Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Stryker Anleitungen
Medizinische Ausstattung
Fluid Safe
Stryker Fluid Safe Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Stryker Fluid Safe. Wir haben
2
Stryker Fluid Safe Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Handbuch
Stryker Fluid Safe Handbuch (274 Seiten)
Marke:
Stryker
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 3.34 MB
Inhaltsverzeichnis
Dutch
57
Important User Notes
7
Safety Notes
8
Device-Inherent Dangers
12
Mains Connection
15
Electrical Connections
16
Electromagnetic Compatibility
16
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Emissions
17
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity
17
Device Front
24
Operating the Device
24
Rear of the Device
25
Inserting the Tube Set
26
Switch on Device
28
Instrument Detection
31
Volume Display
31
Turning Device off
36
Safety Functions
37
Function Test
38
Care and Maintenance
41
Cleaning the Device
41
Cleaning the Reusable Tube Set
41
Disinfecting the Reusable Tube Set
41
Mechanical Component Check
41
Manufacturer's Specifications
42
Maintenance by Authorized Service Technician
42
Replacing the Fuse
43
Annual Inspection
44
Safety Test
44
Basic Function Test
45
Pressure Measuring Test
46
Accessory List
48
Technical Data
49
Error and Warning Messages
50
Test Record
53
Service and Claims
54
Inhaltsverzeichnis
57
1 Belangrijke Gebruiksinstructies
59
2 Veiligheidsinstructies
60
Gevaren
61
3 Gebruiksdoel
63
Apparaatspecifieke Gevaren
64
4 Eerste Ingebruikneming
67
Netaansluiting
67
Elektromagnetische Verdraagbaarheid
68
Elektrische Aansluitingen
68
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Emissies
69
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Stoorbestendigheid
69
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Stoorbestendigheid - Voor de FLUID SAFE Fluid Management System
70
Aanbevolen Veiligheidsafstanden Tussen Draagbare en Mobiele HF-Telecommunicatieapparatuur en Het FLUID SAFE Fluid Management System
71
Montage Van de Apparaatcombinatie
72
5 Bediening Van Het Apparaat
76
Voorzijde Van Het Apparaat
76
Achterkant Van Het Apparaat
77
Plaatsen Van de Slangset
78
Inschakelen Van Het Apparaat
80
Starten en Stoppen Van de Pomp
82
Vooraf Instellen Van de Streefdruk
82
Werkelijke-Drukdisplay
82
Vooraf Instellen Van de Streefflow
83
Volumedisplay
83
Instrumentenherkenning
83
Functies Van de Displayeenheid
84
Zak- en Containerherkenning
85
Oproepen/Instellen Van Het Gebruikersmenu
86
Weegeenheid
87
Uitschakelen Van Het Apparaat
88
6 Veiligheidsfuncties
89
7 Controle Van de Werking
90
Voorbereiding Op de Controle Van de Werking
90
Controle Van de Werking Van de Pompeenheid
90
Controle Van de Werking Van de Balanceringseenheid
91
Controle Van de Werking Van de Instrumentenherkenning (IH)
91
Beëindigen Van de Controle Van de Werking
91
8 Gebruik Van Het Apparaat in de Operatiekamer
92
9 Verzorging en Onderhoud
93
Controle Van de Mechanische Componenten
93
Reiniging Van Het Apparaat
93
Reiniging Van de Herbruikbare Slangset
93
Desinfecteren Van de Herbruikbare Slangset
93
Sterilisatie Van de Herbruikbare Slangset
94
Voorschriften Van de Fabrikant
94
Onderhoud Door de Geautoriseerde Servicetechnicus
94
Zekering Vervangen
95
10 Jaarlijkse Inspectie
97
Veiligheidstest
97
Basisfunctietest
98
Testen Van de Drukmeting
99
Test Van de Druksensoren
100
Testen Van de Weegeenheid
100
11 Lijst Van Accessoires
101
12 Technische Gegevens
102
13 Waarschuwings- en Foutmeldingen
103
14 Verklarende Woordenlijst
105
15 Bijlage
106
Testprotocol
106
Garantie
107
Klantenservice en Garantiebepalingen
108
16 Index
109
Français
111
2 Instructions de Sécurité
114
Dangers
115
Dangers Spécifiques à L'appareil
116
But D'utilisation
117
4 Première Mise en Service
121
Raccordement Secteur
121
Compatibilité Électromagnétique
122
Branchements Électriques
122
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Emissions Électromagnétiques
123
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Immunité aux Parasites Électromagnétiques
123
Montage des Appareils
126
5 Utilisation de L'appareil
130
Devant de L'appareil
130
Dos de L'appareil
131
Introduction du Lot de Tubulures
132
Mise en Fonction de L'appareil
134
Mise en Marche et Arrêt de la Pompe
136
Présélection de la Pression de Consigne
136
Affichage de la Pression Réelle
136
Présélection du Débit de Consigne
137
Affichage Volume
137
Reconnaissance des Instruments
137
Fonctions de L'appareil Indicateur
138
Reconnaissance de la Poche de Liquide et du Container
139
Appeler /Réglage du Menu Opérateur
139
Unité de Pesage
141
Arrêt de L'appareil
142
6 Fonctions de Sécurité
143
7 Contrôle Fonctionnel
144
Préparer le Contrôle Fonctionnel
144
Exécution du Contrôle de la Fonction de L'unité de la Pompe
144
Exécution du Contrôle de la Fonction de L'unité de Pesage
145
Fin du Contrôle des Fonctions
145
8 Utilisation en Salle D'opération
146
9 Entretien et Maintenance
147
Contrôle des Composants Mécaniques
147
Nettoyage de L'appareil
147
Nettoyage du Lot de Tubulures Réutilisables
147
Désinfection des Tubulures Réutilisables
147
Stérilisation des Tubulures Réutilisables
148
Prescriptions du Fabricant
148
Maintenance Par le Technicien Habilité
148
Remplacement du Fusible
149
10 Inspection Annuelle
151
Test de Sécurité
151
Test Fonctionnel de Base
152
Test de Mesure de la Pression
153
Test des Sondes de Mesure de Pression
154
Test de L'unité de Pesage
154
11 Accessoires
155
12 Caractéristiques Techniques
156
13 Message D'avertissement et D'erreurs
157
14 Glossaire
159
15 Annexe
160
Procès-Verbal de Tests
160
Garantie
162
Service Technique et Réclamations
162
16 Index
163
Deutsch
165
1 Wichtige Anwendungshinweise
167
2 Sicherheitshinweise
168
Gefahren
169
Gerätespezifische Gefahren
170
Verwendungszweck
171
Gerätespezifische Gefahren
172
4 Erstinbetriebnahme
175
Netzanschluss
175
Elektromagnetische Verträglichkeit
176
Einfluss Mobiler und Tragbarer HF-Kommunikationseinrichtungen
176
Elektrische Anschlüsse
176
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen
177
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
177
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit - für das FLUID SAFE Fluid Management System
178
Empfohlene Schutzabstände zwischen Tragbaren und Mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem FLUID SAFE Fluid Management System
179
Zusammenbau der Gerätekombination
180
5 Bedienung des Gerätes
184
Gerätevorderseite
184
Geräterückseite
185
Einlegen des Schlauchsets
186
Einschalten des Gerätes
188
Starten und Stoppen des Pumpenbetriebes
190
Vorwahl des Solldruckes
190
Istdruck-Anzeige
190
Vorwahl des Sollflows
191
Volumen-Anzeige
191
Instrumentenerkennung
191
Funktionen der Anzeigeeinheit
192
Beutel-Und Containererkennung
193
Aufrufen/Einstellen des Anwendermenüs
194
Wägeeinheit
195
Bestückung der Wägeeinheit mit Containern
195
Sicherheitsfunktionen der Wägeeinheit
196
Ausschalten des Gerätes
196
6 Sicherheitsfunktionen
197
7 Funktionskontrolle
198
Vorbereiten der Funktionskontrolle
198
Durchführen der Funktionskontrolle der Pumpeneinheit
198
Durchführen der Funktionskontrolle der Bilanzierungseinheit
199
Durchführen der Funktionskontrolle für die Instrumentenerkennung (IE)
199
Beenden der Funktionskontrolle
199
8 Einsatz des Gerätes IM OP
200
9 Pflege und Wartung
201
Kontrolle der Mechanischen Komponenten
201
Reinigung des Gerätes
201
Reinigung des Wiederverwendbaren Schlauchsets
201
Desinfektion des Wiederverwendbaren Schlauchset
201
Sterilisation des Wiederverwendbaren Schlauchsets
202
Vorschriften des Herstellers
202
Wartung durch den Autorisierten Servicetechniker
202
Wechseln der Sicherung
203
Vorgehensweise Beim Sicherungswechsel
203
10 Jährliche Inspektion
205
Sicherheitstest
205
Grundfunktionstest
206
Test der Druckmessung
207
Test der Drucksensoren
208
Test der Wägeeinheit
208
11 Zubehörliste
209
12 Technische Daten
210
13 Warn- und Fehlermeldungen
211
14 Glossar
213
15 Anhang
214
Testprotokoll
214
Garantie
215
Kundendienst und Garantieansprüche
216
16 Index
217
Polski
219
1 Ważne Informacje Dotyczące Użytkowania
221
2 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
222
Zagrożenia
223
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia
224
4 Pierwsze Uruchomienie
229
Zasilanie Sieciowe
229
Zgodność Elektromagnetyczna
230
Przyłącza Elektryczne
230
Wytyczne I Deklaracja Producenta - Emisje Elektromagnetyczne
231
Wytyczne I Deklaracja Producenta - Odporność Na Zakłócenia Elektromagnetyczne
231
Urządzenia FLUID SAFE Fluid Management System
231
Montaż Kombinacji Urządzeń
234
5 Obsługa Urządzenia
238
PrzóD Urządzenia
238
Tył Urządzenia
239
Wkładanie Zestawu Przewodów
240
Włączanie Urządzenia
242
Uruchamianie I Zatrzymywanie Pracy Pompy
244
Wstępne Ustawienie CIśnienia Zadanego
244
Wskazanie CIśnienia Rzeczywistego
244
Wstępne Ustawienie Przepływu Zadanego
245
Wskazanie ObjętośCI
245
Rozpoznanie Instrumentów
245
Funkcje Wyświetlacza
246
Rozpoznanie Worków I Pojemników
247
Wywoływanie/Ustawianie Menu Użytkownika
247
Jednostka Ważąca
249
Wyłączanie Urządzenia
250
6 Funkcje Zabezpieczające
251
7 Kontrola Działania
252
Przygotowanie Do Kontroli Działania
252
Przeprowadzanie Kontroli Działania Pompy
253
Przeprowadzanie Kontroli Działania Jednostki Bilansującej
253
Przeprowadzanie Kontroli Działania Funkcji Rozpoznania Instrumentu (ID)
253
Zakończenie Kontroli Działania
253
8 Zastosowanie Urządzenia Podczas Operacji
254
9 Pielęgnacja I Konserwacja
255
Kontrola Elementów Mechanicznych
255
Czyszczenie Urządzenia
255
Czyszczenie Zestawu Przewodów Wielokrotnego Użycia
255
Dezynfekcja Zestawu Przewodów Wielokrotnego Użycia
255
Sterylizacja Zestawu Przewodów Wielokrotnego Użycia
256
Wytyczne Producenta
256
Konserwacja Przez Autoryzowanego Pracownika Serwisu Technicznego
256
Wymiana Bezpiecznika
257
10 Coroczna Kontrola
259
Test Bezpieczeństwa
259
Test Funkcji Podstawowych
260
Test Pomiaru CIśnienia
261
Test Czujników CIśnienia
262
Test Jednostki Ważącej
262
11 Wykaz Wyposażenia Dodatkowego
263
12 Dane Techniczne
264
13 Komunikaty Ostrzegawcze I Komunikaty BłęDów
265
14 Słownik
267
15 Aneks
268
Protokół Testowy
268
Gwarancja
269
Obsługa Klientów I Roszczenia Gwarancyjne
270
16 Skorowidz
271
Werbung
Stryker Fluid Safe Handbuch (222 Seiten)
Marke:
Stryker
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 2.54 MB
Inhaltsverzeichnis
English
7
Inhaltsverzeichnis
7
1 Important User Notes
9
2 Safety Notes
10
Dangers and Risks
11
3 Purpose of the Device
13
Device-Inherent Dangers
14
4 Initial Use of the Device
17
Mains Connection
17
Electromagnetic Compatibility
18
Electrical Connections
18
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Emissions
19
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity
19
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity - for the FLUID SAFE Fluid Management System
20
Recommended Safety Distances between Portable and Mobile HF Telecommunications Devices and the FLUID SAFE Fluid Management System
21
Assembly of the Device Combination
22
5 Operating the Device
26
Device Front
26
Rear of the Device
27
Inserting the Tube Set
28
Switch on Device
30
Starting and Stopping Pump Operation
32
Presetting the Nominal Pressure
32
Actual Pressure Display
32
Presetting Nominal Flow
33
Volume Display
33
Instrument Detection
33
Functions of the Display Unit
34
Bag and Container Recognition
35
Launching/Configuring the User Menu
36
Weighing Unit
37
Turning Device off
38
6 Safety Functions
39
7 Function Test
40
Preparing the Function Test
40
Performing the Pump Unit Function Test
41
Performing the Balancing Unit Function Test
41
Performing Function Test for Instrument Detection (ID)
41
Ending the Function Test
41
8 Use of the Device During Surgery
42
9 Care and Maintenance
43
Mechanical Component Check
43
Cleaning the Device
43
Cleaning the Reusable Tube Set
43
Disinfecting the Reusable Tube Set
43
Sterilization of Reusable Tube Set
44
Manufacturer's Specifications
44
Maintenance by Authorized Service Technician
44
Replacing the Fuse
45
10 Annual Inspection
46
Safety Test
46
Basic Function Test
47
Pressure Measuring Test
48
Pressure Sensor Test
49
Test of the Weighing Unit
49
11 Accessory List
50
12 Technical Data
51
13 Error and Warning Messages
52
14 Glossary
54
15 Appendix
55
Test Record
55
Warranty
56
Service and Claims
56
16 Index
57
Español
59
1 Advertencias Importantes
61
2 Indicaciones de Seguridad
62
Peligros
63
3 Uso del Aparato
65
Peligros Específicos del Aparato
66
4 Primera Puesta en Servicio
69
Conexión a la Red Eléctrica
69
Compatibilidad Electromagnética
70
Conexiones Eléctricas
70
Directrices y Aclaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas
71
Directrices y Aclaración del Fabricante - Resistencia a Interferencias Electromagnéticas
71
Directrices y Aclaración del Fabricante - Resistencia a Interferencias Electromagnéticas para Sistema FLUID SAFE Fluid Management
72
Distancias de Protección Recomendadas entre Aparatos de Telecomunicación de Alta Frecuencia Móviles y Portátiles y el Sistema FLUID SAFE Fluid Management
73
Montaje del Sistema FLUID SAFE Fluid Management
74
5 Manejo del Aparato
78
Parte Delantera del Aparato
78
Parte Trasera del Aparato
79
Colocación del Juego de Tubos
80
Encendido del Aparato
82
Inicio y Parada de la Actividad de la Bomba
83
Preselección de la Presión Nominal
84
Indicación de la Presión Real
84
Preselección del Flujo Nominal
84
Indicación del Volumen
84
Reconocimiento de Instrumentos
85
Funciones de la Unidad de Indicación
86
Reconocimiento de las Bolsas y Cubetas
87
Acceso/Ajuste del Menú del Usuario
87
Unidad de Pesaje
88
Desconectar del Aparato
89
6 Funciones de Seguridad
91
7 Control de Funcionamiento
92
Preparación del Control de Funcionamiento
92
Ejecución del Control de Funcionamiento de la Unidad de la Bomba
93
Ejecución del Control de Funcionamiento de la Unidad de Balance
93
Activación del Control de Funcionamiento para el Reconocimiento de Instrumento (RI)
93
Finalización del Control de Funcionamiento
94
8 Utilización del Aparato en el Quirófano
95
9 Cuidados y Mantenimiento
96
Control de Los Componentes Mecánicos
96
Limpieza del Aparato
96
Limpieza de Los Tubos Reutilizables
96
Desinfección de Los Tubos Reutilizables
96
Esterilización de Los Tubos Reutilizables
97
Prescripciones del Fabricante
97
Mantenimiento por el Servicio Técnico Autorizado
97
Cambio de Fusible
98
Cómo Cambiar Los Fusibles
98
10 Inspección Anual
100
Test de Seguridad
100
Test de Funcionamiento Básico
101
Test de Medida de Presión
102
Test de Los Sensores de Presión
103
Test de la Unidad de Pesaje
103
11 Lista de Accesorios
104
Datos Técnicos
105
13 Mensajes de Fallo y Aviso
106
14 Glosario
108
Registro de Test
109
Garantía
110
15 Apéndice
111
Servicio de Atención al Cliente y Derecho de Garantía
111
16 Índice Alfabético
112
Français
113
2 Instructions de Sécurité
116
Dangers
117
Dangers Spécifiques à L'appareil
118
But D'utilisation
119
4 Première Mise en Service
123
Raccordement Secteur
123
Compatibilité Électromagnétique
124
Branchements Électriques
124
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Emissions Électromagnétiques
125
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Immunité aux Parasites Électromagnétiques
125
Montage des Appareils
128
5 Utilisation de L'appareil
132
Devant de L'appareil
132
Dos de L'appareil
133
Introduction du Lot de Tubulures
134
Mise en Fonction de L'appareil
136
Mise en Marche et Arrêt de la Pompe
138
Présélection de la Pression de Consigne
138
Affichage de la Pression Réelle
138
Présélection du Débit de Consigne
139
Affichage Volume
139
Reconnaissance des Instruments
139
Fonctions de L'appareil Indicateur
140
Reconnaissance de la Poche de Liquide et du Container
141
Appeler /Réglage du Menu Opérateur
141
Unité de Pesage
143
Arrêt de L'appareil
144
6 Fonctions de Sécurité
145
7 Contrôle Fonctionnel
146
Préparer le Contrôle Fonctionnel
146
Exécution du Contrôle de la Fonction de L'unité de la Pompe
146
Exécution du Contrôle de la Fonction de L'unité de Pesage
147
Fin du Contrôle des Fonctions
147
8 Utilisation en Salle D'opération
148
9 Entretien et Maintenance
149
Contrôle des Composants Mécaniques
149
Nettoyage de L'appareil
149
Nettoyage du Lot de Tubulures Réutilisables
149
Désinfection des Tubulures Réutilisables
149
Stérilisation des Tubulures Réutilisables
150
Prescriptions du Fabricant
150
Maintenance Par le Technicien Habilité
150
Remplacement du Fusible
151
10 Inspection Annuelle
153
Test de Sécurité
153
Test Fonctionnel de Base
154
Test de Mesure de la Pression
155
Test des Sondes de Mesure de Pression
156
Test de L'unité de Pesage
156
11 Accessoires
157
12 Caractéristiques Techniques
158
13 Message D'avertissement et D'erreurs
159
14 Glossaire
161
15 Annexe
162
Procès-Verbal de Tests
162
Garantie
164
Service Technique et Réclamations
164
16 Index
165
Deutsch
167
1 Wichtige Anwendungshinweise
169
2 Sicherheitshinweise
170
Gefahren
171
Gerätespezifische Gefahren
172
Verwendungszweck
173
Gerätespezifische Gefahren
174
4 Erstinbetriebnahme
177
Netzanschluss
177
Elektromagnetische Verträglichkeit
178
Einfluss Mobiler und Tragbarer HF-Kommunikationseinrichtungen
178
Elektrische Anschlüsse
178
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen
179
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
179
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit - für das FLUID SAFE Fluid Management System
180
Empfohlene Schutzabstände zwischen Tragbaren und Mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem FLUID SAFE Fluid Management System
181
Zusammenbau der Gerätekombination
182
5 Bedienung des Gerätes
186
Gerätevorderseite
186
Geräterückseite
187
Einlegen des Schlauchsets
188
Einschalten des Gerätes
190
Starten und Stoppen des Pumpenbetriebes
192
Vorwahl des Solldruckes
192
Istdruck-Anzeige
192
Vorwahl des Sollflows
193
Volumen-Anzeige
193
Instrumentenerkennung
193
Funktionen der Anzeigeeinheit
194
Beutel-Und Containererkennung
195
Aufrufen/Einstellen des Anwendermenüs
196
Wägeeinheit
197
Bestückung der Wägeeinheit mit Containern
197
Sicherheitsfunktionen der Wägeeinheit
198
Ausschalten des Gerätes
198
6 Sicherheitsfunktionen
199
7 Funktionskontrolle
200
Vorbereiten der Funktionskontrolle
200
Durchführen der Funktionskontrolle der Pumpeneinheit
200
Durchführen der Funktionskontrolle der Bilanzierungseinheit
201
Durchführen der Funktionskontrolle für die Instrumentenerkennung (IE)
201
Beenden der Funktionskontrolle
201
8 Einsatz des Gerätes IM OP
202
9 Pflege und Wartung
203
Kontrolle der Mechanischen Komponenten
203
Reinigung des Gerätes
203
Reinigung des Wiederverwendbaren Schlauchsets
203
Desinfektion des Wiederverwendbaren Schlauchset
203
Sterilisation des Wiederverwendbaren Schlauchsets
204
Vorschriften des Herstellers
204
Wartung durch den Autorisierten Servicetechniker
204
Wechseln der Sicherung
205
Vorgehensweise Beim Sicherungswechsel
205
10 Jährliche Inspektion
207
Sicherheitstest
207
Grundfunktionstest
208
Test der Druckmessung
209
Test der Drucksensoren
210
Test der Wägeeinheit
210
11 Zubehörliste
211
12 Technische Daten
212
13 Warn- und Fehlermeldungen
213
14 Glossar
215
15 Anhang
216
Testprotokoll
216
Garantie
217
Kundendienst und Garantieansprüche
218
16 Index
219
Werbung
Verwandte Produkte
Stryker FL27 2151 inTouch CE
Stryker FL27 2152 inTouch CE
Stryker FL27 2153 inTouch CE
Stryker FL27 2154 inTouch CE
Stryker FL27 2155 inTouch CE
Stryker FL27 2156 inTouch CE
Stryker F-SFFFBER
Stryker Flyte
Stryker Flosteady
Stryker InTouch FL27
Stryker Kategorien
Medizinische Ausstattung
Möbel
Halterungen
Lichtanlage
Monitore
Weitere Stryker Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen