Seite 15: Vor Der Inbetriebnahme

    ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung / Einschalten: Leistung ♦ Drücken Sie die Einschaltsperre , halten Sie diese ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung gedrückt und drücken Sie den EIN-/AUSSchalter ROT = schwache Ladung – Akku aufladen FALHS 18 A1...
  • Seite 16: Teleskopstiel Verstellen

    Richtung. ♦ Lassen Sie die Entriegelungstasten los und die Motoreinheit rastet ein. ♦ Akku-Pack wieder in das Gerät einsetzen (siehe Kapitel „Akku-Pack ins Gerät einset- zen / entnehmen“). Seitliches Hohes vertikales Schneiden: Schneiden: Teleskopstiel Teleskopstiel eingefahren verlängert FALHS 18 A1...
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    Ölspray oder einem Ölkännchen. ■ Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gela- gert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken. FALHS 18 A1...
  • Seite 18: Fehlersuche

    EIN- / AUS-Schalter ist verklemmt. Akku-Pack abziehen und EIN- / AUS- lässt sich nicht Schalter lösen. mehr ausschalten. Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Artikelnummer an. FALHS 18 A1...
  • Seite 19: Entsorgung

    Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Packs informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. FALHS 18 A1...
  • Seite 20: Service

    EN 61000-3-2: 2014 IAN 271253 EN 61000-3-3: 2013 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von Typ / Gerätebezeichnung: 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Akku-Langstiel-Heckenschere FALHS 18 A1 Importeur Herstellungsjahr: 10 - 2015 Seriennummer: IAN 271253 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Bochum, 23.09.2015...
  • Seite 21 FALHS 18 A1...
  • Seite 22 Importer ............33 Translation of the original Conformity Declaration ..... 33 FALHS 18 A1...
  • Seite 23: Introduction

    FALHS 18 A1 Any other usage of or modification to the appliance 1 high-speed battery charger FALHS 18 A1-2 is deemed to be improper and carries a significant 1 battery pack FALHS 18 A1-1 risk of accidents.
  • Seite 24: Technical Data

    Total vibration values (vector total of three direc- Technical data tions) determined in accordance with EN ISO 10517: Cordless long-reach hedge trimmer: Total equivalent vibration value: FALHS 18 A1 < 2,5 m/s (Direct current) Rated voltage: 18 V Uncertainty K = 1.5 m/s...
  • Seite 25: General Power Tool Safety Warnings

    Do not operate power tools in ance work, turn the appliance off and disconnect the battery! explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. FALHS 18 A1...
  • Seite 26: Electrical Safety

    A wrench or a key left at- es the risk of electric shock. tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. FALHS 18 A1...
  • Seite 27: Power Tool Use And Care

    Disconnect the plug from the pow- tion. er source and/or the battery pack from the power tool before mak- ing any adjustments, changing ac- cessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. FALHS 18 A1...
  • Seite 28: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    flush the affected area with water. This charger is suitable for Seek additional medical help if any indoor use only. of the fluid gets into your eyes. Es- caping battery fluid may cause skin irritation or burns. FALHS 18 A1...
  • Seite 29: Appliance-Specific Safety Instructions For Hedge Trimmers

    We recommend wearing inspection, maintenance or work heavy- – duty gloves, non-slip footwear and on the hedge trimmer; goggles. setting the working position of the – cutting unit; if the hedge trimmer is to be left – unattended. FALHS 18 A1...
  • Seite 30: Maintenance And Storage

    Allow the machine to cool down be- exposed metal parts of the power fore carrying out an inspection, set- tool live and could give the operator tings, etc. an electric shock. FALHS 18 A1...
  • Seite 31: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    The status/remaining charge will be shown on the battery display LED as follows: ♦ RED/ORANGE/GREEN = maximum charge/ performance ♦ RED/ORANGE = medium charge/performance ♦ RED = low charge – charge the battery FALHS 18 A1...
  • Seite 32: Fixing/Attaching The Shoulder Strap

    Before using the hedge trimmer, the protective case retracted extended has to be removed from the cutter bar Switching on: ♦ Press the safety lock-out , keep it pressed and then press the ON/OFF switch ♦ The safety lock-out can be released now. FALHS 18 A1...
  • Seite 33: Adjusted Motor Unit Angle

    Transport and storage ■ Disconnect the battery pack before transport and storage. ■ Use the protective case for transporting the appliance. ■ Ensure that the appliance cannot switch on during transport. ■ Always clean the appliance thoroughly before storing. FALHS 18 A1...
  • Seite 34: Troubleshooting

    Remove battery pack and free the cannot be ON/OFF switch switched off. Replacement parts Replacement parts can be ordered directly from the service centre. Please provide the following details when making an order: machine type and item number. FALHS 18 A1...
  • Seite 35: Disposal

    Directive 2006/66/EC. be subject to charge. Take the battery pack and/or appliance to a nearby collection facility. Please consult your local authorities regarding suita- ble disposal of worn out power tools/battery packs. FALHS 18 A1...
  • Seite 36: Service

    GERMANY EN 55014-2: 1997/A2: 2008 www.kompernass.com EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: Cordless long-reach hedge trimmer FALHS 18 A1 Year of manufacture: 10 - 2015 Serial number: IAN 271253 Bochum, 23/09/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 37 FALHS 18 A1...
  • Seite 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update: 09 / 2015 Ident.-No.: FALHS18A1-092015-3 IAN 271253...

Diese Anleitung auch für:

Ian 271253

Inhaltsverzeichnis