Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

18-3598 • 40-9902
SHEET SANDER
HSD240
INTEGRATED DUST COLLECTOR
PLANSLIPMASKIN
TASOHIOMAKONE
Art.no
Model
18-3598
OS-004
40-9902
OS-004
240 W
PLANSLIPER
SCHWINGSCHLEIFER
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180716
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cocraft HSD240

  • Seite 1 Keep the manual for future SHEET SANDER reference. 240 W Viktig information: HSD240 Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: INTEGRATED DUST COLLECTOR Les disse anvisningene nøye og forsikre...
  • Seite 3: General Safety Instructions

    Sheet Sander Art.no 18-3598 Model OS-004 40-9902 OS-004 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Seite 4: Personal Safety

    3) Personal safety a) Pay attention to what you do and use common sense when using electrical hand tools. Never use an electrical hand tool if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of not paying attention while using an electrical hand tool may result in serious injury. b) Use protective equipment.
  • Seite 5 Keep the tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp blades are less likely to jam and are easier to control. g) Use the electrical hand tool, accessories and such according to the instructions and in a way suitable for the type of electrical hand tool used. Using the electrical hand tool for work other than that for which it is intended could result in a dangerous situation.
  • Seite 6: Product Description

    Product description 1. Speed selector 2. On/off switch 3. Dust collector release button 4. Dust collector Operating instructions Attaching sandpaper 1. Align the holes in the sandpaper with the holes on the sanding plate. 2. Securely press the sandpaper onto the sanding plate. Switching the sander on/off Note: Make sure that the power switch on the sander is in the off position before plugging the sander into the wall socket.
  • Seite 7: Attaching, Detaching And Emptying The Dust Collector

    Sanding 1. Set the desired speed using the speed dial (1). 2. Hold the sander firmly in both hands. 3. Move the sander back and forth, parallel with the grain of the wood. Attaching, detaching and emptying the dust collector Attaching the dust collector 1. Twist the collector slightly anticlockwise and slide it into the attachment coupling.
  • Seite 8: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Seite 9: Elektrisk Säkerhet

    Planslipmaskin Art.nr 18-3598 Modell OS-004 40-9902 OS-004 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Seite 10: Personlig Säkerhet

    e) När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd anpassad för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt. Om det inte går att undvika att det elektriska handverktyget används i fuktig miljö, använd ett vägguttag utrustat med jordfelsbrytare. Användning av jord- felsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
  • Seite 11 d) Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget eller dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg är farliga om de kom- mer i händerna på ovana användare. e) Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om något är felinställt, om rörliga delar kärvar, om delar har gått sönder eller om något annat har inträffat som kan påverka funktionen hos det elektriska handverktyget.
  • Seite 12: Montera Slippapper

    Produktbeskrivning 1. Reglage för inställning av varvtal 2. Strömbrytare på/av 3. Knapp för att öppna dammbehållaren 4. Dammbehållare Användning Montera slippapper 1. Placera slippapperet på slipplattan och kontrollera att papperets hålbild överens- stämmer med slipplattans. 2. Tryck fast slippapperet ordentligt. På/av Obs! Försäkra dig om att planslipmaskinens strömbrytare står i läge av innan du ansluter nätkabeln till ett vägguttag.
  • Seite 13: Skötsel Och Underhåll

    Slipning 1. Ställ in önskat varvtal med reglaget (1). 2. Håll planslipmaskinen stadigt med båda händerna. 3. För planslipmaskinen framåt och bakåt, parallellt med ämnets fiberriktning. Montering, demontering och tömning av dammbehållaren Montering 1. Vrid behållaren något moturs och skjut in den på fästet. 2.
  • Seite 14: Specifikationer

    Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
  • Seite 15 Plansliper Art.nr. 18-3598 Modell OS-004 40-9902 OS-004 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Seite 16: Personlig Sikkerhet

    3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trøtt eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader. b) Bruk verneutstyr.
  • Seite 17 Hold verktøyene skarpe og rene. Påse også at det elektriske verktøyet holdes skarpt. Godt vedlikeholdt skjæreverktøy, med skarpe egger, er lettere å kontrollere. g) Følg instruksjonen, ta hensyn til arbeidsforholdene og hva slags type arbeid som skal utføres. Bruk av elektrisk håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det er beregnet til, kan skape farlige situasjoner.
  • Seite 18 Produktbeskrivelse 1. Bryter for innstilling av turtall 2. Strømbryter på/av 3. Knapp for å åpne støvbeholderen 4. Støvbeholder Bruk Feste slipepapiret 1. Plasser slipepapiret på slipesålen og kontroller at papirets hullbilde stemmer overens med sålens. 2. Fest papiret godt. På/Av Obs! Forsikre deg om at plansliperens strømbryter står i posisjon av før du kobler til nettkabelen i kontakten.
  • Seite 19: Stell Og Vedlikehold

    Sliping 1. Still inn ønsket turtall med justeringsrattet (1). 2. Hold sliperen stødig med begge hendene. 3. Før maskinen fremover og bakover, parallelt, med emnets fiberretning. Montering, demontering og tømming av støvbeholderen Montering 1. Drei beholderen noe moturs og skyv den inn i festet.
  • Seite 20: Spesifikasjoner

    Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
  • Seite 21: Turvallisuus

    Tasohiomakone Tuotenro 18-3598 Malli OS-004 40-9902 OS-004 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Yleisiä...
  • Seite 22 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä kun työskentelet sähkökäyttöisellä käsityökalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengitys- suojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Seite 23: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Pidä työkalut puhtaina ja terävinä. Terätyökalun hallinta on helpompaa, kun se on oikein hoidettu ja sen terät ovat teräviä. g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, sen varusteita tms. ohjeiden mukaisesti ja sellaisella tavalla, joka sopii kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle ja ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Seite 24 Tuotekuvaus 1. Kierrosluvun säädin 2. Virtakytkin, käynnistäminen/sammuttaminen 3. Pölysäiliön avauspainike 4. Pölysäiliö Käyttö Hiomapaperin asentaminen 1. Aseta hiomapaperi hiomalevyyn ja tarkista, että paperin reiät ovat samoissa kohdissa hiomalevyn reikien kanssa. 2. Paina hiomapaperi kunnolla kiinni. Käynnistäminen/sammuttaminen Huom.! Varmista, että hiomakoneen virtakytkin on pois päältä, ennen kuin liität virtajohdon pistorasiaan.
  • Seite 25: Huolto Ja Puhdistaminen

    Hionta 1. Aseta sopiva kierrosluku säätimellä (1). 2. Pidä tasohiomakoneesta kunnolla kiinni molemmilla käsillä. 3. Liikuta tasohiomakonetta edestakaisin materiaalin kuitujen suunnan mukaisesti. Pölysäiliön asentaminen, irrottaminen ja tyhjentäminen Asentaminen 1. Kierrä säiliötä hieman vastapäivään ja työnnä se kiinnikkeeseen. 2. Kierrä säiliötä myötäpäivään, kunnes se lukittuu.
  • Seite 26: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätys- järjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Schwingschleifer Art.Nr. 18-3598 Modell OS-004 40-9902 OS-004 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit Allgemeine Sicherheitsanweisungen Warnung! Alle Anweisungen sorgfältig lesen. Wenn die nachstehenden Anweisungen nicht eingehalten werden, kann es zu Elektroschlägen, Bränden und/oder ernsten Verletzungen kommen.
  • Seite 28: Persönliche Sicherheit

    d) Sorgsam mit dem Netzkabel umgehen. Das Netzkabel nie zum Ziehen oder Tragen des Elektrohandwerkzeugs oder zum Herausziehen des Steckers aus der Steckdose verwenden. Das Kabel von Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fernhalten. Beschädigte oder verformte Netzkabel erhöhen die Gefahr von elektrischen Schlägen. e) Beim Einsatz von Elektrohandwerkzeug im Freien ist ein Verlängerungskabel zu verwenden, das für diesen Einsatzbereich vorgesehen ist.
  • Seite 29: Besondere Sicherheitsvorschriften Für Kompakt-Schleifer

    c) Zum Ändern der Einstellungen, Austausch von Werkzeugteilen und bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen. Diese Vorkehrungsmaßnahme verkleinert das Risiko für einen unabsichtlichen Start. d) Elektrowerkzeuge bei Nichtbenutzung außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Personen, die nicht mit der Bedienung vertraut sind, nicht das Elektrowerkzeug benutzen lassen. Elektrowerkzeuge können bei Nichtbeachtung eine große Gefahr ausmachen.
  • Seite 30: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 1. Regler zur Einstellung der Drehzahl 2. Geräteschalter Ein/Aus 3. Knopf zum Öffnen des Staubbehälters 4. Staubbehälter Benutzung Schleifpapier anbringen 1. Das Schleifpapier auf die Schleifplatte setzen und sicherstellen, dass das Lochbild des Schleifpapiers mit der Schleifplatte übereinstimmt. 2. Das Schleifpapier ordentlich andrücken. Ein/Aus Hinweis: Bevor das Elektrohandwerkzeug an eine Steckdose angeschlossen wird sicherstellen, dass der Geräteschalter auf Aus steht.
  • Seite 31: Pflege Und Wartung

    Schleifen 1. Mit dem Einstellrad (1) die gewünschte Drehzahl einstellen. 2. Die Maschine fest mit beiden Händen halten. 3. Die Maschine parallel zur Faserrichtung des Werkstücks hin und her bewegen. Anbringen, Abnehmen und Entleeren des Staubbeutels Montage 1. Den Behälter etwas entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und in die Halterung schieben.
  • Seite 32: Technische Daten

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling abgeben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren.
  • Seite 33: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt SHEET SANDER Cocraft 40-9902 / 18-3598 OS-004 Machinery Directive EMC Directive...
  • Seite 36 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

Diese Anleitung auch für:

Os-00418-359840-9902

Inhaltsverzeichnis