Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV
BRUSKA S DLOUHÝM HRDLEM
Překlad originálního návodu k obsluze
LANGHALSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
LONG-NECK SANDER
Translation of the original operating instructions
LIJADORA DE CUELLO LARGO
Traducción del Manual original
PONCEUSE AUTOPORTÉE À RALLONGE
Traduction de la Notice originale
LEVIGATRICE A COLLO LUNGO
Traduzione delle istruzioni
SZLIFIERKA WYSIĘGNIKOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
MAȘINĂ DE ȘLEFUIT PEREȚI
Traducerea manualului de utilizare original
BRÚSKA S DLHÝM HRDLOM
Preklad originálného návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Menzer LHS 225 AV

  • Seite 3 5.2 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 5.1 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV LHS 225 AV LHS 225 VARIO AV...
  • Seite 4 5.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 5.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV...
  • Seite 5 5.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 5.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV...
  • Seite 6 5.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 5.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV...
  • Seite 7 5.4 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 5.4 LHS 225 VARIO AV E (VARIO) E (VARIO) *10* *11*...
  • Seite 8 5.4 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 5.4 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV *12* *13*...
  • Seite 9 6.2 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 6.2 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV *14* *15*...
  • Seite 10 6.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 6.3 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV *16* *17*...
  • Seite 11 6.4 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV 6.4 LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV *18* *19*...
  • Seite 12 *20* *21*...
  • Seite 20 Originalbetriebsanleitung LANGHALSSCHLEIFER MENZER LHS 225 AV / LHS 225 VARIO AV Inhaltsverzeichnis Vorwort Verwendete und zu beachtende Symbole DE 3 1.1 Symbole am Gerät DE 3 1.2 Allgemein geltende Symbole und Hinweise DE 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung DE 4 3. Technische Daten und Emissionen DE 4 4. Sicherheitshinweise DE 5 4.1 Allgemeines...
  • Seite 21: Verwendete Und Zu Beachtende Symbole

    Lieber Kunde, 1. Verwendete und zu beachtende Symbole mit dem MENZER-Langhalsschleifer LHS 225 AV / 1.1 Symbole am Gerät LHS 225 VARIO AV haben Sie sich für ein hoch- wertiges Produkt entschieden. Wir möchten uns bei Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen Anleitung beachten! bedanken. Augenschutz benutzen! Bitte beachten Sie die Bedienungs- und Sicher- heitshinweise auf den nachfolgenden Seiten, Atemschutz benutzen! bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät arbeiten. Ein genaues Lesen fördert zudem ein optimales Netzstecker ziehen! Arbeitsergebnis. Die Sicherheitshinweise sollen Sie vor Unfällen durch unsachgemäße Benutzung Nicht über den Hausmüll entsorgen! des Langhalsschleifers schützen. Schutzklasse II Die Bedienungs- und Wartungshinweise machen den Benutzer des Langhalsschleifers mit dem EG-Konformitätskennzeichnung Aufbau, den technischen Voraussetzungen, der sicheren Bedienung, der richtigen Wartung und Instandhaltung sowie Lagerung und Anwendung 1.2 Allgemein geltende Symbole und Hinweise vertraut. Der Betrieb des Gerätes geschieht...
  • Seite 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gewicht 4,7 kg • Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite möglich ist und Schäden entstehen können. von Kindern. Schalldruckpegel *79 dB(A) • Entfernen Sie Werkzeuge (z. B. Schrauben- Schallleistungspegel *90 dB(A) • Lassen Sie das Gerät nie durch Personen benut- schlüssel) vor dem Einschalten des Gerätes. zen, die die Betriebsanleitung nicht gelesen haben. Unsicherheit (Schallleistungspegel) K = 3 dB • Lassen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn ca. • Lassen Sie defekte Geräte nur vom MENZER- 1 Minute Probe laufen – mit der Rotationsachse Schwingungsemissionswert < 2,5 m/s² Service reparieren. vom Körper abgewandt. Unsicherheit (Schwingungsemissionswert) K = 3 m/s² • Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griff- flächen fest, um Stromschlägen vorzubeugen, * Ermittelt nach den Prüfbedingungen der Schleifmittel. Werte verändern sich infolge falls das Gerät verborgene Stromleitungen oder EN60745 mit neuem und nicht verschlissenem von regelmäßigem Einsatz, Verschleiß sowie das eigene Netzkabel trifft. Elektrowerkzeug und arbeitsscharfem wechselnden Werkstücken und Schleifmitteln.
  • Seite 23: Arbeitsumgebung

    Rückschlag vorgebeugt. bilden können. Beachten Sie die Datenblätter der Hitze über 60 °C aus. unseren MENZER-Service. Werkstoffhersteller. Tragen Sie eine entsprechen- • Bei AV-Geräten verwenden Sie den Staub- de Schutzausrüstung. • Nehmen Sie nie technische Änderungen am sack aus dem Lieferumfang. Bei besonders Gerät vor. hohen Schleifanforderungen (z.B. sehr hohes • Die Anweisungen zur Schutzausrüstung gelten Abtragsvolumen) können Sie zur Verringerung neben dem Anwender für jede Person innerhalb • Verwenden Sie nur von MENZER empfohlene der Staubbelastung zusätzlich einen passenden des Arbeitsbereiches. und mit Einsatzzweck und Geräteabmessungen Industriesauger anschließen. übereinstimmende Schleifmittel und Schleifteller, • Das Abschleifen besonders gefährlicher Stoffe die genau auf die Schleifspindel passen, um unru- • Schleifstaub und umherfliegende Splitter des (wie z. B. bleihaltige Anstriche und Asbest) ist in higem Lauf, Vibrationen und Kontrollverlust über Schleifmittels oder des Werkstückes gefährden hohem Maße giftig und sollte daher vermieden das Gerät vorzubeugen. Ihre Augen. Tragen Sie eine Schutzbrille! bzw. nur von Fachleuten mit entsprechender Ausrüstung durchgeführt werden.
  • Seite 24: Rückschlag

    Der Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Absaugung verfügen. Schließen Sie an diese Ge- ein eingeklemmtes, eingehaktes oder blockiertes räte nur unser M-zertifiziertes Staubsacksystem Einsatzwerkzeug, wie das Schleifmittel oder der 5.1 Maschinendarstellungen und an (siehe 10. Funktionszubehör und Peripherie). Schleifteller. Die Rotation des Einsatzwerkzeuges Typbeschreibungen (Seite *2*) a. Halten Sie die Maschine gut fest und drücken wird durch dieses Blockieren sehr schnell zum Bei besonders hohen Schleifanforderungen Sie den Ein-/Ausschalter auf Position I (A – siehe Stillstand gebracht. Dadurch wird als Gegenreak- • LHS 225 AV (z.B. sehr hohes Abtragsvolumen) können Seite *3*). Rechnen Sie mit einer Drehwirkung tion ein Elektrowerkzeug entgegen der Drehrich- Sie über das Klick- bzw. Stecksystem einen durch das Einschalten. tung des Einsatzwerkzeuges an der Blockierstelle • LHS 225 VARIO AV Industriesauger an die Maschine anschließen. beschleunigt. Hakt oder klemmt beispielsweise b. Halten Sie den Langhalsschleifer mit beiden eine Schleifscheibe im oder am Werkstück, so Folgen Sie zum Anschluss eines Industriesaugers Händen an den vorgesehenen isolierten Griffzo- kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das 5.2 Bedienelemente (Seite *3*)
  • Seite 25: Wartung Und Instandhaltung

    Maschine, aufgedreht (1d. und 2d.). Nun können bis zum völligen Stillstand des nachlaufen- Kontrollieren Sie regelmäßig vor dem Betrieb des Pads müssen daher vor weiteren Schleifarbeiten Sie das Schleifpad wieder anbringen (siehe 6.3 den Schleiftellers! Gerätes, dass Anschlusskabel, Stecker und ande- ausgetauscht werden. Wechsel des Schleifpads). re Gerätekomponenten frei von Beschädigungen f. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Aus- sind, und lassen Sie diese ggf. durch unseren Festziehen mittels Innensechskantschlüssel schalter auf Position 0 (siehe Seite *3*). Das ist nicht notwendig. MENZER-Service ersetzen! Schleifmittel wird nun nachlaufen. Stellen Sie Alle Reparaturen am Gerät und jegliche Arbeiten, sicher, dass seine Bewegung abgeschlossen ist, die ein Öffnen der Gehäusekomponenten er- bevor Sie die Maschine ablegen. fordern, sind vom MENZER-Service auszuführen! 6.2 Wechsel des Schleifmittels (Seite *14* und *15*) Ziehen Sie das verbrauchte Schleifmittel vom Schleifpad ab (1a.–3a. – Seite *14* und *15*) und drücken Sie das neue Schleifmittel, an gleicher Position, zentriert auf (siehe Seite *6*). Es wird durch das Klettsystem an seinem Platz gehalten. Wählen Sie eine für die Anwendung geeignete Körnung.
  • Seite 26: Fehler- Und Störungsbehebung

    • Defekter Bürstenkranz Positionen der Maschinenrohre montieren • Ansaugöffnungen (siehe Seite *20*) – im Lieferumfang enthalten MENZER GmbH • Ansaugöffnungen nicht deckungsgleich positionieren. Straße des 17. Juni 4 deckungsgleich positioniert. 2. MENZER-Universaladapter für Fremdgeräte 04425 Taucha mit zwei auswechselbaren Gummimuffen für Deutschland • Bearbeitetes Material wird • Körnung des Schleifmittels ist • Feinere Körnung wählen. gängige Industriesaugerabmessungen zu stark abgetragen.

Diese Anleitung auch für:

Lhs 225 vario av

Inhaltsverzeichnis