Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Guide d'utilisation
User's guide
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Manuale d'uso
Fr -
3
Gb - 19
Es - 33
D - 47
It
- 61
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Num'axes Canicom 200 First

  • Seite 1 Guide d’utilisation Fr - User’s guide Gb - 19 Manual de instrucciones Es - 33 Gebrauchsanleitung D - 47 Manuale d’uso - 61...
  • Seite 18 Fr - 18...
  • Seite 46 Es - 46 www.numaxes.com export@numaxes.com...
  • Seite 47 Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen ETSI EN 300 220-3 und EN 301 489-3 V1.4.1. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät aus der NUM’AXES Produktreihe entschieden haben. Sie sollten vor dem Gebrauch von CANICOM 200 FIRST die Anweisungen dieser Anleitung sorgfältig durchlesen und diese zur Konsultation bei später auftretenden Fragen aufbewahren.
  • Seite 48 Auswechseln der Batterie des Handsenders ....................53 Auswechseln der Batterie des Empfänger-Halsbandes ................54 Auswechseln der Kontakte .........................54 Prüfung Ihres CANICOM 200 FIRST ......................55 So erzielen Sie die besten Ergebnisse .......................55 Justierung des Halsbandes ........................55 Die Gewöhnung an das Halsband zur Hundeerziehung ................56 Bedienungshinweise ...........................56...
  • Seite 49: Lieferumfang

    Beim Öffnen der Verpackung finden Sie: - Das Canicom-Halsband (der Funk-Empfänger) mit Kurzen Kontakten - Eine 3V Lithium - Batterie CR2 für das Canicom-Halsband - Einen Handsender CANICOM 200 FIRST (der Funk-Sender), mit einer 3V Lithium Batterie CR2430 - 1 Testlampe Das Empfänger-Halsband...
  • Seite 50: Erste Inbetriebnahme

    Abb. 3 Dichtung Ein- und Ausschalten des Handsenders Beim Kauf des Gerätes befindet sich die Batterie bereits im CANICOM 200 FIRST Handsender. - Der Handsender muss nicht gesondert eingeschaltet werden. Mit Einlegen der Batterie ist er betriebsbereit. - Zum Ausschalten des Handsenders : Wir empfehlen Ihnen bei längerem Nicht-Gebrauch die Batterie (drei Monate) im Handsender zu entfernen.
  • Seite 51 D - 51 - Zum Einschalten: Halten Sie die rote Markierung des Handsenders eine Sekunde lang an die rote Markierung des Halsbandes. Die LED am Halsband beginnt grün zu blinken. Das Gerät ist nun eingeschaltet. - Zum Ausschalten: Halten Sie die rote Markierung des Handsenders eine Sekunde lang an die rote Markierung des Halsbandes.
  • Seite 52: Bedienung Des Handsenders

    Programmierung können Sie entweder mit demselben Handsender oder mit einem neuen Handsender des CANICOM – Sortiments durchführen. (siehe Verfahren zur Frequenzabstimmung) Bedienung des Handsenders Mit dem CANICOM 200 FIRST-Handsender können Sie einen Hund arbeiten. - Taste : Ton-Signal  Drücken Sie auf die «Ton-Taste »...
  • Seite 53: Auswechseln Der Batterie Des Handsenders

    D - 53  1 bis 5 Tasten: Dauerimpulse Taste 1 bis Taste 5: Schwächster Impuls (1) bis stärkster Impuls (5). Wir empfehlen Ihnen immer mit der schwächsten Impulsstufe zu beginnen, und dann die Impulsstufe schrittweise zu erhöhen. Dies ermöglicht Ihnen, zu bestimmen ab welche Impulsstufe der Hund reagiert. Durch Drücken der Taste, werden Impulse am Halsband abgegeben.
  • Seite 54: Auswechseln Der Batterie Des Empfänger-Halsbandes

    D - 54 - Lösen Sie die Schraube auf der Rückseite des Handsenders und nehmen Sie den Batteriedeckel ab. - Entfernen Sie die leere Batterie. - Legen Sie die neue (3V Lithium CR 2430) so ein, dass der Plus-Pol nach außen zeigt (Siehe Abb. 5). - Legen Sie den Batteriedeckel zurück .
  • Seite 55: Prüfung Ihres Canicom 200 First

    Reichweite beträgt je nach Gelände bis zu 200 Metern. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, um die besten Leistungen Ihres CANICOM 200 FIRST zu erzielen: - Im oberen Bereich des Handsenders befindet sich im Gehäuseinneren die Antenne. Halten Sie den Handsender, so dass der obere Teil aus Ihrer Hand herausragt und die Antenne so nicht innerhalb Ihrer Handfläche liegt.
  • Seite 56: Die Gewöhnung An Das Halsband Zur Hundeerziehung

    See springen. Wir empfehlen Ihnen jedoch, die Dichtung im Deckel des Empfängers einmal pro Jahr auszuwechseln. - Der Handsender ist spritzwassergeschützt. Ein leichter Regenguss kann ihm nichts anhaben. Stärkere Wassereinwirkung könnte ihn jedoch irreparabel zerstören! - Die NUM’AXES-Halsbänder CANICOM 200 FIRST dürfen nicht zusammen mit einem anderen magnetisierenden Halsbändern getragen werden.
  • Seite 57: Pflege

    - Ersetzen Sie die Batterie alle zwei Jahre auch wenn das Gerät Monate lang nicht benutzt wird. - Lassen Sie niemals die verbrauchte Batterie im Handsender oder im Halsband; sie könnte auslaufen und Ihr CANICOM 200 FIRST beschädigen. - Sie sollten das Gerät von Kindern fernhalten. Verwenden Sie es nicht als Spielzeug für Ihre Kinder oder Sie selbst.
  • Seite 58: Technische Merkmale

    D - 58 Abb. 6 Reset : Verbinden Sie die beiden Batteriepole mit einem metallischen Gegenstand metallischen Gegenstand einen Kurzschluss zwischen den beiden Batteriepolen (mindestens 2 Sekunden). Wenn Sie anschließend wieder die Batterie einlegen, sollte der oben beschriebene Batterie- Piepton zu hören sein. Das Gerät ist auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Schalten Sie das Empfänger- Halsband mit dem Handsender ein.
  • Seite 59: Autonomie Des Canicom - Halsbandes

    D - 59 Impulsstufen Betriebstemperatur zwischen – 20°C und + 40°C Zwischen – 20°C und + 40°C Abmessungen 96 mm x 40 mm x 18 mm 38 mm x 68 mm x 43 mm Gewicht (mit der Batterie) 40 g 75 g (ohne dem Gurt) Verstellbare Halsweite des Halsbandes von 20 bis 50 cm...
  • Seite 60: Registrieren Ihres Produktes

    D - 60 7. Die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Informationen können ohne Voranmeldung geändert werden. 8. Die Photos und Zeichnungen können von den Produkten abweichen. Registrieren Ihres Produktes Ihr Produkt kann auf unserer Website unter www.numaxes.com registriert werden. Zubehöre Sie können jederzeit die Zubehöre (Batterie, Gurt, zusatz Halsband…) bei Ihrem Vertreiber erwerben. Sammeln und Recycling der Geräte am Ende ihres Lebens Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/CE.
  • Seite 74 It - 74 www.numaxes.com export@numaxes.com...
  • Seite 76 Fr - 76 www.numaxes.com...

Diese Anleitung auch für:

Canicom 200 first

Inhaltsverzeichnis