Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DEFA Solid Installationsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Solid:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DANGER Sections marked with this symbol draw attention to electrical voltages that represent a danger to life and
limb. Actions contrary to these safety notices may lead to severe or fatal injury. Actions contrary to these safety
notices must not be carried out under any circumstances.
FARE Avsnitt merket med dette symbolet gjør oppmerksom på elektriske spenninger som representerer fare for liv og helse. Handlinger
som er i strid med disse sikkerhetsmerknadene, kan føre til alvorlig personskade eller død. Handlinger i strid med disse
sikkerhetsmerknadene må ikke utføres under noen omstendigheter.
FARA Avsnitt markerade med denna symbol uppmärksammar elektriska spänningar som utgör en fara för liv och lem. Åtgärder som
strider mot dessa säkerhetsnoteringar kan leda till allvarliga eller dödliga skador. Åtgärder som strider mot dessa säkerhetsnoteringar
får under inga omständigheter utföras.
FARE Afsnit markeret med dette symbol gør opmærksom på elektrisk spænding, der udgør en fare for liv og lemmer. Handlinger i strid
med disse sikkerhedsanvisninger kan føre til alvorlig eller dødelig personskade. Handlinger, der er i modstrid med disse
sikkerhedsanvisninger, må under ingen omstændigheder udføres.
VAARA Tällä merkillä merkityissä kohdissa on kyseessä terveydelle vaarallinen sähköjännite. Toimiminen vastoin turvamerkin ohjetta voi
aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Turvallisuusohjeen vastainen toiminta on kielletty kaikissa tapauksissa.
GEFAHR Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abschnitte weisen auf elektrische Spannungen hin, die eine Gefahr für Leib und Leben
darstellen. Gegen diese Sicherheitshinweise verstoßende Handlungen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Vorgänge, die gegen diese Sicherheitshinweise verstoßen, dürfen unter keinen Umständen durchgeführt werden.
DANGER Les sections portant ce symbole attirent l'attention sur les tensions électriques qui représentent un danger pour la vie et
l'intégrité. Des actions contraires aux présentes consignes de sécurité peuvent provoquer des blessures graves ou mortelles. Des actions
contraires aux présentes consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être effectuées.
WARNING Sections marked with this symbol draw attention to additional hazards that may lead to damage to the
cable itself or to other electrical devices. Actions marked with this symbol must be carried out with special care.
ADVARSEL Avsnitt merket med dette symbolet gjør oppmerksom på ytterligere farer som kan føre til skade på selve kabelen eller andre
elektriske enheter. Handlinger merket med dette symbolet må utføres med stor forsiktighet.
VARNING Avsnitt markerade med denna symbol uppmärksammar ytterligare faror som kan leda till skador på själva kabeln eller andra
elektriska enheter. Åtgärder markerade med denna symbol måste utföras med särskild försiktighet.
ADVARSEL Afsnit markeret med dette symbol gør opmærksom på yderligere farer, der kan føre til beskadigelse af selve ledningen eller
andre elektriske apparater. Handlinger markeret med dette symbol skal udføres med særlig omhu.
VAROITUS Tällä merkillä merkityissä kohdissa on kyseessä muu vaara, joka voi vahingoittaa kaapelia tai muita sähkölaitteita. Tällä
merkillä merkityt toimenpiteet tulee suorittaa erityisen huolellisesti.
WARNUNG Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abschnitte weisen auf zusätzliche Gefahren hin, die zu Schäden am Kabel selbst oder
an anderen elektrischen Geräten führen können. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Handlungen sind mit besonderer Sorgfalt
auszuführen.
WARNING Les sections portant ce symbole attirent l'attention sur les dangers supplémentaires susceptibles d'entraîner des dommages
pour le câble lui-même ou d'autres appareils électriques. Les actions portant ce symbole doivent être effectuées avec un soin
particulier.
4
4
i
NOTICE Sections marked with this symbol draw attention to additional important information and special features
that are necessary for the reliable operation of the device. Actions marked with this symbol should be carried out as
required.
MERKNAD Avsnitt merket med dette symbolet gjør oppmerksom på viktig tilleggsinformasjon og spesialfunksjoner som er nødvendige
for pålitelig drift av enheten. Handlinger merket med dette symbolet må utføres etter behov.
OBS Avsnitt markerade med denna symbol uppmärksammar ytterligare viktig information och specialfunktioner som är nödvändiga för
att enheten ska fungera tillförlitligt. Åtgärder markerade med denna symbol bör utföras vid behov.
BEMÆRKNING Afsnit markeret med dette symbol gør opmærksom på yderligere vigtige oplysninger og særlige funktioner, der er
nødvendige for en pålidelig drift af enheden. Handlinger markeret med dette symbol bør udføres efter behov.
HUOMAUTUS Tällä merkillä merkityissä ohjeen kohdissa kerrotaan erikoisominaisuuksista ja annetaan tärkeitä lisätietoja, joilla
varmistetaan laitteen luotettava toiminta. Tällä merkillä merkityt toimenpiteet tulee suorittaa tarvittaessa.
HINWEIS Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abschnitte weisen auf weitere wichtige Informationen und Besonderheiten hin, die für
den sicheren Gerätebetrieb notwendig sind. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Handlungen müssen nach Bedarf ausgeführt werden.
NOTIFICATION Les actions portant ce symbole attirent l'attention sur des informations importantes supplémentaires et des
caractéristiques spécifiques nécessaires au fonctionnement fiable de l'appareil. Les actions portant ce symbole doivent être effectuées
tel que demandé.
Danger
Do not install if the outer shell has
been damaged.
Ikke installer hvis den ytre innfatningen er
skadet.
Installera inte om det yttre skalet har
skadats.
Må ikke installeres, hvis den udvendige
belægning er beskadiget.
Älä asenna, jos ulkokuori on vaurioitunut.
Nicht installieren, wenn die Außenhülle
beschädigt ist.
Ne pas installer si l'enveloppe extérieure a
été endommagée.
defa.com
defa.com
defa.com
defa.com
Do not install if the charging cable is
Do not carry out physical repairs on
defective or appears cracked, broken
the charging station.
or otherwise damaged.
Ikke installer hvis ladekabelen er defekt
Ikke utfør fysiske reparasjoner på
eller virker sprukket, ødelagt eller skadet
ladestasjonen.
på annen måte.
Installera inte om laddkabeln är defekt eller
Utför inga fysiska reparationer på
verkar sprucken, trasig eller på annat sätt
laddstationen.
skadad.
Må ikke installeres, hvis ladekablet er
Udfør ikke fysiske reparationer på
defekt eller udviser tegn på at være revnet,
ladestationen.
ødelagt eller på anden måde beskadiget.
Älä asenna, jos latauskaapeli ei toimi oikein
Älä korjaa latausasemaa fyysisesti.
tai siinä on murtuma tai jokin muu vaurio.
Nicht verwenden, wenn das Ladekabel
Keine physischen Reparaturen an der
defekt ist oder Risse und andere Schäden
Ladestation durchführen.
aufweist.
Ne pas utiliser le câble de charge s'il est
Ne pas procéder à des réparations
défectueux ou s'il semble fissuré, cassé ou
physiques sur la station de chargement.
autrement endommagé.
5
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für DEFA Solid

Inhaltsverzeichnis