Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Menzer LHS 225 PRO Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LHS 225 PRO:
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Español

    • Datos Técnicos es

      • Cuello Largo
      • El Aparato por Primera Vez. una Lectura Detallada le Garantizará Además, un Resultado de Trabajo Óptimo
    • Instrucciones de Seguridad es

      • Por Favor, Preste Atención a las Siguientes Páginas de las Instrucciones de Uso y Seguridad, Antes de Usar
      • Conexión de una Aspiradora es
      • Funcionamiento de la Lijadora de Cuello Largo es
    • Funcionamiento es

      • Puesta en Marcha es
      • Ámbito de Trabajo es
    • 4 Almacenamiento

      • Cambio del Papel de Lija Redondo es
      • Correción de Averías es
        • Cambio del Plato de Lijar es
        • Cambio de la Carcasa del Cabezal de Lijado y de la Corona de Cepillos es
        • Cambio de las Escobillas de Carbón es
      • Lijado de Paredes y Techos es
    • 5 Mantenimiento

    • Detalles de la Máquina es

    • Condiciones de Garantía es

    • 7 Declaración Ce

  • Français

    • Caractéristiques Techniques

    • Consignes de Sécurité

      • Environnement de Travail
      • Connexion D'un Aspirateur
    • Fonctionnement de la Machine

      • Fonctionnement de la Ponceuse
      • Mise en Route
      • Utilisation de la Machine
      • Changement du Disque de Ponçage
      • Dépannage
    • Maintenance

      • Ponçage des Murs et Plafonds
      • Remplacement de la Roue de Ponçage
      • Remplacement des Balais de Carbone
    • Entreposage

    • Détails de la Machine

    • Conditions de Garantie

      • Risoluzione Dei Problemi
      • Dettagli Della Macchina
      • Termini DI Garanzia
    • Déclaration Ce

  • Dutch

    • 2 Veiligheidsinstucties!/$È-.23-Ü/÷$#/(28

      • Elektrische Aansluitingen
        • Ingebruikname
      • Gewicht: Aansluiting Van Een Stofzuiger 3,6 Kg
    • 2.1 ELEKTRISCHE Aansluitingen5.3Wisselen Van de Schuurkopbehuizing en de Borstelkransnl 79ÚpĵqdNduw¾ĦryækrYĵqfh&=

    • Opslag

      • Schuren Van Muren en Plafonds
      • Wisselen Van de Koolborstels
      • Wisselen Van de Schuurkopbehuizing en de Borstelkrans
      • Wisselen Van de Schuurschijf
      • Wisselen Van de Schuurzool
    • Onderhoud

      • Oplossen Van Storingen
    • 2 Veiligheidsinstucties3.2.4Wisselen Van de Schuurschijf NL 69ÚpĵqdEuxvqækrNrwrxħh&=

    • Details Van de Machine

      • Ce-Verklaring
    • Garantievoorwaarden

      • Specyfikacje Techniczne
      • Obsługa Urządzenia
      • Rozwiązywanie Problemów
      • Wymiana Tarczy Szlifierskiej
      • Wymiana Szczotek Węglowych
      • Konserwacja
      • Komponenty Urządzenia
      • Warunki Gwarancji
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SPECIÁLNÍ RUČNÍ BRUSKA S DLOUHÝM KRKEM
LANGHALSSCHLEIFER
LONG-NECK SANDER
LIJADORA DE CUELLO LARGO
PONCEUSE LONG COU
LEVIGATRICE A COLLO LUNGO
LANGHALSSCHUURMACHINE
SzLIFIERKA z DłUGą SzyJą
ŠPECIÁLNA RUČNÁ BRÚSKA S DLHÝM KRKOM
Návod k použití
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Manual original
Mode d'emploi
Istruzioni originali per l'uso
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Návod na použitie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Menzer LHS 225 PRO

  • Seite 8 Lieber Kunde, Inbetriebnahme DE 5 Arbeitsbetrieb DE 5 mit dem Langhalsschleifer MENZER LHS 225 PRO haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie- 3.2.1 Anschluss eines Staubsaugers DE 5 den. Wir möchten uns bei Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen bedanken.
  • Seite 9: Technische Daten

    550 W DE 5 Drehzahl: Arbeitsbetrieb 650–1.600 min DE 5 mit dem Langhalsschleifer MENZER LHS 225 PRO haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie- Schleifteller: 3.2.1 Anschluss eines Staubsaugers Ø 225 mm DE 5 den. Wir möchten uns bei Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen bedanken.
  • Seite 10: Bedienung

    3. BETRIEB Sollte durch Schleifstaub oder andere Umstände (z. B. durch brennbare Flüssigkeiten oder Gase) eine Explosionsgefahr im Arbeitsbereich bestehen, dürfen Sie nicht mit dem Langhalsschleifer arbeiten. Ein möglicher Funkenschlag könnte lebensgefährliche Folgen haben. 3.1 INBETRIEBNAHME Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen (insbesondere Kinder) an Ihrem Arbeitsplatz auf- Folgende Arbeitsschritte müssen Sie durchführen, wenn Sie zum ersten Mal mit der Maschine arbeiten halten, durch die Sie während des Schleifens abgelenkt werden könnten.
  • Seite 11: Schleifen Von Wänden Und Decken

    Verwenden Sie nie Lösungsmittel zur Reinigung. 50 Stunden bzw. 10.000 Ein-/Aus-Perioden und sollten bei einer Abnutzung bis auf ca. 7 mm ersetzt werden. Die Prüfung und der Austausch der Schleifkohlen sollte stets von MENZER-Servicewerkstätten durchge- führt werden. 6 DE...
  • Seite 12: Bürstenkranz

    6. MASCHINENDETAILS SCHLEIFTELLER SAUGERADAPTER ROHR BÜRSTENKRANZ ELEKTRONIKGEHÄUSE ABSAUGSCHLAUCH FÜR SCHLEIFKOPF EXTRAGRIFF MOTOR SCHLEIFKOPFGEHÄUSE FLEXIBLER SAUGSCHLAUCH 8 DE DE 9...
  • Seite 13: Ce-Erklärung

    8. GARANTIEBEDINGUNGEN Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart Mit dem Erwerb eines MENZER-Elektrowerkzeugs werden dem Endverbraucher 2 Jahre Hersteller-Garantie sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und ab Kaufdatum gewährt.

Inhaltsverzeichnis