Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PeakTech 3320 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3320:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
PeakTech
3320
Bedienungsanleitung/
Operation Manual
Digital-Multimeter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 3320

  • Seite 1 ® PeakTech 3320 Bedienungsanleitung/ Operation Manual Digital-Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie II 1000V; Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable...
  • Seite 3 Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes) Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden...
  • Seite 4 Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten. Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen. Starke Erschütterung vermeiden. Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten. Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein...
  • Seite 5 Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden. Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden. Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen. - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände – Reinigung des Gerätes: Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen.
  • Seite 6: Technische Daten

    max. zulässige Spannungsdifferenz von 500 V zwischen COM-/ V-/ bzw. Ohm-Eingang und Erde Sicherheitsgründen nicht überschreiten. Mögliche Gefahrenquelle. Sicherheitsvor- schriften unbedingt beachten. WARNING Nichtbeachtung besteht u. U. Verletzungs- oder Lebensgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. Mögliche Gefahrenquelle. Sicherheitsvor- schriften beachten! Bei Nichtbeachtung CAUTION...
  • Seite 7 Abschaltautomatik nach 15 Minuten Data Hold Relativwertmessung Maximal- und Minimalwertmessfunktion Automatische + manuelle Bereichswahl Betriebstemperaturbereich 0...50° C (32 ... 122° F) Lagertemperaturbereich -20...+60° C (-4 ... +140° F) Temperaturbereich für angegebene Genauigkeit 18...28° C Abmessungen (B x H x T) 70 x 150 x 48 mm Gewicht 255 g...
  • Seite 8 Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 1 mV ± 1,5% v. M. + 10 St. 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1000 V ± 2% v. M. + 10 St. Eingangswiderstand: 8 MΩ Max. Eingangsspannung: 1000 V DC / ACeff Frequenzbereich: Echt-Effektivwertmessung 50...60 Hz...
  • Seite 9 Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit ± 1,2% v. M. + 4 St. Ω Ω ± 1,0% v. M. + 2 St. 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω ± 1,2% v. M. + 2 St. 600 kΩ 100 Ω ± 2,0% v. M. + 2 St. 6 MΩ...
  • Seite 10 Temperatur Bereich Auflösung Genauigkeit -20...+ 760° C 1° C ± 3% v. M. + 5° C - 4...+1.400° F 1° F ± 3% v. M. + 9° F Sensor: Typ-K Temperaturfühler Überlastschutz: 600 V DC/ACeff Diodentestfunktion Bereich Auflösung Genauigkeit 0,3 mA typisch 1 mV ±...
  • Seite 11: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät 3 5/6- stellige LCD-Anzeige Funktionswahlschalter V/Ohm/Hz/Kapazitäts-(positiv) Eingangsbuchse COM-(negativ) Eingangsbuchse 10A-Eingangsbuchse RANGE-Hold Taste zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl, Dioden-Test und Durchgangsprüfungs- Wahlschalter LED zur kontaktlosen Spannungserkennung MIN/MAX-Taste Messwert - Haltefunktionstaste Data – Hold / Hintergrundbeleuchtung (10) Spannungsdetektor-Sensor -10-...
  • Seite 12: Hinweise Zur Inbetriebnahme Des Gerätes

    4. Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes Achtung! Messungen an Schaltungen mit hohen Spannungen (AC und DC) mit äußerster Vorsicht und nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Gerät nach Beendigung Messbetriebes stets ausschalten. Messgerät verfügt über eine interne Abschaltautomatik die das Gerät automatisch ca.
  • Seite 13 4.2. Umschaltung automatischer manuelle Bereichswahl Beim Einschalten des Gerätes wird immer die automatische Bereichswahl aktiviert. automatische Bereichswahl erleichtert Messbetrieb garantiert optimale Messergebnisse. Zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl wie beschrieben verfahren: 1. Taste RANGE drücken. Beim Drücken der Taste erlischt die Anzeige AUTO und der zuletzt gewählte Bereich bleibt weiterhin aktiviert.
  • Seite 14 5. Messbetrieb 5.1 Messwert-Haltefunktion Die Messwert-Haltefunktion ermöglicht das "Einfrieren" eines Messwertes zur späteren Ablesung und Auswertung. Zur Aktivierung der Funktion wie beschrieben verfahren: 1. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu messende Bauteil anlegen. 2. Taste HOLD drücken. Der angezeigte Messwert wird "eingefroren"...
  • Seite 15 4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen und auswerten. 5. Zum Verlassen der MIN/MAX-Funktion MIN/MAX-Taste min- destens 2 Sekunden lang gedrückt halten. 5.3. Gleichspannungsmessungen Achtung! Ein- bzw. Ausschalten Messschaltung Prüfleitungen Messschaltung abziehen. Hohe Einschaltströme oder -spannungen könnten sonst u.U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstören. 1.
  • Seite 16 Wichtig! Vor dem Ein- bzw. Abschalten der Messschaltung Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen. Hohe Einschaltströme oder - spannungen könnten sonst u.U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstören. Zur Messung von Wechselspannungen wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "V~" drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V-/Ω-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 17 5.6. Wechselstrommessungen Achtung! Aus Sicherheitsgründen keine Wechselstrommessungen in Schaltungen mit Spannungen von mehr als 250 V AC vornehmen. Achtung! Wechselstrommessungen im 10 A-Bereich auf maximal 30 Sekunden beschränken. Längere Messzeiten in diesem Bereich können zur Zerstörung des Messgerätes bzw. zu Verletzungen führen.
  • Seite 18 2. Rote Prüfleitung an den V/Ω -Eingang und schwarze Prüfleitung Eingang Gerätes anschließen. 3. Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen. 4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Hinweis: Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von kleinen Widerständen (600 Ohm-Bereich) die Genauigkeit der Messung negativ beeinträchtigen.
  • Seite 19 5.9. Kapazitätsmessungen Achtung! Kapazitätsmessungen nur in spannungslosen Schaltungen durchführen und Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Kondensator zur Messung am besten aus der Schaltung auslöten. Messung wie beschrieben durchführen: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "CAP" drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V-/Ω-Eingang und schwarze Prüfleitung Eingang Gerätes...
  • Seite 20 Achtung! Aus Sicherheitsgründen Temperaturfühler unbedingt vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion von der Temperatur- messbuchse des Multimeters abziehen 5.11. Diodentestfunktion Diodentestfunktion ermöglicht Bestimmung Verwendbarkeit von Dioden und anderen Halbleiter-Elementen definierten Schaltungen, sowie Bestimmung Durchgängigkeit (Kurzschluss) und des Spannungsabfalls in Durchlassrichtung.
  • Seite 21 6. Wird nach dem ersten Anlegen oder nach dem Vertauschen der Prüfleitungen über dem zu messenden Bauteil einmal Messwert einmal Überlaufsymbol angezeigt, ist die Diode in Ordnung. Erscheint beim Anlegen bzw. Vertauschen der Prüfleitungen in beiden Fällen das Überlaufsymbol, ist die Diode offen. Wird in beiden Fällen ein sehr geringer Wert oder "0"...
  • Seite 22: Auswechseln Der Batterie

    5.13. berührungsloser Spannungsdetektor berührungslose Spannungsdetektor arbeitet allen Schaltstellungen des Gerätes. 1. Testen Sie den Spannungsdetektor an einer bekannten, unter Spannung stehenden Stelle (z. B. Steckdose). 2. Halten Sie die Stirnseite des Gerätes in Nähe der Spannungsquelle. 3. Steht die Stelle unter Spannung, an der das Gerät gehalten wurde, so leuchtet die LED oberhalb der LCD-Anzeige rot auf.
  • Seite 23 3. Neue Batterie an das Batteriekabel anschließen und Batterie und Kabel wieder in das Batteriefach einlegen. 4. Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit den Schrauben am Gehäuse befestigen. 5. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. 6. Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
  • Seite 24: Auswechseln Der Sicherung

    Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol befindet sich chemische Bezeichnung des Schadstoffes z. B. „CD“ für Cadmium, „Pb“ steht für Blei und „Hg“ für Quecksilber. Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für...
  • Seite 25 Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die im unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von einem Jahr wird empfohlen. © PeakTech® 11/2012/Sch./pt. -24-...
  • Seite 26: Safety Precautions

    1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category II 1000V; overvoltage category III 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II:...
  • Seite 27 The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable presale (10:1) must be used. Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating.
  • Seite 28 Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for exact measurements). Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter. Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement, otherwise the meter could be damaged.
  • Seite 29 1.1. Input limits V DC or V AC 1000 V DC/ACrms, less than 10 sec. 10 A DC/AC 10 A DC/AC, less than 30 sec. each 15 min., fused 10 A/250 V Frequency 600 V DC or ACrms Resistance 600 V DC or ACrms, within 10 sec.
  • Seite 30: Technical Data

    This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may, in normal use, be subjected to particulary hazardous voltages. For maximum safety the meter and its test leads should not be handled when these terminals are energized. 2.
  • Seite 31 Accuracy Temperature 64° F to 82° F (18° C to 28° C) to maintain guaranteed accuracy Dimensions (W x H x D) 70 x 150 x 48 mm Weight approx. 255 g Power source 9 V battery (Neda 1604) 2.2. Electrical Specifications DC Voltage Range Resolution...
  • Seite 32 DC Current Range Resolution Accuracy 1 mA ± 2,5% rdg. + 5 dgt. 10 A 10 mA Overload protection: Max. Input Current: 10 A/250 V fuse 10 A DC/ACrms at 10 A-Input (10 A for max. 30 sec.). AC Current Range Resolution Accuracy...
  • Seite 33 Frequency Range Resolution Accuracy ± 1,5% rdg. + 5 dgt. 1 kHz 10 kHz ± 1,2% rdg. + 3 dgt. 100 kHz 1 MHz ± 1,5% rdg. + 4 dgt. 10 MHz Sensitivity: > 0,5 Vrms at < 1 MHz >...
  • Seite 34 Temperature Range Resolution Accuracy -20...+760° C 1° C ± 3% rdg. + 5° C -4...+1.400° F 1° F ± 3% rdg. + 9° F Sensor: Type-K Temperature-probe Overload protection: 600 V DC/ACrms Diode-Test Range Resolution Accuracy 0,3 mA typical 1 mV ±...
  • Seite 35 3. Controls and Jacks 3 5/6- digit LCD-Display Function - Switch V / Ohm / Hz / Capacitance (positive) Input-Jack COM-(negative) Input-Jack 10A-Input-Jack RANGE-Hold push button; diode/cont. select button LED for non-contact voltage detector MIN/MAX-Button Data – Hold – Button; backlight (10) AC voltage detector sensor -34-...
  • Seite 36 4. Operating instructions Warning! Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC are very dangerous and should be measured with great care. 1. Always push the power pushbutton to the OFF position when the meter is not in use. This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if 15 minutes elapse between uses.
  • Seite 37 4.2. Autoranging / manual range selection When the meter is first turned on, it automatically goes into Auto- Ranging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that the range be manually held, perform the following: 1.
  • Seite 38 5. Measuring 5.1. Data Hold The data hold function allows the meter to "freeze" a measurement for later reference. 1. Press the "HOLD" button to freeze the display, the "HOLD" indicator will appear in the display. 2. Press the "HOLD" button to return to normal operation. 5.2.
  • Seite 39 5.3. DC Voltage measurements Caution: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur during the ON or OFF operations that can damage the meter. 1. Set the function switch to the "V …" position. 2.
  • Seite 40 2. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V/Ω jack. 3. Touch the test probe tips to the circuit under test. 4. Read the voltage in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.
  • Seite 41 5.6. AC Current measurements Warning: To avoid electric shock do not measure AC current on any circuit whose voltage exceeds 250 V AC. Caution: Do not make current measurements on the 10 A scale for longer than 30 sec. Exceeding 30 sec. may cause damage to the meter and/or the test leads.
  • Seite 42 2. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive Ω jack. 3. Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
  • Seite 43 5.9. Capacitance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the "CAP" position. 2.
  • Seite 44 5.11. Diode test Warning: To avoid electric shock, do not test any diode that has voltage on it. 1. Set the function switch to " " position. 2. Press the "RANGE" button until the " " symbol appears in the display. 3.
  • Seite 45: Replacing The Battery

    Set the function switch to the " / *))) " position. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive Ω jack. Press the "RANGE" push button until the " ))) " symbol appears in the display.
  • Seite 46 Disconnect the test leads from the meter. Open the battery/fuse door by loosening the screws on the battery/fuse door using a screw-driver. Clip the new battery into battery holder, observing the correct polarity. Place the battery into the battery/fuse compartment. Put the battery/fuse door back in place.
  • Seite 47: Replacing The Fuses

    Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
  • Seite 48 We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory according specifications technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. © PeakTech® 11/2012/Sch./pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...

Inhaltsverzeichnis