Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lewmar V1-6 Betriebsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6. Operation
6. Bedienung
WARNING! Isolate the windlass
Warnung! Isolieren sie den
using circuit breaker/isolator.
6.3 V1-3 manual recovery
• Gypsy only (optional manual
recovery Kit No.66840054)
6.3 V1-V3 Handnotbetrieb
• Gypsy/drum (optional manual
• Nur Kettenspill (optionaler
recovery Kit No.66840056)
Handnotbetrieb Kit Nr. 66840054)
• Sport versions
• Ketten- & Verholspill (optionaler
These units have no manual
Handnotbetrieb Kit Nr. 66840056)
recovery.
• Sport-Versionen
1. Engage fall safe pawl.
Hier ist kein Handnotbetrieb
2. Place a Lewmar winch handle into
nachrüstbar
gypsy drive cap/drum top nut and
1. Rasten sie die Fall-Safe Sperre ein
rotate anti-clockwise by half a turn.
2. Setzen sie eine Lewmar Kurbel in
3. Remove handle and place into the
die Abdeckung der Kettennuss/die
bi-square in the cap and rotate
Verholwinde ein und drehen gegen
clockwise.
den Uhrzeigersinn für eine halbe
4. Once anchor is retrieved, ensure
Umdrehung.
it is adequately secured to an
3. Nehmen sie die Kurbel ab, setzen
independent strong point.
sie in den Stern der Kappe ein, und
• Gypsy/drum versions
drehen mit dem Uhrzeigersinn.
These units use emergency manual
4. Ist der Anker vollständig eingeholt,
recovery attachment 66840056. See
dann sichern sie ihn an einem
document 66300003 RevA for fi tting
adäquaten und separaten Punkt an
and operating instructions.
Bord.
• Ketten- & Verholspill Versionen
Diese Typen verwenden den
speziellen Handnotbetrieb
#66840056. Siehe Anleitung
66300003 Rev A zur Montage und
Bedienungsanleitung.
6. Opération
6.3-1
ATTENTION! Isoler le
Stromkreis immer durch
guindeau à l'aide du coupe-
Betätigung der Sicherung
circuit/disjoncteur.
oder den Hauptschalter
nach dem Gebrauch.
6.3 V1-3 La remontée manuelle
• Barbotin seul (en option - Kit de
remontée manuelle No.66840054)
• Barbotin / tambour (en option
- Kit de remontée manuelle
No.66840056)
• Versions Sport
Ces unités n'ont pas de remontée
manuelle.
1. Engager le doigt de blocage.
2. Placer une manivelle de winch
Lewmar dans la fl asque du barbotin/
poupée et tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
d'un demi-tour.
3. Retirer la manivelle et la placer dans
le bi-carré et tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre.
4. Une fois l'ancre remontée,
assurez-vous qu'elle est sécurisée
sur une point d'attache solide et
indépendant.
• Versions Barbotin/tambour
Ces appareils utilisent la pièce de
remontée d'urgence manuelle
N° 66840056.
Voir la documentation N°66300003
RevA pour le montage et les
instructions d'utilisation.
6. Operación
6.3-2
6.3-3
¡ADVERTENCIA!
Aislar el molinete con
interruptor / aislador.
6.3 V1-3 Recuperación Manual
• Solo Barboten (Kit de
recuperación manual opcional
No.66840054)
• Barboten/Campana (Kit de
recuperación manual opcional
No.66840056)
• Versión Sport
Estas unidades no tienen la
recuperación manual.
1. Conecte la palanca de trinquet-
caída.
2. Coloque una maneta Lewmar en la
hendidura de la campana y mueva
el barboten media vuelta en sentido
anti-horario.
3. Desmonte la maneta y colóquela
en el borde de la tapa girándola en
sentido horario.
4. Una vez se recupera el ancla,
asegúrese de que está
sufi cientemente garantizado a un
punto de fuerza independiente.
• Versión Barboten/Campana
Estas unidades de uso manual
pueden tener recuperación de
emergencia 66840056. Véa el
documento 66300003 RevA para
tortillería y instrucciones de manejo.
6. Utilizzo
6. Användning
ATTENZIONE! Isolare sempre
"VARNING! Koppla från
elettricamente il verricello
prima di qualunque operazione.
6.3 Manuell hemtagning,
6.3 V1-3 recupero manuale
modellerna V1 till V3
• Versione solo barbotin
• Endast kabelar (tillbehörssats nr
(necessario kit opzionale
66840054)
No.66840054)
• Kabelar/trumma (tillbehörssats
• Versione con campana
nr 66840056)
(necessario kit opzionale
• Sportmodellerna
No.66840056)
Dessa är inte försedda med
• Versione Sport, recupero manuale
anordning för manuell hemtagning.
non disponibile
1. Aktivera spärrhaken.
1. Inserire fermo di sicurezza
2. Sätt i ett vinschhandtag i kabelaret/
2. Posizionare manovella winch sul
trummans toppmutter och vrid ett
barbotin o sulla campana e ruotare
halvt varv moturs.
mezzo giro in senso anti-orario per
3. Ta loss handtaget och sätt det i
sbloccare la frizione.
handtagsuttaget i ovandelen och
3. Rimuovere la manovella winch
vrid medurs.
ed inserirla nel kit di recupero,
4. Surra ankaret på en tillräckligt
ruotare in senso orario fi no al totale
kraftig anordning när det väl är
recupero.
ombord.
4. Una volta recuperata tutta la
• Modeller med kabelar/trumma
catena, bloccarla con ferma catena
Dessa enheter är försedda med
o stroppo di sicurezza.
tillbehöret 66840056 för manuell
• Versioni con campana
hemtagning. Monterings- och
Su questi modelli il kit di recupero
driftinstruktioner fi nns i dokument
non può essere lasciato in posizione
66300003, ver A.
ma deve sempre essere rimosso al
termine delle operazioni. Istruzioni
per installazione e utilizzo sono
allegate al kit.
Lewmar V1-6 & SPORT Windlass | 23
6.3-4
ankarspelet elektriskt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Lewmar V1-6

Inhaltsverzeichnis