Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1. Electric fan
1. Ventilateur electrique
1. Elektrischer !After
Electric fan and thermostatic switch
Ventilateur electrioue et thermocontact
Elektrischer !After and Thermostatschalter
Operation
The electric fan operation is completely auto-
matic.
It will be switched ON or OFF according
to the coolant temperature in the radiator.
NOTE
The electric fan is controlled by the thermo-
static switch irrespective of the main switch.
Thus, under certain operating conditions,
this fan may not stop turning for some
minutes until the engine temperature is
approximately 98° C (208.4° F) even after the
engine is stopped.
Fonctionnement
Le fonctionnement du ventilateur electrique
est entierement automatique. Le ventilateur
sera mis en marche ou arrete scion la tem-
perature du liquide de refroidissement dans
le radiateur.
N B •
Le ventilateur electrique est conrnande par
le thermocontact independamment du con-
tacteur a cle.
Ainsi, sous certaines conditions d'utilisation,
ce ventilateur peut rester en marche pendant
quelques minutes apres Parr& du moteur
ausqu'a ce que la temperature du ,moteur
soit d'environ 98 ° C (208,4° F).
Funktion
Der elektrische Liifter arbeitet vollauto-
matisch.
Er wird in Abh5ngigkeit von der Temperatur
des Kuhlmittels im Kuhler ein- oder abge-
schaltet.
ANMERKUNG•
Der elektrische Liifter wird fiber &nen
Thermoschalter gesteuert, der unabh5ngig
yam Hauptschalter ist. Unter bestimmten
Betriebsbedingungen kemnte es vorkommen,
dell der Liifter auch nach dem Abschalten
des Motors fur einige Minuten arbeitet, bis
sich der Motor auf eine Temperatur von etwa
98° C (208,4° F) abgekilhlt hat.

Werbung

loading