Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl BR 500 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BR 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STIH)
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL BR 500, 550, 600
Handleiding
Istruzioni d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl BR 500

  • Seite 1 STIH) Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL BR 500, 550, 600 Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 32 F Notice d’emploi 33 - 64 n Handleiding 65 - 96 I Istruzioni d’uso 97 - 128...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Hans Peter Stihl und Schäden vermeiden ....27 Wichtige Bauteile ......28 Technische Daten ......29 Sonderzubehör ....... 30 Reparaturhinweise ......30 CE-Konformitätserklärung des Herstellers ....... 31 Anschriften ........31 Qualitäts-Zertifikat ......32 STIHl BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Ausstattung müssen wir uns Beispiel: Hinweis für umweltgerechtes deshalb vorbehalten. Verhalten zur Vermeidung von 1 = Schraube lösen Aus Angaben und Abbildungen dieser Umweltschäden. 2 = Hebel ... Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 5: Zündanlage

    – oder an einem Fachlehrgang teilnehmen. Minderjährige dürfen nicht mit dem Gerät arbeiten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 6: Zubehör Und Ersatzteile

    Personen- und Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Nach der Einnahme von Alkohol, Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL Medikamenten, die das jede Haftung aus. Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 7: Persönliche Schutzausstattung

    (Kopftuch, Mütze, Helm etc.). abbauen kann und kein Kraftstoff Feste Schuhe mit griffiger, rutschfester herausspritzt. Sohle tragen. Schutzbrille und „Persönlichen“ Schallschutz tragen – z. B. Gehörschutz- kapseln. STIHL bietet ein umfangreiches Programm an persönlicher Schutzausstattung an. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 8: Motor Starten

    Luftstrom Gegenstände (z. B. Steine) Das Gerät darf nur in betriebssicherem hochgeschleudert werden. Zustand betrieben werden – Unfallgefahr! Für den Notfall: Schnelles Öffnen des Verschlusses am Hüftgurt, Lockern der Schultergurte und Absetzen des Gerätes vom Rücken üben. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 9 Licht- und Sichtverhältnissen. Motor abschalten, bevor das Gerät vom Umsichtig arbeiten, andere nicht Rücken abgesetzt wird. gefährden. Beim Blasen (im freien Gelände und in Gärten) auf Kleintiere achten, um diese nicht zu gefährden. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 10: Wartung Und Reparaturen

    Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen – Bei regelmäßiger, langandauernder Verletzungsgefahr durch Benutzung des Motorgerätes und bei unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors! wiederholtem Auftreten entsprechender – Ausnahme: Vergaser- und Anzeichen (z.B. Fingerkribbeln) wird Leerlaufeinstellung. eine medizinische Untersuchung empfohlen. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 11: Gerät Komplettieren

    Vibrationsverhalten – Antivibrationselemente regelmäßig kontrollieren. 1 = Blasrohr auf 2 = Blasrohr schieben und je nach Motor abstellen zum Beseitigen von gewünschter Länge in Störungen. 3 = Nuten einrasten BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 12: Bedienungsgriff Montieren Und Einstellen

    Haltenut für Gaszug) ausrichten oder gerade) über – Schraubensenkung und Haltenut 2= Blasrohr schieben und in 1 = Bedienungsgriff in Längsrichtung nach vorn weisend 12= Zapfen einrasten verschieben und auf Armlänge einstellen 3 = Schraube festziehen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 13: Transporthilfe Montieren

    Gashebel in Vollgasstellung bringen – bis zum Anschlag Schraube im Gashebel gefühlvoll 4 = Gaszug mit bis zum ersten Widerstand 5 = Hülse in eindrehen 6 = Haltenut einklipsen Blasrohr an Grifföffnung der Rückenplatte befestigen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 14: Traggurt Anlegen

    Motoröl betrieben werden. Er arbeitet nach dem 4-Takt-Prinzip. Traggurte so einstellen, dass die Rückenplatte fest und sicher am Gurtenden herunterziehen Rücken anliegt A = Höhe einstellen Traggurte lösen B = Neigung einstellen Klemmschieber anheben BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 15: Kraftstoff

    Mischungsverhältnis können zu Motoren). ernsten Schäden am Triebwerk Bei Motorgeräten mit Abgaskatalysator führen. Benzin oder Motoröl darf zum Ansetzen der minderer Qualität können Motor, Kraftstoffmischung nur Dichtringe, Leitungen und STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50 Kraftstofftank beschädigen. verwendet werden. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 16: Kraftstoffgemisch Aufbewahren

    – vorsichtig öffnen Einfüllsystem (Sonderzubehör). Kraftstofftank und Kanister von Zeit zu Zeit gründlich reinigen Restkraftstoff und die zur Reinigung benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen! Den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Umdrehung) Tankverschluss abnehmen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 17: Winterbetrieb

    Ist der Bügel nicht eben mit der Ober- fläche und liegt die Nase des Bügels nicht ganz in der Aussparung (Pfeil), ist der Verschluss nicht richtig geschlossen und die beschriebenen Schritte müssen wiederholt werden. siehe „Zu dieser Gebrauchsanleitung“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 18: Zur Information Vor Dem Starten

    Diese Einstellung gilt auch wenn Stellhebel wieder auf der Motor schon gelaufen, aber Betriebsstellung # stellen noch kalt ist Balg der Kraftstoffpumpe mindestens fünf mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 19 Gerät sicher auf den Boden stellen – darauf achten, dass sich im Bereich der Austrittsöffnung keine weitere Person befindet sicheren Stand einnehmen: Gerät mit der linken Hand am Gehäuse festhalten und mit einem Fuß gegen Verrutschen sichern BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 20 Choke-Drehknopf von Hand auf Betriebsstellung # stellen 1 = Stellhebel auf C stellen Bei sehr niedriger Temperatur 2 = Gashebel in Vollgasstellung einrasten wenig Gas geben – anwerfen bis der Motor läuft Motor kurze Zeit warmlaufen lassen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 21: Motor Abstellen

    Filter ersetzen Anwerfen. neuen Filter in das Filtergehäuse einsetzen Wenn die Motorleistung spürbar Filterdeckel aufsetzen nachlässt Schrauben eindrehen und Choke-Drehknopf auf l drehen festziehen 1 = Schrauben lösen 2 = Filterdeckel abnehmen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 22: Vergaser Einstellen

    – max. bis zum Anschlag Nach jeder Korrektur an der Leerlauf- stellschraube (L) ist meistens auch eine Veränderung an der Leerlaufanschlag- schraube (LA) nötig. siehe „Zu dieser Gebrauchsanleitung“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 23: Zündkerze Prüfen

    Zündkerze prüfen. Zündkerze ausbauen verschmutzte Zündkerze reinigen A = Elektrodenabstand prüfen – ggf. nachstellen – Wert siehe „Technische Daten“ Bei Zündkerze mit separater Anschlussmutter unbedingt 1 = Anschlussmutter auf das Gewinde drehen und fest anziehen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 24: Funkenschutzgitter Im Schalldämpfer

    – bei Beschädigung oder starker Verkokung ersetzen Funkenschutzgitter wieder einsetzen 3 = Schrauben lösen Hutze montieren 4 = Hutze abnehmen Bei allen Zündkerzen 2 = Zündkerzenstecker fest auf die 3 = Zündkerze drücken siehe „Zu dieser Gebrauchsanleitung“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 25: Anwerfseil / Rückholfeder Wechseln

    8 = Achse stecken – etwas hin und her drehen bis die Öse der Die Rückholfeder kann heraus- Rückholfeder einrastet springen – Verletzungsgefahr! Seilrolle mit 4 = Scheibe und 5 = Klinken vorsichtig abziehen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 26: Gebrochene Rückholfeder Auswechseln

    Drehung weiter drehen lassen. Ist das harzfreiem Öl benetzen nicht möglich, ist die Feder zu stark Ersatzfeder mit Federgehäuse im gespannt – Bruchgefahr! Starterdeckel positionieren eine Seilwindung von der Rolle Seilrolle montieren, Rückholfeder abnehmen spannen, Starterdeckel aufsetzen und verschrauben BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 27: Gerät Aufbewahren

    Vergaser leerfahren – andernfalls können die Membranen im Vergaser verkleben das Gerät gründlich säubern, besonders Zylinderrippen und Luftfilter das Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z.B. durch Kinder) schützen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 28: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Funkenschutzgitter im Schalldämpfer reinigen bzw. ersetzen Zugängliche Schrauben und Muttern nachziehen (außer Einstellschrauben) Sichtprüfung Antivibrationselemente (Gummipuffer, Federn) auswechseln durch Fachhändler kontrollieren Schutzgitter der Blasluft-Ansaugung reinigen Gaszug einstellen Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 29: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Folgeschäden infolge der Vergaser-Einstellung oder Weiterbenutzung des Gerätes mit unzureichender Reinigung der defekten Bauteilen Kühlluftführung (Ansaugschlitze, Zylinderrippen) – Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung – Schäden am Gerät infolge Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 30: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile 1= Düse gerade* 2= Düse gebogen* 3= Blasrohr BR 550 / 600* 4= Blasrohr BR 500* 5= Blasrohr BR 500 / 550 / 600 6= Bedienungsgriff 7= Gashebel 8= Stellhebel 9= Faltenschlauch 10= Traggurt 11= Rückenplatte 12= Schutzgitter...
  • Seite 31: Technische Daten

    BR 600: 1,8 m/s BR 550: 89 m/s BR 600: 90 m/s Weiterführende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration Gewicht 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib BR 500: 9,9 kg BR 550: 9,7 kg BR 600: 9,5 kg BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 32: Sonderzubehör

    STIHL empfiehlt STIHL Original- Ersatzteile zu verwenden. STlHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STlHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug und gegebenenfalls STIHl am STlHL Ersatzteilkennzeichen (. Auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen. siehe „Zu dieser Gebrauchsanleitung“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 33: Ce-Konformitätserklärung Des Herstellers

    Zur Ermittlung des gemessenen und des Elsner SCHWEIZ garantierten Schallleistungspegels Leiter Produktgruppen Management STIHL Vertriebs AG wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm Industrie Isenriet ISO 11094, verfahren. 8617 Mönchaltorf Telefon (01) 9493030 BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 34: Qualitäts-Zertifikat

    Mit der Zertifizierung durch eine unabhängige Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt, dass sämtliche Produkte bezüglich Produkt- entwicklung, Materialbeschaffung, Produktion, Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitäts- management-Systeme erfüllen. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 35 éviter les avaries ..... 59 Principales pièces ......60 Caractéristiques techniques ... 61 Accessoires optionnels ....62 Instructions pour les réparations ........62 Déclaration de conformité CE du fabricant ........63 Certificat de qualité ......63 STIHl BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 36: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    1 = vis ; On ne pourra donc en aucun cas se pré- démonter le valoir des indications et illustrations de 2 = levier ... la présente Notice d’emploi à l’appui de revendications quelconques. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 37: Dispositif D'allumage

    Les jeunes encore mineurs ne sont pas autorisés à travailler avec l’appareil – une exception est permise pour des apprentis de plus de 16 ans à condition qu’ils travaillent sous la surveillance d’une personne compétente. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 38: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Il ne faut pas travailler avec l’appareil dégâts matériels occasionnés à l’utilisa- après avoir consommé de l’alcool ou de tion d’adaptations non autorisées. la drogue ou pris des médicaments qui risquent de limiter la capacité de réac- tion. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 39 « personnel » pour la pro- tection contre le bruit – p. ex. des capsules protège-oreilles. Porter des gants robustes – de préfé- rence en cuir. STIHL propose une gamme complète d’équipements pour la protection per- sonnelle. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 40 – tenir fermement l’appa- reil. Après la mise en route du moteur, le flux d’air augmente et peut soulever et proje- ter des objets (p. ex. des cailloux). BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 41 Arrêter le moteur avant d’enlever l’appa- reil porté sur le dos. Travailler calmement, de manière bien réfléchie – seulement dans de bonnes conditions de visibilité et d’éclairage. Prendre les précautions utiles pour exclure le risque de blesser d’autres personnes. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 42: Maintenance Et Réparation

    à plusieurs reprises, il est du moteur ! – Exception : réglage du recommandé de se faire ausculter par carburateur et du ralenti. un médecin. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 43: Assemblage De L'appareil

    2 = tube de soufflage et le faire il faut régulièrement contrôler les élé- encliqueter sur les ments antivibratoires. 3 = tétons, suivant la longueur souhai- tée. Arrêter le moteur avant toute opéra- tion à effectuer pour éliminer des déran- gements. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 44 2= tube de soufflage et la faire longitudinal, pour l’ajuster suivant la la rainure de fixation doivent être encliqueter sur le longueur du bras ; orientés vers l’avant ; 12= téton. serrer la 3 = vis ; BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 45: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    6 = rainure de fixation. vis située dans la gâchette d’accélé- rateur, jusqu’à la première résis- tance perceptible. fixer le tube de soufflage sur la plaque dorsale, à l’orifice faisant office de poignée. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 46: Utilisation Du Harnais

    Utilisation du harnais Moteur 4-MIX Tension des bretelles Le moteur STIHL 4-MIX est lubrifié par le mélange et il faut donc impérative- ment faire le plein avec un mélange composé d’essence et d’huile moteur. Ce moteur fonctionne suivant le principe à...
  • Seite 47: Carburant

    Composition du mélange tit une grande longévité du moteur. 0,40 (400) 0,80 (800) Des essences et huiles qui ne Si de l’huile STIHL pour moteur deux- 0,50 (500) 1,00 (1000) conviennent pas ou un taux de temps n’est pas disponible, utiliser mélange non conforme aux pres-...
  • Seite 48: Faire Le Plein De Carburant

    à celui des aiguilles nettoyage, procéder conformément d’une montre (environ 1/4 de tour) ; à la législation et de façon enlever le bouchon. écologique ! BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 49: Utilisation En Hiver

    (flèche), le bou- chon n’est pas correctement fermé et il Voir « Indications concernant la faut répéter les opérations décrites ci- présente Notice d’emploi » avant. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 50: Avant La Mise En Route - Pour Information

    Enfoncer au moins 5 fois le soufflet position de marche normale #. de la pompe d’amorçage – même si le soufflet est rempli de carburant ; BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 51 ; se tenir dans une position stable : maintenir fermement l’appareil en posant la main gauche sur le carter et le caler avec un pied pour qu’il ne risque pas de glisser ; BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 52 En cas de très basse température faire encliqueter la 2 = gâchette d’accélérateur en position Accélérer légèrement – pleins gaz ; faire chauffer le moteur pendant lancer le moteur jusqu’à ce qu’il quelques instants. démarre. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 53: Remplacement Du Filtre À Air

    ; Tourner le bouton de starter en position l ; visser et serrer les vis. desserrer les 1 = vis ; enlever le 2 = couvercle de filtre ; BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 54: Réglage Du Carburateur

    (L), il est généralement nécessaire de corriger aussi le réglage de la vis de butée de Voir « Indications concernant la réglage de régime de ralenti (LA). présente Notice d’emploi » BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 55: Contrôle De La Bougie

    – pour la valeur correcte, voir « Caractéristiques techniques ». Sur une bougie avec écrou de bou- gie séparé, visser impérativement 1 = l’écrou sur le filetage et le serrer fermement. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 56: Grille Pare-Étincelles* Dans Le Silencieux

    3 = vis ; monter l’embout. enlever 4 = l’embout ; Sur toutes les bougies, presser fermement le 2 = contact de bougie sur la 3 = bougie. Voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 57: Remplacement Du Câble De Lancement / Du Ressort De Rappel

    ; Le ressort de rappel peut s’échap- per – risque de blessure ! Retirer prudemment la poulie à câble avec la 4 = rondelle et les 5 = cliquets ; BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 58 – il risque de casser ! monter la poulie à câble, tendre le Enlever alors une spire du câble de ressort de rappel, monter et visser la poulie. le couvercle de lanceur. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 59: Rangement Du Dispositif

    à air ; conserver le dispositif à un endroit sec et sûr. Le ranger de telle sorte qu’il ne puisse pas être utilisé sans autorisation (p. ex. par des enfants). BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 60: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    (butoirs en caoutchouc, ressorts) Rempl. par revendeur spécialisé Contrôle Grille de protection sur admission d’air de soufflage Nettoyage Câble de commande des gaz Réglage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s’adresser au revendeur spécialisé STIHL BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 61: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    à l’utilisation de pièces de rechange non d’origine STIHL ; – avaries découlant d’opérations de maintenance ou de réparations effectuées dans des ateliers qui ne sont pas autorisés par STIHL. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 62: Principales Pièces

    Principales pièces 1= Buse droite* 2= Buse recourbée* 3= Tube de soufflage BR 550/600* 4= Tube de soufflage BR 500* 5= Tube de soufflage BR 500/550/600 6= Poignée de commande 7= Gâchette d’accélérateur 8= Levier de réglage 9= Tuyau souple...
  • Seite 63: Caractéristiques Techniques

    2002/44/CE BR 500 : 9,9 kg « Risques dus aux agents physiques (vibrations) » concernant les BR 550 : 9,7 kg employeurs, voir www.stihl.com/vib/ BR 600 : 9,5 kg BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 64: Accessoires Optionnels

    STIHL recommande d’utiliser des pièces détachées d’origine STIHL. Les pièces détachées d’origine STIHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom et, le cas échéant, au symbole STIHl d’identification des pièces détachées STIHL (.
  • Seite 65: Déclaration De Conformité Ce Du Fabricant

    à la directive Chef de la Division Produits la fourniture de matériaux, la production, 2000/14/C.E., Annexe V, et appliquant la le montage, la documentation et le ser- norme ISO 11094. vice après-vente. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 66 BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 67 Hans Peter Stihl en schade voorkomen ....91 Belangrijke componenten ....92 Technische gegevens ..... 93 Speciaal toebehoren ....... 94 Reparatierichtlijnen ......94 CE-certificaat van conformiteit van de fabrikant ......95 Kwaliteitscertificaat ......95 STIHl BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 68: Bij Deze Handleiding

    1 = bout losdraaien voorbehouden. 2 = hendel ... Aan de hand van de gegevens en de afbeeldingen in deze handleiding kunnen dan ook geen aanspraken worden afgeleid. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 69: Ontstekingssysteem

    Minderjarigen mogen niet met het apparaat werken – behalve jongeren boven de 16 jaar, die onder toezicht leren met het apparaat te werken. Kinderen, huisdieren en toeschouwers op afstand houden. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 70: Toebehoren En Onderdelen

    Na gebruik van alcohol, medicijnen die door het gebruik van niet-vrijgegeven het reactievermogen beïnvloeden of aanbouwapparaten wordt veroorzaakt, drugs mag niet met het apparaat worden is STIHL niet aansprakelijk. gewerkt. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 71: Apparaat Transporteren

    (hoofddoek, muts, helm enz.). benzine uit de tank kan spuiten. Stevige schoenen met stroeve, slipvrije zolen dragen. Veiligheidsbril en „persoonlijke“ gehoorbescherming dragen – bijv. oorkappen. STIHL biedt een uitgebreid programma aan persoonlijke beschermuitrusting. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 72: Motor Starten

    – kans op ongelukken! Voor noodgevallen: Het snel losmaken van de sluiting van de heupgordel, het losmaken van de schouderriem en het op de grond neerzetten van het apparaat oefenen. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 73 Voorzichtig werken, anderen niet in gevaar brengen. Bij blaaswerkzaamheden (in open terrein en in de tuin) op kleine dieren letten om deze niet in gevaar te brengen. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 74: Onderhoud En Reparaties

    STIHL dealer te laten uitvoeren. De beslist op een bedrijfszekere staat STIHL dealers worden regelmatig controleren – zie ook „Voor het starten“.
  • Seite 75: Apparaat Completeren

    Antivibratie-elementen regelmatig boutuitsparing naar voren gericht controleren. Motor afzetten voor het opheffen van storingen. 1 = blaaspijp op de 2 = blaaspijp schuiven en afhankelijk van de gewenste lengte in de 3 = groef vastklikken BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 76 2= blaaspijp schuiven en in de 1 = bedieningshandgreep afstellen op 12= pal vastklikken de armlengte door hem in de lengterichting te verschuiven 3 = bout vastdraaien BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 77: Gaskabel Afstellen

    De schroef in de gashendel 4 = gaskabel met voorzichtig tot aan de eerste 5 = huls in de weerstand rechtsom draaien 6 = borggroef klikken De blaaspijp aan de handgreepopening van de rugplaat bevestigen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 78: Draagstel Omdoen

    De motor werkt volgens het 4-takt- principe. Het draagstel zo afstellen, dat de rugplaat stevig en veilig tegen de Riemuiteinden naar beneden rug aanligt trekken A = hoogte afstellen B = hoek afstellen Draagstel losmaken Schuifklemmen oplichten BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 79: Brandstof

    Benzine of motorolie van een Bij motorapparaten met mindere kwaliteit kunnen de motor, uitlaatgaskatalysator mag voor het keerringen, leidingen en gebruik van het brandstofmengsel benzinetank beschadigen. alleen STIHL tweetaktmotorolie 1:50 worden gebruikt. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 80: Tanken

    De benzinetank en de jerrycan regelmatig grondig reinigen De restbrandstof en de voor de reiniging gebruikte vloeistof volgens De dop linksom draaien voorschrift en milieubewust opslaan (ca. 1/4 slag) en afvoeren! Tankdop wegnemen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 81: Gebruik In De Winter

    (pijl) ligt, is de dop niet juist gesloten en moeten de genoemde stappen worden herhaald. Zie „Bij deze handleiding“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 82: Ter Informatie Voor Het Starten

    Deze instelling geldt ook als de weer in de werkstand # plaatsen motor reeds heeft gedraaid, maar nog koud is De balg van de benzinepomp ten minste vijfmaal indrukken – ook als de balg met benzine is gevuld BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 83 – erop letten, dat niemand anders zich in de buurt van de uitstroommond bevindt Een veilige houding aannemen: Het apparaat met de linkerhand op het huis vasthouden en met één voet ervoor zorgen dat het apparaat niet verschuift BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 84 De chokeknop met de hand in de werkstand # plaatsen 2 = gashendel in de volgasstand vergrendelen Bij zeer lage temperaturen Starten tot de motor draait Iets gas geven – de motor even warm laten draaien BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 85: Motor Afzetten

    Een nieuw filter in het filterhuis aanbrengen Als het motorvermogen merkbaar Filterdeksel aanbrengen afneemt Bouten aanbrengen en vastdraaien De chokeknop in stand l draaien 1 = bouten losdraaien 2 = filterdeksel wegnemen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 86: Carburateur Afstellen

    – max. tot aan de aanslag Na elke correctie van de stelschroef stationair toerental (L) is meestal ook een wijziging van de aanslagschroef stationair toerental (LA) nodig. Zie „Bij deze handleiding“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 87: Bougie Controleren

    Bougie uitbouwen Vervuilde bougie reinigen A = elektrodeafstand controleren – eventueel afstellen – waarde, zie „Technische gegevens“ Bij bougie met aparte aansluitmoer beslist de 1 = aansluitmoer op de schroefdraad draaien en vast draaien BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 88: Vonkenrooster In Uitlaatdemper

    Vonkenrooster weer aanbrengen Kapje monteren 3 = bouten losdraaien 4 = kapje wegnemen Bij alle bougies 2 = bougiesteker stevig op de 3 = bougie drukken Zie „Bij deze handleiding“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 89: Startkoord/Starterveer Vervangen

    8 = as schuiven – iets heen en weer De starterveer kan eruitspringen – draaien tot het oog van de kans op letsel! starterveer aangrijpt Koordrol met 4 = ring en 5 = pal voorzichtig lostrekken BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 90 De koordrol monteren, starterveer gedraaid. Als dit niet mogelijk is, is de spannen, starterdeksel aanbrengen veer te strak gespannen – kans op en met schroeven vastzetten breuk! Het koord op de koordrol één slag terugwikkelen BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 91: Apparaat Opslaan

    Het apparaat goed schoonmaken, vooral de cilinderribben en het luchtfilter Het apparaat op een droge en veilige plaats opslaan. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 92: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Bereikbare bouten, schroeven en natrekken moeren (behalve stelschroeven) visuele controle Antivibratie-element vervangen door geautoriseerde (silent-bloc, veren) dealer controleren Beschermrooster van luchtaanzuigopening reinigen Gaskabel instellen Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 93: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    STIHL adviseert onderhouds- en – startmechanisme en onderhoudsaanwijzingen wordt reparatiewerkzaamheden alleen door – bougie veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder de STIHL dealer te laten uitvoeren. De – dempingselementen van het voor: STIHL dealers worden regelmatig antivibratiesysteem geschoold en hebben de beschikking –...
  • Seite 94: Belangrijke Componenten

    9= harmonicaslang 10= draagstel 11= rugplaat 12= beschermrooster 13= luchtfilter 14= tankdop 15= bougiesteker 16= uitlaatdemper (met vonkenrooster)* 17= carburateurstelschroeven 18= chokeknop 19= benzinepomp 20= starthandgreep 21= benzinetank # = apparaatnummer Zie „Bij deze handleiding“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 95: Technische Gegevens

    BR 600: 90 m/s BR 600: 1,8 m/s Gewicht Gedetailleerde gegevens m.b.t. de arbo- wetgeving voor wat betreft trillingen BR 500: 9,9 kg 2002/44/EEG, zie www.stihl.com/vib BR 550: 9,7 kg BR 600: 9,5 kg BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 96: Speciaal Toebehoren

    STIHL adviseert onderhouds- en verkrijgbaar bij de STIHL dealer. reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig bijgeschoold en ontvangen regelmatig Technische informaties. Bij reparatiewerkzaamheden alleen onderdelen inbouwen die door STIHL voor dit motorapparaat zijn vrijgegeven of technisch gelijkwaardige onderdelen.
  • Seite 97: Ce-Certificaat Van Conformiteit Van De Fabrikant

    Productgroepen management materiaalvoorziening, productie, 2000/14/EG, bijlage V, onder toepassing montage, documentatie en service van de norm ISO 11094, toegepast. voldoen aan de strenge eisen van de internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanagementsystemen. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 98 Nederlands BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 99 ......123 Componenti principali ....124 Dati tecnici ........125 Accessori a richiesta ..... 126 Istruzioni per la riparazione ..126 Dichiarazione di conformità CE del produttore ....... 127 Certificato di qualità ...... 127 STIHl BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 100 Esempio: Segnalazione per un Non potranno perciò derivare diritti dai Allentare la comportamento che eviti danni dati e dalle illustrazioni di queste all’ambiente. 1 = vite Istruzioni d’uso. 2 = leva ... BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 101: Avvertenze Di Sicurezza E Tecnica Operativa

    – o partecipare ad un corso di addestramento. L’uso dell’apparecchiatura è vietato ai minorenni – eccetto i giovani sopra i 16 anni addestrati sotto vigilanza. Tenere lontani bambini, curiosi e animali. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 102: Accessori E Ricambi

    STIHL non assume alcuna Non usare l’apparecchiatura dopo avere responsabilità per danni a persone e a assunto alcol, medicine che cose derivanti dall’uso di apparecchi di pregiudicano la prontezza di riflessi o applicazione non autorizzati. droghe. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 103: Trasporto Dell'apparecchiatura

    Calzare scarpe robuste con suola che schizzi fuori carburante. antiscivolo. Portare occhiali protettivi e protezioni auricolari „personalizzate” – per es. capsule auricolari. STIHL offre un’ampia gamma di equipaggiamenti di protezione personalizzati. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 104: Prima Dell'avviamento

    L’apparecchiatura deve essere fatta funzionare solo in condizioni di esercizio sicure – pericolo d’infortunio! In caso di emergenza: esercitarsi nello sganciare rapidamente la chiusura del cinturone, nell’allentare le cinghie sulla spalla e nel deporre l’apparecchiatura dal dorso. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 105: Durante Il Lavoro

    Lavorare con prudenza, non mettere in d’inciampare! pericolo altri. Prima di deporre l’apparecchiatura dalle Soffiando in ambienti all’aperto e in orti: spalle, spegnere il motore. fare attenzione agli animaletti per non metterli in pericolo. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 106: Manutenzione E Riparazioni

    – La durata dell’impiego è aumentata da: solo da rivenditori STIHL, ai quali sono ved. anche „Prima dell’avviamento“. offerti periodicamente aggiornamenti e –...
  • Seite 107: Completamento Dell'apparecchiatura

    Spegnere il motore per eliminare le avanti anomalie. Spingere il 1 = tubo soffiatore sul 2 = tubo e innestarlo a scatto nelle 3 = scanalature secondo la lunghezza desiderata BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 108 – svasatura 2= tubo e innestarla a scatto nel 1 = impugnatura e regolarla secondo la della vite e scanalatura di fissaggio 12= pernetto lunghezza del braccio orientate in avanti) stringere la 3 = vite BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 109: Impostazione Del Tirante Gas

    4 = tirante gas con la grilletto fino alla prima resistenza 5 = bussola nella 6 = scanalatura di supporto fissare il tubo all’apertura della piastra dorsale BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 110: Motore 4-Mix

    Addossamento dello Motore 4-MIX spallaccio Per tendere lo spallaccio Il motore STIHL 4-MIX è lubrificato con miscela, e deve essere alimentato con una miscela di carburante composta da benzina e olio motore. Funziona secondo il principio dei motori a quattro tempi.
  • Seite 111: Miscelazione Del Carburante

    Benzina Rapporto di miscelazione una miscela di benzina e di olio per Usare solo benzina di marca con con olio STIHL per motori a due tempi motori. numero di ottano di almeno 90 NORM – 1:50; Evitare il contatto diretto della pelle con con o senza piombo.
  • Seite 112: Rifornimento Del Carburante

    (accessorio a richiesta). Smaltire il residuo di carburante e il liquido usato per la pulizia come prescritto e rispettando l’ambiente! svitare il tappo in senso antiorario (circa 1/4 di giro) togliere il tappo BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 113: Esercizio Invernale

    4 = coperchio in posizione s (esercizio chiusura non è completa, e si devono estivo) – altrimenti vi è il rischio di ripetere le operazioni descritte. anomalie al motore per surriscaldamento ved. „Spiegazioni per queste Istruzioni d’uso“ BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 114: Avviamento/Arresto Del Motore

    è ancora su esercizio # . freddo premere almeno cinque volte la pompetta a sfera della pompa di alimentazione – anche se è piena di carburante BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 115 – accertarsi che nella zona dell’apertura di uscita non si trovino altre persone assumere un posizione stabile: tenere ferma l’apparecchiatura con la mano sinistra sulla carcassa e puntare un piede perché non scivoli BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 116 1 = leva di posizionamento; inserire a posizione di esercizio # scatto in posizione di tutto gas il Con temperatura molto bassa 2 = grilletto avviare finché il motore non parte accelerare poco – lasciare scaldare brevemente il motore BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 117: Sostituzione Del Filtro Aria

    Quando la potenza del motore applicarvi il coperchio diminuisce in modo percettibile avvitare e stringere le viti manopola dell’aria su l allentare le 1 = viti e togliere il 2 = coperchio filtro BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 118: Regolazione Del Carburatore

    – max. fino all’arresto Ogni correzione della vite di registro del minimo (L) di solito richiede anche una leggera modifica della vite di arresto (LA). ved. „Spiegazioni per queste Istruzioni d’uso” BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 119: Controllo Della Candela

    A = controllare la distanza fra gli elettrodi – se occorre, regolarla – ved. i valori in "Dati tecnici" per candela con dado di attacco separato, avvitare assolutamente il 1 = dado di raccordo sul filetto e serrarlo a fondo BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 120: Griglia Parascintille* Nel Silenziatore

    3 = viti e togliere la 4 = presa d'aria per tutte le candele, spingere forte il 2 = raccordo sulla 3 = candela ved. „Spiegazioni per queste Istruzioni d’uso” BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 121: Sostituzione Di Fune Di Avviamento / Molla Di Recupero

    3 = piattina fermamolla indietro fino ad innestare a scatto l’occhiello della molla di recupero La molla può scattare fuori – pericolo di lesioni! Estrarre con cautela il tamburo fune 4 = disco e 5 = saltarelli BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 122 è troppo caricata – avviamento pericolo di rottura! rimontare il tamburo, caricare la svolgere un giro di fune dal molla di recupero, rimontare e tamburo! avvitare il coperchio del dispositivo avviamento BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 123: Conservazione Dell'apparecchiatura

    Preservarlo dall’uso non autorizzato (per es. da parte di bambini) BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 124: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Viti e dadi accessibili (escluse viti di reg.) serrare controllo visivo Elementi antivibratori (tamponi di gomma, molle) sostituzione dal rivenditore controllo Griglia dell’aspirazione dell’aria di soffiatura pulizia Tirante comando gas regolazione Etichetta per sicurezza sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 125: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    – danni conseguenti all’impiego aspirazione, alette del cilindro) dell’apparecchiatura continuato – corrosione e altri danni conseguenti con componenti difettosi a conservazione impropria – danni all’apparecchiatura conseguenti all’uso di parti di ricambio di qualità inferiore. BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 126: Componenti Principali

    1= Bocchetta diritta* 2= Bocchetta curva* 3= Tubo soffiatore BR 550 / 600* 4= Tubo soffiatore BR 500* 5= Tubo soffiatore BR 500 / 550 / 600 6= Impugnatura di posizionamento 7= Grilletto 8= Leva di posizionamento 9= Tubo pieghettato...
  • Seite 127: Dati Tecnici

    Ø 3,5 mm x 960 mm BR 600: 90 m/s Per altri particolari sull’osservanza della direttiva CEE 2002/44 Peso Vibrazione per il datore di lavoro, ved. www.stihl.com/vib/ BR 500: 9,9 kg BR 550: 9,7 kg BR 600: 9,5 kg BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 128: Accessori A Richiesta

    I ricambi originali STIHL sono riconoscibili dal numero di ordinazione STIHL, dal marchio STIHl eventualmente dalla sigla d'identificazione di ricambio (. Ricambi piccoli possono anche portare la sola sigla. ved. „Spiegazioni per queste Istruzioni d’uso” BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 129: Certificato Di Qualità

    EN ISO 12100, EN 61000-6-1, Con la certificazione da parte di una EN 55012. società neutrale viene attestato al produttore STIHL che tutti i prodotti, per La determinazione del livello di potenza Elsner quanto riguarda la concezione, acustica misurato e di quello garantito è...
  • Seite 130 BR 500, BR 550, BR 600...
  • Seite 131 0458 452 9421 D...

Diese Anleitung auch für:

Br 550Br 600

Inhaltsverzeichnis