Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencias Para La Instalación - Daikin FWH-AT Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
DIMENSIONES
En las figuras p. 105 y  p. 109 se indican los datos dimensionales de FWH-A y las posiciones de las conexiones hidráulicas.
5
INSTALACIÓN
A
ATENCIÓN:
Es obligatorio instalar el accesorio de válvula de 3
vías (o 2 vías) para evitar la circulación de agua fría en el inter-
cambiador durante las paradas largas de la unidad con el ven-
tilador detenido. Instale conjuntamente la cubeta auxiliar de
recolección de condensado, suministrada con la unidad básica,
para evitar goteos de los kits de válvulas.
Para cada unidad, se tendrá que prever en la red de alimentación
un interruptor (IL), con contactos de apertura a una distancia míni-
ma de 3 mm y un fusible (F) de protección adecuado.
A
ATENCIÓN:
Antes de realizar cualquier operación, compruebe
que la tensión y la frecuencia del equipo coincidan exacta-
mente con las de la red.
A
ATENCIÓN:
Instale el interruptor de línea (IL) y/o los mandos a dis-
tancia en una posición que no quede accesible a personas que se
encuentren en la bañera o la ducha.
B
ATENCIÓN: Mantenga la rejilla de la unidad en su embalaje ori-
ginal hasta montarla definitivamente.
C
RECOMENDACIÓN:
Por motivos de confort (temperatura homo-
génea del aire en el local), se recomienda no superar 55°C de en-
trada del agua en la batería.
B
ATENCIÓN: Durante la parada para la instalación, en caso de co-
nexión a una toma de aire de renovación, o bien si la temperatura
ambiente se acerca a 0°C, se corre el riesgo de congelar las tuberías.
Prevea la descarga del circuito hidráulico.
B
ATENCIÓN: Instale la unidad sin proporcionar pendientes; para el
correcto drenaje del condensado existe una inclinación en depó-
sito para el líquido de condensación dentro de la unidad.
5.1
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
Los ventiloconvectores deben instalarse en una posición que les per-
mita calentar y enfriar uniformemente el local, en techos capaces de
sostener su peso. Conserve la unidad en el embalaje hasta el momento
de la instalación.
Para la instalación y el uso de cualquier accesorio, consulte las fichas
técnicas correspondientes.
Instale el panel de control a distancia en la pared, en una posición fá-
cilmente accesible para la configuración de las funciones y, si está pre-
visto, eficaz para la medición de la temperatura.
Por consiguiente, evite:
Ū posiciones con exposición directa a los rayos del sol;
Ū posiciones sujetas a corrientes directas de aire caliente o frío;
Ū interponer obstáculos que impidan medir correctamente la tem-
peratura.
Durante el funcionamiento invernal continuo, para evitar problemas
con la regulación de la unidad, es recomendido el uso de mandos a dis-
tancia con sonda para la detección de la temperatura del aire.
C
NOTA:
La sonda de agua, de haberla, debe fijarse en el pozo in-
cluido en el kit de válvulas, en la tubería de ENTRADA.
1
Portasonda de agua
Ū Si se utiliza un kit de válvulas distinto del recomendado, es necesa-
rio instalar la sonda en la tubería de ENTRADA por medio del seg-
mento de cobre previsto, relleno de pasta conductora.
Ū Por último, hay que aislar adecuadamente la sonda para asegurarse
de que lea correctamente la temperatura del agua.
C
NOTA:
La sonda de aire y la sonda de humedad, de haberlas, se
deben colocar en la sección prevista en la zona de aspiración de la
unidad básica. Abrazadera de bloqueo de la sonda y el correspon-
diente tornillo de fijación se suministran con la unidad.
1
Abrazadera de bloqueo de la sonda
Efectúe las conexiones hidráulicas a la batería de intercambio térmico
y, en caso de funcionamiento en fase de enfriamiento, a la descarga de
condensado.
B
ADVERTENCIA:
Durante su funcionamiento normal, en especial con un ventilador
a la velocidad mínima y el aire del ambiente con humedad relativa
elevada, puede que se forme condensación en el envío de aire y en
algunas zonas de la estructura del aparato.
Para evitar esto, siempre permaneciendo dentro de los límites
de trabajo previstos para el aparato, es necesario limitar la tem-
peratura en entrada del agua dentro del intercambiador. En par-
ticular, la diferencia entre la temperatura de rocío del aire (T
la temperatura en entrada del agua (T
°C, según la siguiente relación: TW>TA,DP-14 °C
Ejemplo: en el caso de aire ambiental a 25°C con 75% de humedad
relativa, el valor de la temperatura de rocío equivale a unos 20 °C,
por lo tanto, la temperatura del agua de entrada en la batería de-
berá ser superior a:
Ū 20-14 = 6 °C para evitar que se forme condensación en el fancoil
provisto de válvula.
1
1
,D
) y
A
P
) NO debe ser superior a 14
W
WC66000644-02
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fwh-af

Inhaltsverzeichnis