Bowflex Max Total 16 / 40 Handbuch

Spezifikationen / Vor der Montage

Maximales Benutzergewicht: 136 kg ( 300 lbs.)
Gesamtstellfläche (Grundfläche) des Geräts: 9775 cm2 (1515.4 in2)
Maximale Pedalhöhe: 48.5 cm ( 19.1 inches )
Gerätegewicht: ca. 70.5 kg (155.4 lbs.)
Strombedarf:
(Netzteil)
Eingangsspannung: 100-240V AC, 50-60Hz, 1.5A Ausgangsspannung: 12V DC, 5A
Herzfrequenz-Armband: 1 Lithium-Polymer-Akku (nicht austauschbar)
Vor der Montage
Wählen Sie den Bereich, in dem Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen möchten. Für einen sicheren Betrieb muss der Standort auf einer harten, ebenen Fläche sein. Halten Sie einen Trainingsbereich von mindestens 139,2 cm (54,8") x 186,2 cm (73,3") vor. Halten Sie den Trainingsbereich auf 0,6 m (24") entlang der Seite, die zum Zugang zum Gerät genutzt wird, und hinter dem Gerät frei. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen genutzte Trainingsbereich über eine ausreichende Deckenhöhe verfügt, unter Berücksichtigung der Körpergröße des Benutzers und der maximalen Pedalhöhe des Fitnessgeräts.
Grundlegende Montagetipps
Beachten Sie diese grundlegenden Punkte, wenn Sie Ihr Gerät zusammenbauen:

- Lesen und verstehen Sie die "Important Safety Instructions" (Wichtige Sicherheitshinweise) vor der Montage.
- Sammeln Sie alle für jeden Montageschritt notwendigen Teile.
- Drehen Sie mit den empfohlenen Schraubenschlüsseln die Schrauben und Muttern nach rechts (im Uhrzeigersinn) zum Festziehen und nach links (gegen den Uhrzeigersinn) zum Lösen, sofern nicht anders angewiesen.
- Wenn Sie 2 Teile anbringen, heben Sie diese leicht an und schauen Sie durch die Schraubenlöcher, um das Einführen der Schraube durch die Löcher zu erleichtern.
- Die Montage erfordert 2 Personen.
Gerätematte
Die Bowflex™ Max Trainer™ Gerätematte ist ein optionales Zubehör, das hilft, Ihren Trainingsbereich sauber zu halten und eine Schutzschicht für Ihren Boden bietet. Die Gummi-Gerätematte bietet eine rutschfeste Gummioberfläche, die statische Entladungen begrenzt und die Möglichkeit von Anzeigefehlern reduziert. Legen Sie, wenn möglich, Ihre Bowflex™ Max Trainer™ Gerätematte in Ihren ausgewählten Trainingsbereich, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Um die optionale Gerätematte zu bestellen, wenden Sie sich an den Kundendienst (bei Kauf in den USA/Kanada) oder an Ihren lokalen Händler (bei Kauf außerhalb der USA/Kanada).
Teile

| Position | Anz. | Beschreibung |
| 1 | 1 | Rahmen |
| 2 | 1 | Verkleidung, hinten |
| 3 | 2 | Fußpolstereinsatz |
| 4 | 2 | Fußpolster |

Ein Aufkleber wurde an allen rechten (" R ") und linken (" L ") Teilen angebracht, um die Montage zu erleichtern.
| Position | Anz. | Beschreibung | Position | Anz. | Beschreibung |
| 5 | 1 | Bluetooth® Herzfrequenz-Armband | 15 | 2 | Pedal |
| 6 | 1 | Konsolenbaugruppe | 16 | 4 | Nivellierfuß |
| 7 | 1 | Konsolenrückabdeckung | 17 | 2 | Kappe |
| 8 | 1 | Endkappe, statischer Lenker | 18 | 1 | Schienenbaugruppe |
| 9 | 1 | Statischer Lenker (Baugruppe) | 19 | 1 | Dynamischer Lenker, rechts |
| 10 | 1 | Dynamischer Lenker, links | 20 | 1 | Hardwarekarte |
| 11 | 2 | Bein | 21 | 1 | Netzteil |
| 12 | 1 | Stabilisatorverkleidung, links | 22 | 1 | Ablagefach-Einsatz |
| 13 | 1 | Stabilisatorverkleidung, rechts | 23 | 1 | Handbuch-Kit |
| 14 | 1 | Stabilisatorbaugruppe |
Hardware / Werkzeuge

| Position | Anz. | Beschreibung | Position | Anz. | Beschreibung |
| A | 6 | Zylinderschraube mit Innensechskant, M8x1.25x20 schwarz | I | 2 | Wellenscheibe, 17.2x22 |
| B | 6 | Sicherungsscheibe, M8x14.8 schwarz | J | 4 | Zylinderschraube mit Innensechskant, M8x1.25x55 schwarz |
| C | 12 | Unterlegscheibe, flach M8x18 schwarz | K | 4 | Sicherungsmutter, M8 schwarz |
| D | 4 | Zylinderschraube mit Innensechskant, M10x1.5x25 schwarz | L | 8 | Flachkopf-Innensechskantschraube, M6x1.0x30 schwarz |
| E | 4 | Unterlegscheibe, flach M10x23 schwarz | M | 4 | Zylinderschraube mit Innensechskant, M6x1.0x14 CL10.9 schwarz |
| F | 1 | Linsenkopf-Kreuzschlitzschraube, M5x0.8x20 schwarz | N | 10 | Sicherungsscheibe, M6x14.8 schwarz |
| G | 2 | Unterlegscheibe, flach M8x24 schwarz | O | 4 | Unterlegscheibe, flach M6x13 schwarz |
| H | 2 | Kappe | P | 6 | Zylinderschraube mit Innensechskant, M6x1.0x20 CL12.9 schwarz |
Hinweis: Ausgewählte Hardwareteile wurden als Ersatz auf der Hardwarekarte bereitgestellt. Beachten Sie, dass nach der ordnungsgemäßen Montage Ihres Geräts Hardware übrig bleiben kann.
Werkzeuge
Im Lieferumfang enthalten

Montage
- Laufschienenbaugruppe am Rahmen befestigen und anschließend den Rahmen von der Versandplatte lösen
Einige Komponenten der Maschine können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person, wenn Sie Montageschritte mit diesen Teilen durchführen. Führen Sie keine Schritte durch, die schweres Heben oder ungeschickte Bewegungen alleine erfordern.
HINWEIS: Schrauben handfest anziehen.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 1 Montage - Schritt 1]()
- Nivellierfüße an der Stabilisatorbaugruppe anbringen
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 2 Montage - Schritt 2]()
- Die Rahmenbaugruppe vorsichtig von der Versandplatte heben und an der Stabilisatorbaugruppe befestigen
Einige Komponenten der Maschine können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person, wenn Sie Montageschritte mit diesen Teilen durchführen. Führen Sie keine Schritte durch, die schweres Heben oder ungeschickte Bewegungen alleine erfordern. Heben Sie die Rahmenbaugruppe von der Außenseite der Drehbaugruppe an, wie unten gezeigt.
HINWEIS: Sobald alle Schrauben handfest angezogen wurden, ziehen Sie ALLE Schrauben der vorherigen Schritte vollständig fest.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 3 Montage - Schritt 3]()
- Stabilisatorverkleidungen an der Rahmenbaugruppe befestigen
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 4 Montage - Schritt 4]()
- Hintere Verkleidung und Kappen an der Rahmenbaugruppe befestigen
HINWEIS: Haken Sie den inneren Haken der hinteren Verkleidung an der Rahmenbaugruppe ein und schwenken Sie sie dann nach oben in Position.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 5 Montage - Schritt 5]()
- Beine an der Rahmenbaugruppe befestigen
Beachten Sie, dass die Beine miteinander verbunden sind und wenn sich eines dieser Teile bewegt, sich auch das andere bewegt.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 6 Montage - Schritt 6]()
- Pedale an der Rahmenbaugruppe befestigen
Um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden, achten Sie beim Einführen der Rohrenden in die Beinbaugruppen darauf, dass Finger oder Hände nicht eingeklemmt werden.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 7 Montage - Schritt 7]()
- Fußplattformen und Fußpolster an den Pedalen befestigen
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 8 Montage - Schritt 8]()
- Den Versandkabelbinder, der die Kabel sichert, durchschneiden, die Kabel verbinden und die statische Lenkerbaugruppe sowie den Ablageeinsatz anbringen
HINWEIS: Lassen Sie die Kabel nicht in die Rahmenbaugruppe fallen. Schneiden oder quetschen Sie die Konsolenkabel nicht. Achten Sie darauf, die Kabelstecker vollständig zu verbinden. Sobald alle Schrauben handfest angezogen wurden, ziehen Sie die Schrauben mit dem 5-mm-Innensechskantschlüssel vollständig fest.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 9 Montage - Schritt 9]()
- Die hintere Konsolenabdeckung und die Schrauben von der Konsolenbaugruppe entfernen. Die Kabel verbinden und die Konsole auf den statischen Lenker legen. Den Kabelüberschuss in den statischen Lenker schieben, die Konsolenbaugruppe nach unten schwenken und am statischen Lenker befestigen
HINWEIS: Schneiden oder quetschen Sie die Kabel nicht. Achten Sie darauf, die Kabelstecker vollständig zu verbinden.
* Schrauben sind nicht auf der Schraubenkarte enthalten.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 10 Montage - Schritt 10]()
- Obere Lenker an der Rahmenbaugruppe befestigen
Beachten Sie, dass die Pedale und die oberen Lenker miteinander verbunden sind und wenn sich eines dieser Teile bewegt, sich auch das andere bewegt. Einige Komponenten der Maschine können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person, wenn Sie Montageschritte mit diesen Teilen durchführen. Führen Sie keine Schritte durch, die schweres Heben oder ungeschickte Bewegungen alleine erfordern.
HINWEIS: Achten Sie darauf, die oberen Lenker so anzubringen, dass sie sich im Bedienbereich des Benutzers befinden. Achten Sie darauf, die Schrauben vollständig festzuziehen.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 11 Montage - Schritt 11]()
- Das Netzteil an die Rahmenbaugruppe anschließen
HINWEIS: Achten Sie darauf, den für Ihre Region geeigneten Netzteilstecker zu verwenden.
![Bowflex - Max Total 16 - Montage - Schritt 12 Montage - Schritt 12]()
- Ihre Maschine einrichten
- Wenn die Maschine an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist, startet sie und die rote Status-LED leuchtet auf.Hinweis: Die Konsole kann in den Schlafmodus wechseln, wenn sie keine Eingabe erhält. Berühren Sie den Bildschirm der Konsole, um die Maschine aufzuwecken.
- Die Maschine wird aktiviert und zeigt den Bildschirm "Welcome - Connect Wifi" (Willkommen - WLAN verbinden) an. Tippen Sie auf Connect (Verbinden).
Hinweis: Eine WLAN-Verbindung ist erforderlich, um Ihre Bowflex™-Maschine zu nutzen. Sollten Sie keine WLAN-Verbindung zur Verfügung haben, wenden Sie sich umgehend an Ihren Bowflex™-Vertreter oder Ihren lokalen Händler, um weitere Unterstützung zu erhalten. - Die Konsole zeigt die Liste der verfügbaren WLAN-Verbindungen an. Tippen Sie auf die gewünschte WLAN-Verbindung und geben Sie das Passwort ein. Tippen Sie auf Connect (Verbinden).
- Die Konsole testet die WLAN-Verbindung und stellt sie her.
Wenn die Konsole einen Bildschirm "Update Available" (Update verfügbar) anzeigt, tippen Sie auf die Schaltfläche Agree (Zustimmen). Die Konsole aktualisiert die Software. - Wenn eine WLAN-Verbindung hergestellt wurde, tippen Sie auf Back (Zurück).
- Tippen Sie auf Get Started (Los geht's).
- Die Konsole zeigt den Optionsbildschirm an. Wählen Sie Log In (Anmelden) oder Create Account (Konto erstellen). Folgen Sie den Anweisungen, um Ihr neues Fitnessgerät zu registrieren. Nach Abschluss der Registrierung ist Ihr Fitnessgerät einsatzbereit.
Hinweis: Die Bowflex™-Maschine muss über eine WLAN-Verbindung registriert werden. Sobald die anfängliche Registrierung und Konfiguration abgeschlossen ist, kann die Maschine auch ohne WLAN-Verbindung betrieben werden. Es stehen jedoch nur die grundlegenden Trainings und Funktionen zur Verfügung. Alle Coaching-, benutzerdefinierten Workouts, Explore The World™ virtuelle immersive Läufe im Freien und vom Trainer geleitete Trainingsvideos sind nur über eine WLAN-Verbindung mit einer JRNY™-Mitgliedschaft* verfügbar. - Die Konsole zeigt den Bildschirm "Just for You" (Nur für Sie) an. Der Bildschirm fordert Sie auf, Ihr Fitness-Assessment-Training durchzuführen, um ein individuelles Training* zu erhalten. Weitere Informationen zu Ihren Optionen finden Sie auf der Registerkarte Learn (Lernen).
- Endkontrolle
Überprüfen Sie Ihre Maschine, um sicherzustellen, dass alle Schrauben fest angezogen und die Komponenten ordnungsgemäß montiert sind.
Hinweis: Entfernen Sie alle Schutzabdeckungen von der Vorderseite der Konsole. Entfernen Sie die Kunststoff-Kratzschutzstreifen von den Schienen.
Tragen Sie die Seriennummer unbedingt in das dafür vorgesehene Feld auf der Vorderseite dieses Handbuchs ein.
Nicht verwenden, bevor die Maschine vollständig montiert und auf korrekte Funktion gemäß der Bedienungsanleitung überprüft wurde.
* Eine JRNY™-Mitgliedschaft ist für das JRNY™-Erlebnis erforderlich – weitere Details finden Sie unter www.bowflex.com/jrny. Für Kunden in den Vereinigten Staaten und Kanada können Sie eine JRNY™-Mitgliedschaft unter der Rufnummer 800-269-4126 oder unter www.bowflex.com/jrny erwerben. Wo verfügbar (einschließlich der Vereinigten Staaten), können Sie eine JRNY™-Mitgliedschaft auch erhalten, indem Sie die JRNY™-App auf Ihr Telefon oder Tablet herunterladen und sich innerhalb der heruntergeladenen App anmelden. JRNY™-Mitgliedschaften sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Einstellungen
Die Maschine bewegen
Die Maschine kann von einer oder mehreren Personen bewegt werden, je nach deren körperlichen Fähigkeiten und Kapazitäten. Stellen Sie sicher, dass Sie und andere körperlich fit und in der Lage sind, die Maschine sicher zu bewegen.

- Fassen Sie die Hauptstange der statischen Lenkerbaugruppe an, um die Maschine vorsichtig zu sich hin auf die Transportrollen zu kippen. Achten Sie darauf, nicht das Konsolendisplay zu greifen.
Beachten Sie das Gewicht der Maschine und die Lenker, bevor Sie die Maschine kippen.
- Schieben Sie die Maschine in Position.
- Senken Sie die Maschine vorsichtig in Position.
HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bewegen. Alle abrupten Bewegungen können den Computerbetrieb beeinträchtigen.
Die Maschine nivellieren
Die Maschine muss nivelliert werden, wenn Ihr Trainingsbereich uneben ist oder die Laufschienenbaugruppe leicht vom Boden absteht. Zum Anpassen:

- Stellen Sie die Maschine in Ihrem Trainingsbereich auf.
- Lösen Sie die Kontermuttern und stellen Sie die Nivellierfüße ein, bis sie gleichmäßig im Kontakt mit dem Boden stehen.
Stellen Sie die Nivellierfüße nicht so hoch ein, dass sie sich von der Maschine lösen oder abschrauben. Es kann zu Verletzungen oder Schäden an der Maschine kommen.
- Ziehen Sie die Kontermuttern fest.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine waagerecht und stabil ist, bevor Sie trainieren.
Funktionen

- Konsole
- Lautsprecher
- Medien- / Unterhaltungsablage
- Ablage
- Widerstandsregler
- Statische Lenker
- Kontaktherzfrequenz (KHR)-Sensoren
- Flaschenhalter
- Widerstandslüfter
- Stromanschluss
- Transportrolle
- Rolle
- Schienenbaugruppe
- Nivellierfuß
- Pedal
- Dynamische Lenker
- USB-Anschluss
- Allgemeine Lautstärketasten
- Ein-/Aus-Taste
- Bluetooth ® Konnektivität (nicht abgebildet)
Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden. Übermäßiges Training kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, beenden Sie das Training sofort.

Konsole

Sie können Ihre JRNY™-Mitgliedschaft* über die Konsole dieses Bowflex™-Geräts nutzen. Mit einer JRNY™-Mitgliedschaft erhalten Sie geführte, an Ihre Fähigkeiten angepasste Trainingseinheiten, die bequem auf Ihrer Konsole angezeigt werden, sowie freundliches virtuelles Sprachcoaching, das Sie auf Ihrem Weg zu langfristigem Fitnesserfolg unterstützen soll.
Hinweis: Benutzern ohne JRNY™-Mitgliedschaft* stehen möglicherweise einige Inhalte deaktiviert oder gesperrt zur Verfügung. Alle Coachings*, benutzerdefinierten Workouts*, virtuellen Outdoor-Läufe von Explore The World™ und von Trainern geleitete Workout-Videos* sind nur über eine WLAN-Verbindung verfügbar. Verfügbare Workouts finden Sie auf der Registerkarte „Programs“, „Explore The World™“, „Workouts“ und „JUST FOR YOU“.
Konsolenanzeige
Die Startseite der Konsolenanzeige bietet bequemen Zugriff auf grundlegende Funktionen, wie manuelle und Standard-Trainingsprogramme sowie die Datenverfolgung, und JRNY™-Mitgliedschaftsfunktionen, wie geführte adaptive Workouts, Explore the World™-Videos und von Trainern geleitete Videos. Sie können auch Streaming-Videos von Netflix, Hulu, AmazonPrime und Disney+** auf der Konsole während Ihres Trainings ansehen. Und alles kann mit einem einfachen Berühren des Displays gesteuert werden. Berühren Sie einfach das Display, um eine Auswahl zu treffen, ein Training zu starten oder die Konsole einfach aufzuwecken.
Hinweis: Die Tasten auf der Rückseite der Konsole dienen zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und zur Wiederherstellung. Sie sind nicht für den Kundengebrauch bestimmt. Die Power button (Ein-/Aus-Taste) schaltet die Hintergrundbeleuchtung der Konsole aus, sodass sie ausgeschaltet erscheint, die Elektronik aber weiterhin eingeschaltet ist.
* Für das JRNY™-Erlebnis ist eine JRNY™-Mitgliedschaft erforderlich – Details finden Sie unter www.bowflex.com/jrny. Für Kunden in den United States und Canada können Sie eine JRNY™-Mitgliedschaft telefonisch unter 800-269-4126 oder unter www.bowflex.com/jrny erwerben. Wo verfügbar (einschließlich der United States), können Sie eine JRNY™-Mitgliedschaft auch erhalten, indem Sie die JRNY™-App auf Ihr Telefon oder Tablet herunterladen und sich innerhalb der heruntergeladenen App anmelden. JRNY™-Mitgliedschaften sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Registerkarte „JUST FOR YOU“
Nach dem Anmelden ist die Registerkarte „Just For You“ der Start- oder Home-Bildschirm für Ihr Gerät. Hier werden geführte adaptive Workout-Optionen* und Lehrvideos präsentiert, die Sie auf Ihrer Fitnessreise unterstützen. Tippen Sie auf eine der verfügbaren Optionen, um weitere Details anzuzeigen und das Workout zu starten.
Hinweis: Sie können die Schieberegler Time (Zeit) und Difficulty (Schwierigkeit) verwenden, um das Recommended Workout (Empfohlene Workout) einzustellen. Benutzer ohne JRNY™-Mitgliedschaft* sehen nur den Schieberegler Time (Zeit).
Registerkarte „PROGRAMS“
Die Registerkarte „Programs“ bietet Zugriff auf alle geführten adaptiven Workouts (mit oder ohne virtuelles Sprachcoaching)* sowie auf die Standard-Trainingsprogramme.
Hinweis: Nur die grundlegenden Workouts und Funktionen stehen ohne WLAN-Verbindung zur Verfügung.
Registerkarte „EXPLORE THE WORLD™“
Die Explore The World™-Workouts ermöglichen es Ihnen, durch virtuelle Outdoor-Ziele zu fahren.
Hinweis: Für die Explore The World™-Workouts ist eine WLAN-Verbindung mit einer JRNY™-Mitgliedschaft erforderlich.
Registerkarte „VIDEOS“
Die Registerkarte „Videos“ bietet Videos, die von Fitnesstrainern* geleitet werden, kategorisiert nach Schwierigkeitsgrad und organisiert nach Zeit.
Registerkarte „FAVORITES“
Schneller Zugriff auf Ihre Lieblingsinhalte. Um eine Option zu Ihrer Registerkarte „Favorites“ hinzuzufügen, tippen Sie auf das Herzsymbol in der oberen rechten Ecke.
Registerkarte „LEARN“
Bietet Lehrvideos und wichtige Funktionsinformationen zum Thema Fitness.
Empfohlene Workouts
Empfohlene Workouts basieren auf Ihrem aktuellen Fitnesslevel, früheren Workouts und ausgewählten Zeit- und Schwierigkeitseinstellungen. Tippen Sie auf eine Suggested Workout (Vorgeschlagenes Workout)-Karte, um eine erweiterte Beschreibung anzuzeigen.
Hinweis: Benutzer ohne JRNY™-Mitgliedschaft* sehen nur den Schieberegler Time (Zeit).
WORKOUTS
Die Registerkarte „Workouts“ sammelt zentral alle verfügbaren Workouts und Lehrvideos.
JOURNAL
Zeigt die Trainingszusammenfassung (Overview), vergangene Workouts (Past Workouts) und Auszeichnungen (Awards) für das ausgewählte User Profile (Benutzerprofil) an.
PROFILE
Anzeigen und Bearbeiten Ihrer User Profile (Benutzerprofil)-Details, Einstellungen und JRNY™-Mitgliedschaftsinformationen.
Status-LED und Status-LED-Ring
Die Status-LED und der Status-LED-Ring zeigen an, ob die Konsole aktiviert ist und korrekt hochfährt/arbeitet (LED leuchtet), oder ob bei der Konsole ein Fehler auftritt (LED blinkt 3 Mal). Um die Konsole bei einem Fehler zurückzusetzen, trennen Sie das Gerät für 30 Sekunden von der Stromversorgung und schließen Sie es dann wieder an.
Widerstandsregler
Drehen Sie den Knob (Regler), um den Widerstandslevel einzustellen. Im Uhrzeigersinn erhöht sich der Wert, gegen den Uhrzeigersinn verringert er sich.

Intervallzeit
Interval Time (Intervallzeit) zeigt die verbleibende Zeit des aktuellen Intervalls an.
Kalorienverbrauch / Benefit Zone Meter
Die Burn Rate (Kalorienverbrauch)-Metrik zeigt die pro Minute verbrannten Kalorien an. Diese Rate ist eine Funktion der Intensity (Intensität), d.h. der aktuellen Geschwindigkeit und des Steigungslevels. Wenn einer dieser Werte steigt, erhöht sich die Burn Rate (Kalorienverbrauch).
Das Benefit Zone meter (Vorteilszonen-Messgerät) wird während Standard- und Manual (Manuell)-Workouts angezeigt, mit drei vorgeschlagenen Zonen: Fat Burn (Fettverbrennung), Endurance (Ausdauer) und Performance (Leistung).
Workout-Profil
Das Workout Profile (Workout-Profil) ist eine Visualisierung des Workouts (zeigt die Intensität an). Je höher die Profillinie, desto intensiver ist das Workout.
Maximaler Kalorienverbrauch-Marker
Der Maximum Burn Rate marker (Maximaler Kalorienverbrauch-Marker) ist ein Indikator, der die höchste im aktuellen Workout erreichte Kalorienverbrennungsrate anzeigt.
Zielbereich Kalorienverbrauch
Der Burn Rate Target range (Zielbereich Kalorienverbrauch) basiert auf dem ausgewählten User Profile (Benutzerprofil). Eine Reihe von Burn Rate (Kalorienverbrauch)-Segmenten wird während eines Interval workout (Intervalltrainings) aktiviert. Die Intensität des Bereichs basiert auf der Anzeige des Workout Profile (Workout-Profils).
Hinweis: Für eine genauere Kalorienverbrennungsrate und einen vorgeschlagenen Zielbereich stellen Sie sicher, dass Sie ein Fitness Assessment (Fitnesstest)-Workout absolvieren und das User Profile (Benutzerprofil) aktuell halten.
Der Target Range (Zielbereich) ist ein vorgeschlagenes Workout-Level und sollte nur befolgt werden, wenn Ihr körperliches Fitnessniveau dies zulässt.
Während eines Interval workout (Intervalltrainings) sind der Sprint range (Sprintbereich) die roten Segmente und der Recover range (Erholungsbereich) die blauen Segmente.
Metrikleiste

Zeit
Zählt die Gesamtzeit Ihres Workouts in Minuten und Sekunden (z.B. 15:42 Minuten).
Intervall
Während eines Interval workout (Intervalltrainings) zeigt diese Metrik das aktuelle, aktive Interval (Intervall) und die Gesamtzahl der Intervals (Intervalle) für das Workout an. Jedes Interval (Intervall) hat ein Sprint- und ein Recover (Erholungs)-Workout-Segment.
Kalorien
Calories (Kalorien) zählt Ihre gesamten Workout-Kalorien.
Kalorienverbrauch
Die Burn Rate (Kalorienverbrauch)-Metrik zeigt die pro Minute verbrannten Kalorien an. Diese Rate ist eine Funktion der Intensity (Intensität), d.h. der aktuellen Geschwindigkeit und des Steigungslevels. Wenn einer dieser Werte steigt, erhöht sich die Burn Rate (Kalorienverbrauch).
Herzfrequenz
Die Heart Rate (Herzfrequenz)-Metrik zeigt Ihre Herzschläge pro Minute an. Das Herzsymbol blinkt, wenn die Rate ermittelt wird. Bei einer stabilen Messung wird das Symbol durchgehend angezeigt.
Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden.
U/min
RPM (U/min) zeigt die aktuellen Umdrehungen pro Minute oder die Pedalgeschwindigkeit an.
Widerstand
Resistance (Widerstand) zeigt den aktuellen Widerstandslevel an. Je höher der Widerstand, desto schwerer ist es, die Pedale zu treten.
USB-Laden
Wenn ein USB Device (USB-Gerät) an den USB Port (USB-Anschluss) angeschlossen ist, versucht der Port, das Device (Gerät) zu laden. Die vom USB Port (USB-Anschluss) gelieferte Leistung ist möglicherweise nicht ausreichend, um das Device (Gerät) gleichzeitig zu betreiben und zu laden.
Verwendung der Bowflex™ JRNY™ App auf Ihrem tragbaren Gerät (Optional)
Obwohl Sie mit Ihrer JRNY™-Mitgliedschaft auf Ihre abgeschlossenen Workout-Informationen von Ihrer Konsole aus zugreifen können, können Sie diese Informationen auch remote auf Ihrem eigenen Gerät abrufen. Laden Sie einfach die JRNY™-App auf Ihr Gerät herunter, um Zugriff auf Ihre JRNY™-Mitgliedschaft zu erhalten.
- Laden Sie die App mit dem Namen „Bowflex™ JRNY™ App“ herunter. Die App ist im Google Play™ Store und im App Store verfügbar.
Hinweis: Eine vollständige Liste der unterstützten Geräte finden Sie in der App im App Store oder bei Google Play™. - Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um Ihr Gerät mit Ihrer Bowflex™ JRNY™-Mitgliedschaft zu synchronisieren.
Wenn Ihr Gerät Zugriff auf das Konto hat, können Sie vergangene Workouts, Coachings und bevorstehende Workouts mit Ihrer JRNY™-Mitgliedschaft* überprüfen.
Bluetooth® Herzfrequenzmonitor aktiviert
Ihr Fitnessgerät ist so ausgestattet, dass es ein Signal von einem Bluetooth® Heart Rate (HR)-Monitor empfangen kann. Befolgen Sie die Anweisungen, die Ihrem Bluetooth® HR-Monitor beiliegen.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät haben, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein Bluetooth®-Band oder einen anderen Bluetooth®-Herzfrequenzmonitor verwenden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzabdeckung (falls vorhanden) vom Heart Rate Sensor (Herzfrequenzsensor) vor dem Gebrauch entfernen.
Bluetooth® Herzfrequenz-Armband
Ein Bluetooth® Herzfrequenz-Armband ist im Lieferumfang Ihres Fitnessgeräts enthalten. Um das Bluetooth® Herzfrequenz-Armband zu verwenden, befolgen Sie die Anweisungen, die dem Armband beilagen.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät haben, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein Bluetooth®-Armband oder einen anderen Bluetooth®-Herzfrequenzmonitor verwenden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzabdeckung (falls vorhanden) vom Heart Rate Sensor (Herzfrequenzsensor) vor dem Gebrauch entfernen.
- Legen Sie das Bluetooth® Herzfrequenz-Armband auf den oberen Teil Ihres Unterarms.
- Bestätigen Sie, dass die drahtlose Bluetooth®-Verbindung am Gerät aktiv ist. Wenn das Bluetooth®-Symbol blau ist, ist es aktiv. Wenn das Symbol rot ist, muss die drahtlose Bluetooth®-Verbindung aktiviert werden. So aktivieren Sie die drahtlose Bluetooth®-Verbindung:
- Tippen Sie auf das Bluetooth®-Symbol.
- Tippen Sie auf „Manage Bluetooth®“ (Bluetooth® verwalten).
- Schieben Sie die Option von „OFF“ (AUS) auf „ON“ (EIN).
- Tippen Sie auf Back (Zurück), um zu beenden.
- Wenn Sie bereit sind zu trainieren, starten Sie Ihr Workout.
* Für das JRNY™-Erlebnis ist eine JRNY™-Mitgliedschaft erforderlich – Details finden Sie unter www.bowflex.com/jrny. Für Kunden in den United States und Canada können Sie eine JRNY™-Mitgliedschaft telefonisch unter 800-269-4126 oder unter www.bowflex.com/jrny erwerben. Wo verfügbar (einschließlich der United States), können Sie eine JRNY™-Mitgliedschaft auch erhalten, indem Sie die JRNY™-App auf Ihr Telefon oder Tablet herunterladen und sich innerhalb der heruntergeladenen App anmelden. JRNY™-Mitgliedschaften sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar. - Drücken Sie die On/Off LED button (Ein-/Aus-LED-Taste) am Herzfrequenz-Armband. Achten Sie darauf, die On/Off LED button (Ein-/Aus-LED-Taste) nur einmal zu drücken.
- Während Ihres Workouts kann es bis zu 60 Sekunden dauern, bis das Herzfrequenz-Armband eine Verbindung herstellt. Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird das Bluetooth® Herzfrequenzgerät-Symbol zusammen mit Ihrer Herzfrequenz angezeigt.
Hinweis: Das Armband kann nur einmal mit einem aktiven Workout verbunden werden. Wenn die On/Off LED button (Ein-/Aus-LED-Taste) nach dem Verbinden gedrückt wird, muss das Workout neu gestartet werden.
![]()
Bluetooth® Audio (Rein oder Raus)
Ihr Gerät ist in der Lage, Audio über eine Bluetooth®-Verbindung von Ihrem Smart-Gerät über die Konsolenlautsprecher wiederzugeben. Das Gerät kann Audio auch von der Konsole auf Ihr Bluetooth®-Gerät (wie z.B. Bluetooth®-Kopfhörer) streamen.
Hinweis: Bluetooth® Audio kann immer nur in eine Richtung (rein oder raus) gestreamt werden.
Kontaktherzfrequenzsensoren
Contact Heart Rate (KHR)-Sensoren senden Ihre Herzfrequenzsignale an die Konsole. Die KHR-Sensoren sind die Edelstahlteile der Handlebars (Lenker). Um sie zu verwenden, legen Sie Ihre Hände bequem um die Sensoren. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände sowohl die Ober- als auch die Unterseite der Sensoren berühren. Halten Sie fest, aber nicht zu fest oder zu locker. Beide Hände müssen die Sensoren berühren, damit die Konsole einen Puls erkennen kann. Nachdem die Konsole vier stabile Pulssignale erkannt hat, wird Ihre anfängliche Pulsfrequenz angezeigt.
Sobald die Konsole Ihre anfängliche Herzfrequenz hat, bewegen oder verschieben Sie Ihre Hände 10 bis 15 Sekunden lang nicht. Die Konsole validiert nun die Herzfrequenz. Viele Faktoren beeinflussen die Fähigkeit der Sensoren, Ihr Herzfrequenzsignal zu erkennen:
- Bewegungen der Oberkörpermuskulatur (einschließlich der Arme) erzeugen ein elektrisches Signal (muscle artifact), das die Pulserkennung stören kann. Leichte Handbewegungen im Kontakt mit den Sensoren können ebenfalls Störungen verursachen.
- Schwielen und Handlotion können als isolierende Schicht wirken und die Signalstärke reduzieren.
- Einige von Personen erzeugte Elektrokardiogramm (EKG)-Signale sind nicht stark genug, um von den Sensoren erkannt zu werden.
- Die Nähe anderer elektronischer Geräte kann Störungen verursachen.
Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.
Herzfrequenzberechnungen
Ihre maximale Herzfrequenz nimmt normalerweise von 220 Schlägen pro Minute (BPM) in der Kindheit auf etwa 160 BPM im Alter von 60 Jahren ab. Dieser Rückgang der Herzfrequenz ist normalerweise linear und sinkt um etwa einen BPM pro Jahr. Es gibt keine Anzeichen dafür, dass Training den Rückgang der maximalen Herzfrequenz beeinflusst. Personen gleichen Alters können unterschiedliche maximale Herzfrequenzen haben. Es ist genauer, diesen Wert durch einen Stresstest zu ermitteln, als eine altersbezogene Formel zu verwenden.
Ihre Ruheherzfrequenz wird durch Ausdauertraining beeinflusst. Der typische Erwachsene hat eine Ruheherzfrequenz von etwa 72 BPM, wohingegen hochtrainierte Läufer Werte von 40 BPM oder weniger aufweisen können.
Die Herzfrequenztabelle ist eine Schätzung, welche Herzfrequenzzone (HFZ) effektiv ist, um Fett zu verbrennen und Ihr Herz-Kreislauf-System zu verbessern. Physische Bedingungen variieren, daher könnte Ihre individuelle HFZ um mehrere Schläge höher oder niedriger sein als angegeben.
Das effizienteste Verfahren zur Fettverbrennung während des Trainings ist, mit einem langsamen Tempo zu beginnen und die Intensität schrittweise zu erhöhen, bis Ihre Herzfrequenz zwischen 60 % und 85 % Ihrer maximalen Herzfrequenz liegt. Halten Sie dieses Tempo bei und bleiben Sie über 20 Minuten lang in dieser Zielherzfrequenzzone. Je länger Sie Ihre Zielherzfrequenz aufrechterhalten, desto mehr Fett verbrennt Ihr Körper.
ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG

Die Grafik ist eine kurze Richtlinie, die die allgemein empfohlenen Zielherzfrequenzen basierend auf dem Alter beschreibt. Wie oben erwähnt, kann Ihre optimale Zielrate höher oder niedriger sein. Konsultieren Sie Ihren Arzt für Ihre individuelle Zielherzfrequenzzone.
Hinweis: Wie bei allen Übungen und Fitnessprogrammen sollten Sie immer Ihr bestes Urteilsvermögen walten lassen, wenn Sie Ihre Trainingszeit oder -intensität erhöhen.
Medienablage (Optionales Zubehör)
Ein optionales Zubehör kann an Ihrem Fitnessgerät angebracht werden, das zusätzliche Medien über der Konsole hält. Die optionale Medienablage lässt sich einfach an Ihrem Gerät befestigen und bietet mehr Platz für Medien und Geräte.
Um die optionale Medienablage zu bestellen, wenden Sie sich an den Kundendienst (in den USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada).

Fitness-Grundlagen
Häufigkeit
Um eine gute Gesundheit zu erhalten, Gewicht zu verlieren und Ihre Herz-Kreislauf-Ausdauer zu verbessern, versuchen Sie, die Benutzerdefinierten Workouts* auf dem Bowflex™ Max
Trainer™ Gerät wie empfohlen zu absolvieren. Diese Workouts wurden auf der Grundlage der Ergebnisse des Fitness-Assessments für Ihr aktuelles Fitnessniveau erstellt.
Sollten Ihnen die Benutzerdefinierten Workouts nicht zur Verfügung stehen, versuchen Sie, das Bowflex™ Max Trainer™ Gerät mindestens 3 Mal pro Woche für jeweils etwa 14 Minuten zu nutzen. Wenn Sie neu im Training sind (oder zu einem regelmäßigen Trainingsprogramm zurückkehren) und nicht bequem 14 Minuten kontinuierliches Training am Stück absolvieren können, machen Sie einfach 5 – 10 Minuten und erhöhen Sie Ihre Trainingszeit schrittweise, bis Sie insgesamt 14 Minuten erreichen können.
Wenn Ihr Zeitplan voll ist und Sie 14 Minuten ununterbrochenes Training nicht an einem Tag unterbringen können, versuchen Sie, 14 Minuten durch mehrere kürzere Trainingseinheiten am selben Tag zu akkumulieren. Zum Beispiel 7 Minuten morgens und 7 Minuten abends. Dies kann eine gute Möglichkeit sein, Ihr Cardiotraining zu beginnen, wenn Sie neu in intensiver Aktivität sind.
Ein guter Startpunkt für Ihre neue Trainingsroutine ist das Fitness-Assessment-Workout auf dem Bowflex™ Max Total™ Gerät. Das Fitness-
Assessment-Workout liefert Ihr aktuelles körperliches Niveau und ermöglicht es, benutzerdefinierte Workouts* für Sie zu erstellen. Für beste Ergebnisse kombinieren Sie Ihre Bowflex™ Max Trainer™ Cardiogerät-Workouts mit einem Krafttrainingsprogramm unter Verwendung eines Bowflex™ Heim-Fitnessstudios oder Bowflex™ SelectTech™ Hanteln und befolgen Sie den Bowflex™ Body Weight Loss Guide, der diesem Handbuch beiliegt.
Beständigkeit
Volle Arbeitspläne, familiäre Verpflichtungen und tägliche Aufgaben können es schwierig machen, regelmäßiges Training in Ihr Leben zu integrieren. Probieren Sie diese Tipps, um Ihre Erfolgschancen zu erhöhen:
- Planen Sie Ihre Workouts genauso, wie Sie Meetings oder Termine planen. Wählen Sie bestimmte Tage und Zeiten pro Woche aus und versuchen Sie, Ihre Trainingszeiten nicht zu ändern.
- Verpflichten Sie sich gegenüber einem Familienmitglied, Freund oder Ehepartner und ermutigen Sie sich gegenseitig, jede Woche am Ball zu bleiben. Hinterlassen Sie Nachrichten mit freundlichen Erinnerungen, konsequent zu sein, und halten Sie sich gegenseitig zur Rechenschaft.
- Machen Sie Ihre Workouts interessanter, indem Sie zwischen Steady-State-Workouts (konstante Geschwindigkeit) und Intervalltrainings (wechselnde Geschwindigkeit) abwechseln. Das Bowflex™ Max Trainer™ Cardiogerät macht mit dieser Art von Abwechslung noch mehr Spaß.
Kleidung
Es ist wichtig, beim Gebrauch des Bowflex™ Max Trainer™ Cardiogeräts angemessene, sichere und bequeme Schuhe und Kleidung zu tragen, einschließlich:
- Sportschuhe mit Gummisohle zum Gehen oder Laufen.
- Trainingskleidung, die Ihnen Bewegungsfreiheit ermöglicht und Sie angenehm kühl hält.
- Sportliche Unterstützung, die Stabilität und Komfort bietet.
- Trainingsfreundliche Wasserflasche für konstante Hydratation.
* Eine JRNY™ Mitgliedschaft ist für das JRNY™ Erlebnis erforderlich – Details finden Sie unter www.bowflex.com/jrny. Kunden in den Vereinigten Staaten und Kanada können eine JRNY™ Mitgliedschaft telefonisch unter 800-269-4126 oder unter www.bowflex.com/jrny erwerben. Wo verfügbar (einschließlich der Vereinigten Staaten), können Sie eine JRNY™ Mitgliedschaft auch erwerben, indem Sie die JRNY™ App auf Ihr Telefon oder Tablet herunterladen und sich innerhalb der heruntergeladenen App anmelden. JRNY™ Mitgliedschaften sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Aufwärmen *
Bevor Sie Ihr Bowflex™ Max Trainer™ Cardiogerät verwenden, sollten Sie diese dynamischen Aufwärmübungen in Betracht ziehen, die Ihren Körper auf das Training vorbereiten:
![]() | Dynamischer Knie-Umarmer Stellen Sie sich mit geschlossenen Füßen hin. Bringen Sie ein Knie nach vorne und nach oben zur Brust. Legen Sie die Hände um das Schienbein und ziehen Sie das Knie an die Brust. Lösen Sie die Dehnung, indem Sie den Fuß auf den Boden stellen. Jede Wiederholung der Sequenz sollte 1 bis 3 Sekunden dauern. Wiederholen Sie die Übung als kontinuierliche, kontrollierte, fließende Sequenz 10- oder 20-mal. Wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. |
![]() | Dynamisches Kniebeugen Stellen Sie sich mit geschlossenen Füßen hin. Halten Sie sich bei Bedarf mit einer Hand an einer Wand fest, um das Gleichgewicht zu halten. Heben Sie die Ferse eines Fußes in Richtung Gesäß an. Lösen Sie die Dehnung, indem Sie den Fuß auf den Boden stellen. Jede Wiederholung der Sequenz sollte 1 bis 3 Sekunden dauern. Wiederholen Sie die Übung als kontinuierliche, kontrollierte, fließende Sequenz 10- oder 20-mal. Wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. |
![]() | Dynamischer Kniestoß Stellen Sie sich aufrecht hin und halten Sie ein Bein mit den Händen auf Hüfthöhe hoch, wobei das Knie gebeugt bleibt. Halten Sie sich bei Bedarf mit einer Hand an einer Wand fest, um das Gleichgewicht zu halten. Strecken Sie das Knie so weit wie bequem möglich. Lösen Sie die Dehnung, indem Sie das Knie beugen. Jede Wiederholung der Sequenz sollte 1 bis 3 Sekunden dauern. Wiederholen Sie die Übung als kontinuierliche, kontrollierte, fließende Sequenz 10- oder 20-mal. Wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. |
![]() | Dynamische Drehung Stellen Sie sich mit schulterbreit auseinander stehenden Füßen hin. Beugen Sie die Ellbogen; halten Sie die Arme seitlich ausgestreckt. Drehen Sie den Oberkörper zu einer Seite und dann zur anderen Seite so weit wie bequem möglich. Jede Wiederholung der Sequenz sollte 1 bis 3 Sekunden dauern. Wiederholen Sie die Übung als kontinuierliche, kontrollierte, fließende Sequenz 10- oder 20-mal. |
![]() | Dynamischer Fersenpress mit gebeugtem Knie Stellen Sie sich mit einem Fuß nach vorne und einem Fuß nach hinten, hüftbreit auseinander und mit den Füßen nach vorne gerichtet. Halten Sie sich bei Bedarf mit einer Hand an einer Wand fest, um das Gleichgewicht zu halten. Beugen Sie beide Knie und verlagern Sie das Gewicht auf die hintere Ferse. Lösen Sie die Dehnung, indem Sie in die Ausgangsposition zurückkehren. Jede Wiederholung der Sequenz sollte 1 bis 3 Sekunden dauern. Wiederholen Sie die Übung als kontinuierliche, kontrollierte, fließende Sequenz 10- oder 20-mal. Wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. Berühren Sie eine Wand oder halten Sie sich bei Bedarf an etwas fest, um das Gleichgewicht zu halten. |
![]() | Dynamisches Seitenstrecken Stellen Sie sich mit gespreizten Füßen, leicht gebeugten Knien und den Armen seitlich am Körper hin. Greifen Sie mit einer Hand über den Kopf und lehnen Sie sich zur gegenüberliegenden Seite. Lösen Sie die Dehnung, indem Sie in die Ausgangsposition zurückkehren. Greifen Sie dann mit der anderen Hand zur gegenüberliegenden Seite. Benutzen Sie bei Bedarf den anderen Arm, um das Körpergewicht auf dem Oberschenkel abzustützen. Jede Wiederholung der Sequenz sollte 1 bis 3 Sekunden dauern. Wiederholen Sie die Übung als kontinuierliche, kontrollierte, fließende Sequenz 10- oder 20-mal. |
Workouts
Befolgen Sie diese Richtlinien, um sich langsam an ein wöchentliches Trainingsprogramm zu gewöhnen. Verwenden Sie Ihr eigenes Urteilsvermögen und/oder den Rat Ihres Arztes oder medizinischen Fachpersonals, um die Intensität und das Niveau Ihrer Workouts zu bestimmen.
Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich ohnmächtig fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist eine Annäherung und sollte nur als Referenz verwendet werden.
Steady-State- und Intervalltraining sind 2 Arten von Workouts, die Sie auf Ihrem Bowflex™ Max Trainer™ Cardiogerät durchführen können:
Steady-State-Workouts
Ein Steady-State-Workout beinhaltet die langsame Erhöhung Ihrer Trainingsgeschwindigkeit auf ein herausforderndes, aber komfortables Tempo, das Sie für den größten Teil Ihres Workouts beibehalten können. Ihre Herzfrequenz während des gesamten Workouts in der Fettverbrennungszone zu halten, wäre ein großartiges Steady-State-Workout. Zum Beispiel das Beibehalten eines Tempos von 6 Kalorien pro Minute für das gesamte Workout, außer während des Aufwärmens und Abkühlens. Steady-State-Workouts können Ihnen helfen, Trainingsvertrauen, Ausdauer und Kondition aufzubauen.
Intervalltrainings-Workouts
Ein Intervalltrainings-Workout beinhaltet die Anpassung Ihrer Trainingsintensität für bestimmte Zeiträume, um Ihre Atemfrequenz, Herzfrequenz und Kalorienverbrennung zu erhöhen und zu senken. Mithilfe der Kalorienverbrennungsanzeige können Sie die Intensität Ihres Workouts schnell an Ihre Ziele anpassen.
Das Bowflex™ Max Trainer™ Cardiogerät kombiniert "SPRINT" (SPRINT) und "RECOVER" (ERHOLEN) Segmente, um ein Intervall-Workout zu erstellen. Drücken Sie sich während eines "SPRINT" (SPRINT) Segments auf ein hohes Kalorienverbrennungsniveau, das für die Gesamtzahl der Intervalle wiederholt werden kann. Lassen Sie dann während der "RECOVER" (ERHOLEN) Segmente die Intensität verringern und bereiten Sie sich auf das nächste "SPRINT" (SPRINT) Segment vor. Diese extremen Intensitätswechsel, zusammen mit dem Drängen Ihres Körpers an die Erschöpfung, sind der Punkt, an dem die maximalen Vorteile aus Intervalltrainings-Workouts erzielt werden.
Intervalltrainings-Workouts bieten Abwechslung und können Ihnen helfen, Ihre Fitness zu verbessern.
Das Bowflex™ Max Trainer™ Cardiogerät ist auf geringe Belastung ausgelegt, und sowohl Steady-State- als auch Intervalltrainings-Workouts sollten sich angenehmer anfühlen als Laufen im Freien auf hartem Untergrund oder auf einem Laufband.
Nachbrennrate
Am Ende eines intensiven Intervalltrainings-Workouts muss Ihr Körper tatsächlich zusätzliche Energie aufwenden, um die Reserven Ihres Körpers wieder aufzufüllen. Diese zusätzliche Energiemenge, die Ihr Körper verbraucht, ist die Nachbrennrate oder EPOC (Excess Post-exercise Oxygen Consumption). Das Niveau dieses zusätzlichen Energiebedarfs für Ihren Körper hängt direkt mit vielen Faktoren zusammen. Einige Faktoren sind Ihr körperliches Fitnessniveau, das Intensitätsniveau des Intervalltrainings-Workouts, die Dauer des Sauerstoffmangels während des Workouts und die körperlichen Anforderungen während der Erholungsphase.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Ihr Körper nach einem intensiven Max Interval-Workout möglicherweise mehr Kalorien verbrennt.
Trainingsprotokoll
Verwenden Sie dieses Protokoll, um Ihre Workouts und Fortschritte zu verfolgen. Das Verfolgen Ihrer Workouts hilft Ihnen, motiviert zu bleiben und Ihre Ziele zu erreichen.
| Datum | Kalorien | Verbrennungsrate (Durchschnitt) | Zeit | U/min (Durchschnitt) | Herzfrequenz (Durchschnitt) | Level (Durchschnitt) |
Cool-Down *
Wenn Sie Ihr Cardiogerät nicht mehr benutzen, sollten Sie diese entspannenden Dehnübungen in Betracht ziehen, die Ihrem Körper helfen, sich vom Training zu erholen und Sie flexibler machen werden:
![]() | Beinheben in Rückenlage Legen Sie sich mit leicht gebeugten Beinen auf den Rücken. Heben Sie ein Bein zur Decke, wobei das Knie gestreckt bleibt. Legen Sie die Hände (oder einen Gurt) um den Oberschenkel und ziehen Sie das Bein näher zum Kopf. Halten Sie die Dehnung 10 bis 30 Sekunden lang. Wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. Halten Sie den Kopf auf dem Boden und runden Sie die Wirbelsäule nicht. |
![]() | Seitliches Kniebeugen Legen Sie sich auf eine Seite des Körpers und legen Sie den Kopf auf den unteren Arm. Beugen Sie das obere Knie und halten Sie den Knöchel mit der gleichseitigen Hand fest, dann ziehen Sie die Ferse zu den Gesäßmuskeln. Halten Sie die Dehnung 10 bis 30 Sekunden lang. Legen Sie sich auf die andere Seite und wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. Denken Sie daran, die Knie eng zusammenzuhalten. |
![]() | Liegende Vierer-Dehnung Legen Sie sich mit gebeugten Beinen auf den Rücken. Legen Sie einen Fuß in der Vierer-Position über den Oberschenkel des gegenüberliegenden Beins. Greifen Sie nach dem auf dem Boden liegenden Bein und ziehen Sie es zur Brust. Halten Sie die Dehnung 10 bis 30 Sekunden lang. Wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. Halten Sie den Kopf auf dem Boden. |
![]() | Sitzdrehung Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie die Beine mit leicht gebeugten Knien gerade vor dem Körper aus. Legen Sie eine Hand hinter den Körper auf den Boden und die andere Hand über den Oberschenkel. Drehen Sie den Oberkörper so weit wie angenehm möglich zu einer Seite. Halten Sie die Dehnung 10 bis 30 Sekunden lang. Wiederholen Sie die Dehnung auf der anderen Seite. |
![]() | Sitzende Vierer-Dehnung Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie ein Bein gerade vor dem Körper aus. Legen Sie den Fuß des anderen Beins in der Vierer-Position über den Oberschenkel. Bewegen Sie die Brust zu den Beinen, wobei Sie sich aus der Hüfte drehen. Halten Sie die Dehnung 10 bis 30 Sekunden lang. Wiederholen Sie die Übung mit dem anderen Bein. Benutzen Sie die Arme zur Unterstützung des Rückens. |
![]() | Dynamisches Fersenabsenken Stellen Sie den Ballen eines Fußes auf den Rand einer Stufe oder Treppe. Stellen Sie den anderen Fuß leicht davor. Halten Sie sich bei Bedarf mit einer Hand an einer Wand fest, um das Gleichgewicht zu halten. Senken Sie die Ferse des hinteren Fußes so weit wie angenehm möglich ab, wobei das Knie gestreckt bleibt. Lösen Sie die Dehnung, indem Sie die Ferse so hoch wie angenehm möglich anheben. Jede Wiederholung der Sequenz sollte 1 bis 3 Sekunden dauern. Wiederholen Sie die kontinuierliche, kontrollierte, flüssige Sequenz 10 oder 20 Mal. Wiederholen Sie die Dehnung mit dem anderen Bein. |
Betrieb
Wie oft sollten Sie trainieren
Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich ohnmächtig fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist eine Annäherung und sollte nur als Referenz verwendet werden.
- 3-mal pro Woche für jeweils ca. 14 Minuten.
- Planen Sie Trainingseinheiten im Voraus und versuchen Sie, dem Zeitplan zu folgen.
Hinweis: Wenn Sie neu im Training sind (oder zu einem regulären Trainingsprogramm zurückkehren) und keine 14 Minuten kontinuierliches Training am Stück bequem absolvieren können, machen Sie einfach 5 – 10 Minuten und steigern Sie Ihre Trainingszeit schrittweise, bis Sie insgesamt 14 Minuten erreichen können.
Intensität des Trainings
Um die Intensität Ihres Trainings zu erhöhen:
- Fordern Sie sich heraus, die Anzahl der Pedalrevolutionen pro Minute zu erhöhen.
- Platzieren Sie Ihre Füße weiter nach hinten auf den Pedalen.
- Erhöhen Sie das Intensitätslevel und halten Sie Ihre U/min konstant, oder erhöhen Sie diese ebenfalls.
- Nutzen Sie Ihren Ober- und Unterkörper auf verschiedenen Niveaus.
- Ändern Sie Ihre Griffposition an den Lenkern, um andere Teile Ihres Oberkörpers zu trainieren.
Handposition (Grifffestlegung)
Dieses Fitnessgerät ist mit mehreren Lenkern ausgestattet, die eine Vielzahl unterschiedlicher Trainingsarten ermöglichen. Wenn Sie in Ihrer Fitnessroutine Fortschritte machen, ändern Sie Ihre Handposition, um verschiedene Muskelgruppen anzusprechen.
Das Training an diesem Gerät erfordert Koordination und Gleichgewicht. Achten Sie darauf, dass sich Geschwindigkeit und Widerstandsstufe während des Trainings ändern können, und seien Sie aufmerksam, um Gleichgewichtsverlust und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Die dynamischen Lenker ermöglichen eine Vielzahl von Oberkörpertrainings. Platzieren Sie Ihre Hände zu Beginn dort, wo es sich auf den dynamischen Lenkern am bequemsten und stabilsten anfühlt.
Die statischen Lenker unter der Konsolenbaugruppe können auch zur Stabilisierung während eines Trainings sowie zur Messung Ihrer Herzfrequenz verwendet werden. Verwenden Sie die statischen Lenker für ein Beintraining. Achten Sie während des Trainings auf die Bewegung der dynamischen Lenker.
Auf- und Absteigen vom Gerät
Beim Auf- oder Absteigen vom Gerät ist Vorsicht geboten.
Beachten Sie, dass Pedale und Lenker miteinander verbunden sind und sich, wenn sich eines dieser Teile bewegt, das andere ebenfalls bewegt. Um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden, greifen Sie die statischen Lenker, um sich abzustützen.
Stellen Sie sicher, dass sich nichts unter den Pedalen oder im Luftwiderstandsgebläse befindet, bevor Sie etwas am Gerät bewegen.
So steigen Sie auf Ihr Fitnessgerät:
- Bewegen Sie die Pedale, bis das Ihnen am nächsten liegende in der untersten Position ist.
- Greifen Sie die statischen Lenker unter der Konsolenbaugruppe.
- Stützen Sie sich mit den statischen Lenkern ab, steigen Sie auf das unterste Pedal und stellen Sie Ihren anderen Fuß auf das gegenüberliegende Pedal.
Hinweis: "Bottomed out" (Endanschlag) bedeutet, dass der Benutzer kein Training beginnen kann, weil sich die Pedale nicht bewegen. Wenn dies der Fall ist, greifen Sie sicher die statischen Lenker und verlagern Sie Ihr Gewicht auf die Ferse des höheren Fußes. Während Sie den statischen Lenker weiterhin festhalten, lehnen Sie sich leicht zurück und verlagern Sie mehr Gewicht auf die Ferse. Sobald sich die Pedale bewegen, nehmen Sie Ihr beabsichtigtes Training wieder auf.
So steigen Sie von Ihrem Fitnessgerät ab:
- Bewegen Sie das Pedal, von dem Sie absteigen möchten, in die höchste Position und bringen Sie das Gerät zum vollständigen Stillstand.
Dieses Gerät ist nicht mit einem Freilauf ausgestattet. Die Pedalgeschwindigkeit sollte kontrolliert reduziert werden.
- Greifen Sie die statischen Lenker unter der Konsole, um sich abzustützen.
- Mit dem Gewicht auf dem unteren Fuß schwingen Sie den oberen Fuß vom Gerät herunter auf den Boden.
- Steigen Sie vom Gerät ab und lösen Sie Ihren Griff von den statischen Lenkern.
Erstmalige Einrichtung der Konsole
- Wenn das Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist, startet das Gerät und die rote Status-LED leuchtet auf.
Hinweis: Die Konsole kann in den Schlafmodus wechseln, wenn sie keine Eingaben empfängt. Berühren Sie den Bildschirm der Konsole, um das Gerät aufzuwecken. - Das Gerät wird aktiviert und zeigt den Bildschirm "Welcome - Connect Wifi" (Willkommen – WLAN verbinden) an. Tippen Sie auf "Connect" (Verbinden).
Hinweis: Eine WLAN-Verbindung ist erforderlich, um Ihr Bowflex™ Gerät zu nutzen. Wenn Sie keine WLAN-Verbindung verfügbar haben, wenden Sie sich umgehend an Ihren Bowflex™ Vertreter oder Ihren lokalen Händler, um weitere Unterstützung zu erhalten. - Die Konsole zeigt die Liste der verfügbaren WLAN-Verbindungen an. Tippen Sie auf die gewünschte WLAN-Verbindung und geben Sie das Passwort ein. Tippen Sie auf "Connect" (Verbinden).
- Die Konsole testet die WLAN-Verbindung und stellt sie her.
Wenn die Konsole einen "Update Available" (Update verfügbar) Bildschirm anzeigt, tippen Sie auf die Schaltfläche "Agree" (Zustimmen). Die Konsole aktualisiert die Software. - Nachdem eine WLAN-Verbindung hergestellt wurde, tippen Sie auf "Back" (Zurück).
- Tippen Sie auf "Get Started" (Starten).
- Die Konsole zeigt den Optionsbildschirm an. Wählen Sie "Log In" (Anmelden) oder "Create Account" (Konto erstellen). Folgen Sie den Anweisungen, um Ihr neues Fitnessgerät zu registrieren. Nach Abschluss der Registrierung ist Ihr Fitnessgerät einsatzbereit.
Hinweis: Das Bowflex™ Gerät muss über eine WLAN-Verbindung registriert werden. Sobald die erstmalige Registrierung und Konfiguration abgeschlossen ist, kann das Gerät ohne WLAN-Verbindung betrieben werden. Es stehen jedoch nur die grundlegenden Trainingseinheiten und Funktionen zur Verfügung. Alle Coaching-, benutzerdefinierten Trainingseinheiten, virtuellen immersiven Läufe von Explore The World™ und von Trainern geführten Trainingsvideos sind nur über eine WLAN-Verbindung mit einer JRNY™ Mitgliedschaft* verfügbar. - Die Konsole zeigt den "Just for You" (Nur für Sie) Bildschirm an. Der Bildschirm fordert Sie auf, Ihr Fitness Assessment Training durchzuführen, um ein benutzerdefiniertes Training* zu erhalten. Weitere Informationen zu Ihren Optionen finden Sie auf der Registerkarte "Learn" (Lernen).
Erste Schritte

- Stellen Sie das Fitnessgerät in Ihrem Trainingsbereich auf.
Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, harte, ebene Fläche, frei von unerwünschten Materialien oder anderen Objekten, die Ihre Bewegungsfreiheit beeinträchtigen könnten. Eine Gummimatte kann unter dem Gerät verwendet werden, um die Entladung statischer Elektrizität zu verhindern und Ihren Boden zu schützen.
Das Gerät kann von einer oder mehreren Personen bewegt werden. Stellen Sie sicher, dass Ihre eigene körperliche Kraft ausreicht, um das Gerät sicher zu bewegen. - Prüfen Sie, ob sich Objekte unter den Pedalen und im Luftwiderstandsgebläse befinden. Stellen Sie sicher, dass alles frei ist.
- Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät und an eine geerdete Wechselstromsteckdose an.
Hinweis: Wenn sich die Konsole nach dem Anschließen der Stromversorgung nicht einschaltet, muss sie möglicherweise aufgeladen werden, um aktiviert werden zu können. Laden Sie die Konsole auf, bis sie sich aktivieren lässt. - Wenn Sie einen Herzfrequenzmesser verwenden, befolgen Sie die Anweisungen des Herzfrequenzmessers.
- Um auf das Gerät zu steigen, bewegen Sie die Pedale, bis das Ihnen am nächsten liegende in der untersten Position ist.
Beim Auf- oder Absteigen vom Gerät ist Vorsicht geboten.
Beachten Sie, dass Pedale und Lenker miteinander verbunden sind und sich, wenn sich eines dieser Teile bewegt, das andere ebenfalls bewegt. Um mögliche schwere Verletzungen zu vermeiden, greifen Sie die statischen Lenker, um sich abzustützen. - Greifen Sie die statischen Lenker.
- Stützen Sie sich mit den statischen Lenkern ab, steigen Sie auf das unterste Pedal und stellen Sie Ihren anderen Fuß auf das gegenüberliegende Pedal.
Hinweis: "Bottomed out" (Endanschlag) bedeutet, dass der Benutzer kein Training beginnen kann, weil sich die Pedale nicht bewegen. Wenn dies der Fall ist, greifen Sie sicher die statischen Lenker und verlagern Sie Ihr Gewicht auf die Ferse des höheren Fußes. Während Sie den statischen Lenker weiterhin festhalten, lehnen Sie sich leicht zurück und verlagern Sie mehr Gewicht auf die Ferse. Sobald sich die Pedale bewegen, nehmen Sie Ihr beabsichtigtes Training wieder auf. - Sie sind nun bereit, ein Training zu beginnen.
Hinweis: Achten Sie beim Betrieb des Bowflex™ Max Trainer™ Geräts darauf, dass sich die Beine in der auf der Kurbelabdeckung gezeigten Richtung bewegen.
Einschaltmodus / Registerkarte „Just For You“
Die Konsole wechselt in den Einschaltmodus / auf die Registerkarte „Just For You“, wenn sie an eine Stromquelle angeschlossen ist, das Konsolendisplay berührt wird oder wenn sie ein Signal vom Drehzahlmesser (RPM-Sensor) durch das Treten der Maschine empfängt.
Automatische Abschaltung (Schlafmodus)
Wenn die Konsole innerhalb von etwa 5 Minuten keine Eingaben empfängt, schaltet sie sich automatisch ab. Das Display ist im Schlafmodus ausgeschaltet.
Ein Training pausieren oder beenden
- Um ein Training zu pausieren, hören Sie während des Trainings auf zu treten.
Hinweis: Die Konsole pausiert automatisch, wenn 5 Sekunden lang kein RPM-Signal vorliegt oder wenn Sie auf den Bildschirm und dann auf die Schaltfläche "Pause" (Pause) tippen. Wenn pausiert, zeigt die Konsole die Schaltflächen "Play" (Wiedergabe) und "Stop" (Stoppen) an. - Um das Training fortzusetzen, beginnen Sie mit dem Treten oder tippen Sie auf die Schaltfläche "Play" (Wiedergabe). Um das Training vor dem Abschluss zu beenden, tippen Sie auf "Stop" (Stoppen).
- Nach dem Training zeigt die Konsole die Werte für das abgeschlossene Training (Workout Complete) an (Gesamtzeit, Gesamtintervalle, Gesamtkalorien, Durchschnittliche Sprint-Verbrennungsrate, Durchschnittliche Herzfrequenz, Durchschnittliche U/min und Durchschnittlicher Widerstand).
- Tippen Sie auf "Continue" (Weiter).
- Die Konsole wechselt zur Übersicht des letzten Trainings auf der Registerkarte JOURNAL.
Gerät ausschalten und neu starten
Hinweis: Im aktiven Zustand sucht das Bowflex™ Gerät nach Software-Updates und installiert diese. Wenn das Gerät für eine gewisse Zeit deaktiviert war, versucht es möglicherweise, Updates bei einem Neustart zu installieren.
- Um das Gerät auszuschalten, melden Sie den Benutzer von der Konsole ab.
- Ziehen Sie das Netzkabel vom Gerät ab.
Um einen unbeaufsichtigten Betrieb des Geräts zu verhindern, trennen Sie das Netzkabel immer von der Steckdose und dem Stromanschluss des Geräts. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.
So starten Sie das Gerät neu:
- Schließen Sie das Gerät an eine funktionierende Steckdose an. Das Gerät startet, und die rote Status-LED leuchtet auf.
Wartung
Lesen Sie alle Wartungsanweisungen vollständig durch, bevor Sie mit Reparaturarbeiten beginnen. Unter bestimmten Umständen ist für die erforderlichen Aufgaben ein Helfer erforderlich.
Das Gerät muss regelmäßig auf Schäden und Reparaturen überprüft werden. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass regelmäßige Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen sofort repariert oder ersetzt werden. Zur Wartung und Reparatur des Geräts dürfen nur vom Hersteller gelieferte Komponenten verwendet werden.
Falls sich die Warnetiketten lösen, unleserlich werden oder verschieben, ersetzen Sie die Etiketten. Wenn in den USA/Kanada gekauft, wenden Sie sich an den Kundendienst für Ersatzetiketten. Wenn außerhalb der USA/Kanada gekauft, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
Um das Risiko eines Stromschlags oder einer unbeaufsichtigten/unüberwachten Nutzung zu reduzieren, ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose und vom Gerät und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.
| Täglich: | Vor jeder Benutzung das Trainingsgerät auf lose, gebrochene, beschädigte oder verschlissene Teile untersuchen. Bei Feststellung dieser Zustände nicht verwenden. Alle Teile beim ersten Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung reparieren oder ersetzen. Nach jedem Training die Maschine und die Konsole mit einem feuchten Tuch schweißfrei wischen. Hinweis: Vermeiden Sie übermäßige Feuchtigkeit auf der Konsole. |
| Wöchentlich: | Überprüfen Sie den reibungslosen Rollenlauf. Wischen Sie die Maschine ab, um Staub, Schmutz oder Dreck zu entfernen. Reinigen Sie die Schienen und die Oberfläche der Rollen mit einem feuchten Tuch. Tragen Sie Silikonöl auf ein trockenes Tuch auf und wischen Sie die Schienen ab, um Rollengeräusche zu vermeiden. Hinweis: Verwenden Sie keine Produkte auf Petroleumbasis. |
| Monatlich oder nach 20 Stunden: | Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest angezogen sind. Bei Bedarf festziehen. |
HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf nur ein mildes Spülmittel mit einem weichen Tuch zur Reinigung der Konsole. Nicht mit lösungsmittelbasierten Produkten, Autoreinigern oder Produkten, die Ammoniak enthalten, reinigen. Reinigen Sie die Konsole nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Achten Sie darauf, die Konsole frei von Feuchtigkeit zu halten.
Wartungsteile

- Konsolenbaugruppe
- Kappe für statische Lenker
- Konsolenrückabdeckung
- Oberer Kabelbaum
- Statischer Lenker
- Obere Abdeckung
- Abdeckung, links
- Kurbelabdeckung
- Dynamischer Lenker, links
- Bein
- Rolle
- Pedal
- Fußpolster
- Fußpolstereinsatz
- Nivellierfuß
- Stabilisator
- Transportrad
- Stabilisatorabdeckung, links
- Abdeckung, Lüfter links
- Lüfterbaugruppen-Einsätze
- Rahmenbaugruppe
- Unterer Kabelbaum
- Abdeckung, rechts
- Stromeingang
- Abdeckung, Lüfter rechts
- Schienenbaugruppe
AA Netzteil
BB Stabilisatorabdeckung, rechts
CC Kappe
DD Abdeckung, hinten
EE Ablageeinsatz
FF Dynamischer Lenker, rechts

| GG | Armantriebsbaugruppe |
| HH | Kurbelarm, links |
| II | Obere Antriebsriemenscheibe |
| JJ | Antriebsriemen |
| KK | Spanner |
| LL | Lüfterbaugruppe |
| MM | Geschwindigkeitssensor |
| NN | Scheibenbremse |
| OO | Lüfterriemen |
| PP | Untere Antriebsriemenscheibe |
| Kurbelarm, rechts |
Fehlerbehebung
| Zustand/Problem | Zu prüfende Punkte | Lösung |
Keine Anzeige/Gerät lässt sich nicht einschalten | Konsole im Schlafmodus | Lenker bewegen, um die Konsole aufzuwecken. |
| Netzteil | Auf sichtbare Anzeichen prüfen, ob das Netzteil Risse oder andere Schäden aufweist. Bei Beschädigung Netzteil ersetzen. | |
| Elektrische (Wand-)Steckdose überprüfen | Sicherstellen, dass das Gerät an einer funktionierenden Wandsteckdose angeschlossen ist. | |
| Verbindung an der Vorderseite des Geräts überprüfen | Die Verbindung sollte sicher und unbeschädigt sein. Stecker ziehen und den Eingang auf Beschädigungen prüfen. Stecker wieder in den Eingang stecken. | |
| Status-LED und Status-LED-Ring überprüfen | Wenn Status-LED und Status-LED-Ring:
| |
| Datenkabelverbindungen/-ausrichtung überprüfen | Sicherstellen, dass das Kabel fest und richtig ausgerichtet angeschlossen ist. Die kleine Verriegelung am Stecker sollte sich ausrichten und einrasten. | |
| Datenkabelintegrität überprüfen | Alle Kabeladern sollten intakt sein. Wenn welche sichtbar geknickt oder durchtrennt sind, das Kabel ersetzen. | |
| Konsolenanzeige auf Beschädigungen überprüfen | Auf sichtbare Anzeichen prüfen, ob die Konsolenanzeige Risse oder andere Schäden aufweist. Bei Beschädigung Konsole ersetzen. | |
| Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn in den USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | ||
| Widerstand ändert sich nicht, wenn der Widerstandsstufenknopf während des Trainings gedreht wird | Datenkabelintegrität von der statischen Lenkerbaugruppe zur Konsole überprüfen | Alle Kabeladern sollten intakt sein. Wenn welche sichtbar geknickt oder durchtrennt sind, das Kabel ersetzen. |
| Datenkabelverbindungen/-ausrichtung überprüfen | Sicherstellen, dass das Kabel fest und richtig ausgerichtet angeschlossen ist. Die kleine Verriegelung am Stecker sollte sich ausrichten und einrasten. | |
| Konsolenanzeige auf Beschädigungen überprüfen | Auf sichtbare Anzeichen prüfen, ob die Konsolenanzeige Risse oder andere Schäden aufweist. Bei Beschädigung Konsole ersetzen. | |
| Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn in den USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | ||
| Keine Geschwindigkeits-/RPM-Anzeige/Konsole schaltet sich während des Betriebs ab (wechselt in den Schlafmodus) | Integrität der Kabel und Kabelbäume (oben und unten) überprüfen | Alle Kabel sollten intakt sein. Wenn welche durchtrennt oder geknickt sind, die entsprechenden Kabel/Kabelbäume ersetzen. |
| Alle Kabelverbindungen/-ausrichtung überprüfen | Sicherstellen, dass alle Kabel fest und richtig ausgerichtet angeschlossen sind. Die kleine Verriegelung am Stecker sollte sich ausrichten und einrasten. | |
| Geschwindigkeitssensor überprüfen (erfordert Abnahme der Abdeckung) | Der Geschwindigkeitssensor sollte mit den Magneten ausgerichtet und an das Datenkabel angeschlossen sein. Sensor bei Bedarf neu ausrichten. Ersetzen, wenn der Sensor oder das Verbindungskabel beschädigt ist. | |
| Wenn die Tests keine anderen Probleme ergeben, wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn in den USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | ||
| Gerät funktioniert, aber Bluetooth® Herzfrequenz (HF) wird nicht angezeigt | Bluetooth® HF-Gerät | HF-Gerät vollständig aufladen und aktivieren. Sicherstellen, dass alle Schutzabdeckungen von den HF-Sensoren entfernt wurden. Sicherstellen, dass die Sensoren direkt auf der Haut aufliegen und der Kontaktbereich feucht ist. |
| Batterien des Herzfrequenzgurts | Wenn das HF-Gerät austauschbare Batterien hat, neue Batterien einsetzen (das mitgelieferte Herzfrequenz-Armband hat keine austauschbaren Batterien). | |
| Interferenzen | Versuchen Sie, das Gerät von Störquellen (TV, Mikrowelle usw.) zu entfernen. | |
| Ein-/Aus-LED-Taste | Während eines Trainings die Ein-/Aus-LED-Taste nur einmal drücken, um das Armband zu aktivieren. | |
| HF-Gerät ersetzen | Wenn Störungen beseitigt sind und die HF nicht funktioniert, HF-Gerät ersetzen. | |
| Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht lösen, wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn in den USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | ||
Pedale bewegen sich nicht | Pedalpositionen | Die Pedale könnten "am Anschlag" sein. Fassen Sie die statischen Lenker sicher an und verlagern Sie Ihr Gewicht auf die Ferse des höheren Fußes. Während Sie den statischen Lenker weiterhin festhalten, lehnen Sie sich leicht zurück und verlagern Sie mehr Gewicht auf die Ferse. Sobald sich die Pedale bewegen, setzen Sie Ihr beabsichtigtes Training fort. |
Lüfter dreht sich nicht | Lüfter auf Blockade prüfen | Material vom Lüfter entfernen. Achten Sie darauf, die Lenker, Beine oder Pedale nicht zu bewegen. Falls erforderlich, die Abdeckungen abnehmen, um die Entfernung zu erleichtern. Gerät nicht betreiben, bevor die Abdeckungen wieder angebracht wurden. |
Gerät wackelt/steht nicht waagerecht | Einstellung der Nivellierfüße überprüfen | Nivellierfüße einstellen, bis das Gerät waagerecht steht. |
| Oberfläche unter dem Gerät überprüfen | Die Einstellung kann extrem unebene Oberflächen möglicherweise nicht ausgleichen. Gerät auf eine ebene Fläche stellen. | |
Fußpedale locker/Gerät schwer zu bedienen | Befestigungselemente | Alle Befestigungselemente an den Pedalarmen und Lenkerarmen fest anziehen. |
| Reibegeräusch außerhalb der Abdeckungen während des Betriebs | Kappen | Kappen an den Kurbelarmen leicht lösen |
| Metallisches Reibegeräusch aus dem Inneren der Abdeckungen während des Betriebs | Bremskonsole | Die Bremskonsole muss ausgerichtet werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn in den USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). |
| Konsole zeigt kontinuierlich ein Video der Gerätefunktionen an | Konsole ist im Demonstrationsmodus | Tippen Sie zehnmal auf die obere rechte Ecke der Konsolenanzeige. Tippen Sie auf "Demo mode app" (Demo-Modus-App), und dann auf die Option "De-activate Demo mode" (Demo-Modus deaktivieren). |
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sind stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, darunter die folgenden:
Dieses Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Beachten Sie die folgenden Warnungen:
Lesen und verstehen Sie alle Warnhinweise auf dieser Maschine.
Lesen und verstehen Sie die Montageanleitung sorgfältig.
Lesen und verstehen Sie die Montageanleitung sorgfältig. Lesen und verstehen Sie das gesamte Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern, lesen und verstehen Sie das vollständige Benutzerhandbuch. Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien kann zu einem schweren oder möglicherweise tödlichen Stromschlag oder anderen schweren Verletzungen führen.
- Halten Sie Umstehende und Kinder jederzeit von dem Produkt fern, das Sie zusammenbauen.
- Schließen Sie die Stromversorgung erst an das Gerät an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
- Um das Risiko eines Stromschlags oder einer unbeaufsichtigten/unüberwachten Nutzung zu verringern, ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose und vom Gerät und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.
- Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen am Netzkabel, lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Verwenden Sie es nicht, wenn es sich in diesem Zustand befindet. Wenn Sie das Gerät in den USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an den Kundendienst, um Reparaturinformationen zu erhalten. Wenn Sie das Gerät außerhalb der USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler, um Reparaturinformationen zu erhalten.
- Nicht zur Verwendung durch Personen mit medizinischen Bedingungen bestimmt, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen oder ein Verletzungsrisiko für den Benutzer darstellen könnten.
- Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts fallen oder stecken Sie diese hinein.
- Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit blockierten Luftöffnungen. Halten Sie die Luftöffnungen frei von Fusseln, Haaren und Ähnlichem.
- Montieren Sie dieses Gerät nicht im Freien oder an einem nassen oder feuchten Ort.
- Stellen Sie sicher, dass die Montage an einem geeigneten Arbeitsplatz durchgeführt wird, fernab von Fußgängerverkehr und Exposition gegenüber Umstehenden.
- Einige Komponenten des Geräts können schwer oder unhandlich sein. Ziehen Sie eine zweite Person hinzu, wenn Sie Montageschritte mit diesen Teilen ausführen. Führen Sie Schritte, die schweres Heben oder unhandliche Bewegungen erfordern, nicht alleine aus.
- Stellen Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen, horizontalen Fläche auf.
- Versuchen Sie nicht, das Design oder die Funktionalität dieses Geräts zu ändern. Dies könnte die Sicherheit dieses Geräts beeinträchtigen und führt zum Erlöschen der Garantie.
- Falls Ersatzteile erforderlich sind, verwenden Sie ausschließlich originale Nautilus-Ersatzteile und Hardware. Die Nichtverwendung originaler Ersatzteile kann ein Risiko für Benutzer darstellen, den korrekten Betrieb des Geräts verhindern und die Garantie ungültig machen.
- Nicht verwenden, bevor das Gerät vollständig zusammengebaut und auf korrekte Funktion gemäß dem Handbuch überprüft wurde.
- Lesen und verstehen Sie das vollständige Handbuch, das mit diesem Gerät geliefert wird, vor dem ersten Gebrauch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
- Führen Sie alle Montageschritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Eine falsche Montage kann zu Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
- BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, beachten Sie die folgenden Warnungen:
Lesen und verstehen Sie das vollständige Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Lesen und verstehen Sie alle Warnhinweise auf diesem Gerät. Sollten sich die Warnschilder zu irgendeinem Zeitpunkt lösen, unleserlich werden oder sich ablösen, ersetzen Sie die Schilder. Wenn Sie das Gerät in den USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an den Kundendienst für Ersatzschilder. Wenn Sie das Gerät außerhalb der USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
- Kinder dürfen sich nicht auf oder in die Nähe dieses Geräts begeben. Bewegliche Teile und andere Merkmale des Geräts können für Kinder gefährlich sein.
- Nicht zur Verwendung durch Personen unter 14 Jahren bestimmt.
- Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm oder einen neuen Gesundheits- und Ernährungsplan beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich ohnmächtig fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden.
- Überprüfen Sie dieses Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Nicht verwenden, wenn es sich in diesem Zustand befindet. Überwachen Sie die Pedale und Kurbelarme genau. Wenn Sie das Gerät in den USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an den Kundendienst, um Reparaturinformationen zu erhalten. Wenn Sie das Gerät außerhalb der USA/Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler, um Reparaturinformationen zu erhalten.
- Maximales Benutzergewicht: 136 kg (300 lbs.). Nicht verwenden, wenn Sie dieses Gewicht überschreiten.
- Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Stellen oder verwenden Sie das Gerät nicht in einer kommerziellen oder institutionellen Umgebung. Dazu gehören Fitnessstudios, Unternehmen, Arbeitsplätze, Vereine, Fitnesszentren und jede öffentliche oder private Einrichtung, die ein Gerät zur Nutzung durch ihre Mitglieder, Kunden, Mitarbeiter oder Partner bereitstellt.
- Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Dieses Gerät enthält bewegliche Teile. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in bewegliche Teile des Trainingsgeräts.
- Stellen Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen, horizontalen Fläche auf und betreiben Sie es.
- Sorgen Sie für einen stabilen Stand der Pedale, bevor Sie darauf treten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Gerät auf- und absteigen.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht im Freien oder an feuchten oder nassen Orten.
- Halten Sie an der Zugangsseite zum Gerät und hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 0,6 m (24") ein. Dies ist der empfohlene Sicherheitsabstand für den Zugang, den Durchgang und Notabwürfe vom Gerät. Halten Sie Dritte von diesem Bereich fern, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Überanstrengen Sie sich während des Trainings nicht. Betreiben Sie das Gerät in der in diesem Handbuch beschriebenen Weise.
- Führen Sie alle regelmäßigen und periodischen Wartungsverfahren durch, die im Benutzerhandbuch empfohlen werden.
- Halten Sie Pedale und Lenker sauber und trocken.
- Das Training an diesem Gerät erfordert Koordination und Gleichgewicht. Achten Sie darauf, dass sich Geschwindigkeit und Widerstandsstufe während des Trainings ändern können, und seien Sie aufmerksam, um Gleichgewichtsverlust und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät kann die Pedale oder oberen Lenker nicht unabhängig vom Widerstandsventilator stoppen. Reduzieren Sie das Tempo, um den Widerstandsventilator, die oberen Lenker und die Pedale zum Stillstand zu bringen. Steigen Sie erst vom Gerät ab, wenn Pedale und obere Lenker vollständig zum Stillstand gekommen sind.
- Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts fallen oder stecken Sie diese hinein.
- Lesen und verstehen Sie vor der Verwendung das Benutzerhandbuch. Das Gerät darf nicht von Personen mit funktionellen Einschränkungen und Beeinträchtigungen, eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelndem Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen. Halten Sie Kinder unter 14 Jahren von diesem Gerät fern.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Sicherheitswarnschilder und Seriennummer

Um den Garantieanspruch zu validieren, bewahren Sie den Original-Kaufbeleg auf und notieren Sie die folgenden Informationen:
Seriennummer
Kaufdatum
Wenn in den USA/Kanada gekauft: Um Ihre Produktgarantie zu registrieren, besuchen Sie: www.bowflex.com/register oder rufen Sie an unter 1 (800) 605–3369.
Wenn außerhalb der USA/Kanada gekauft: Um Ihre Produktgarantie zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
Für Details zur Produktgarantie oder bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler. Ihren lokalen Händler finden Sie unter: www.nautilusinternational.com
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Bowflex Max Total 16 / 40 Handbuch herunterladen
























