Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Обем На Доставката; Важни Указания; Указания За Безопасна Работа - EINHELL RT-EW 150 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_EW_150_SPK5:_
1. Описание на уреда (фиг. 1)
1. Електроден държач
2. Компаундирана клема
3. Регулиращо колело за заваръчен ток
4. Превключвател за вкл-/изключване
5. Контролна лампа за прегряване
6. Скала на заваръчен ток
7. Носеща дръжка
8. Заваръчен щит
9. Кука за навиване на кабела
2. Обем на доставката
Електрозаваръчен апарат
Оборудване на мястото за заваряване
3. Важни указания
Моля, прочетете грижливо ръководството за
обслужване и съблюдавайте указанията в него.
Запознайте се с помощта на това ръководство с
уреда, с правилната му употреба, както и с
указанията за безопасна работа.
Употреба по предназначение
Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно
предназначението си не са произведени за
промишлена, занаятчийска или индустриална
употреба. Ние не поемаме отговорност, ако
уредът се използва в промишлени, занаятчийски
или индустриални предприятия, както и при
равностойни дейности.
Указания за безопасна работа
Да се съблюдават непременно
ВНИМАНИЕ
Използвайте уреда само съобразно неговото
предназначение, което се посочва в това
ръководство: ръчно електродъгово заваряване с
обмазани електроди.
Експлоатацията на това съоръжение не по
неговото предназначение може да бъде опасно
за лица, животни и материални ценности.
Използващият съоръжението е отговорен за
своята собствена безопасност, както и за тази
на други лица.
Прочетете непременно това упътване за
експлоатация и спазвайте предписанията.
Ремонтните работи или/и тези за
поддръжката могат да се извършват само от
09.03.2009
14:22 Uhr
Seite 19
квалифицирани лица.
Трябва да бъдат използвани само
съдържащите се в обема на доставка
съединителни проводници и заваръчни
кабели. (H07RN-F 3 x 1,5 мм
мм
2
)
Погрижете се за подходяща поддръжка на
уреда.
През време на работа уредът не трябва да се
притиска или да се намира директно до
стената, за да може вътре да се приема
достатъчно въздух през прорезните отвори.
уверете се, че уредът е свързан правилно
към мрежата (виж 4). Избягвайте всякакво
натоварване на опъване на захранващия
кабел. Изключете уреда, преди да го
преместите на друго място.
Следете за състоянието на заваръчния
кабел, на държача за електроди, както и на
клемите за маса (-); Износването по
изолацията или по провеждащите ток части
могат да доведат до опасна ситуация и да
намалят качеството на заваръчната работа.
Електродъговото заваряване произвежда
искри, разтопени метални части и дим,
поради което съблюдавайте:Отстранете
всички запалими вещества и/или материали
от работното място.
Убедете се, че разполагате с достатъчно
приток на въздух.
Не заварявайте по цистерни, съдове или
тръби, които съдържат запалими течности
или газове. Избягвайте всякакъв директен
контакт със заваръчния токов кръг;
напрежението на празен ход, което възниква
между държача за електроди и клемата за
маса (-), може да бъде опасно.
Не съхранявайте и не използвайте уреда във
влажна или мокра среда или в дъжд.
Предпазвайте очите с предназначените за
това защитни стъкла (DIN степен 9-10), които
се закрепват на приложената предпазна
маска. Използвайте ръкавици и сухо защитно
облекло, по което няма масло и грес, за да
не излагате кожата на излъчването на
електрическата дъга.
Не използвайте заваръчния уред за
размразяване на тръби.
В случай, че заваръчният уред трябва да се
постави върху подходяща повърхност, то
следва да се обезопаси срещу преобръщане
посредством вземането на подходящи мерки
(напр. здраво закрепване, подлагане на
клинове...)
BG
2
/ H01N2-D 1 x 10
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

15.441.40

Inhaltsverzeichnis