Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aiwa AMU-120BT Bedienungsanleitung Seite 18

All-in-one amplifier
Inhaltsverzeichnis

Werbung

įrangą, naudokite analoginį garso
kabelį. 7: Cd / sacd grotuvas įvesties.
Speciali įvestis kompaktinių diskų
grotuvams prijungti, ji taip pat palaiko
įrenginius su super audio CD "SACD"
formatu. 8: garso įvesties terminalai.
Prijunkite norimą garso šaltinį
analoginiu kabeliu prie AUX-1 / AUX-2 /
AUX-3 įėjimų. 9: Phono (mm) įvesties.
Integruota phono išankstinio
stiprintuvo funkcija su RIAA
ekvalaizeriu, suderinama tik su
judančiomis magneto kasetėmis (mm).
LV LATVIEŠU
AIZMUGURĒJĀ PANEĻA
SAVIENOJUMI 1: ieslēgšana /
izslēgšana. 2: skaļruņu spailes A
/ B. pievienojiet skaļruņus A / B
spailēm ar pretestību 4-8 omi. A + B
pretestība ir 8 omi. 3: Phono zemes
termināls. 4: Strāvas vads. 5: servisa
osta. 6: ieraksts līnija out. Izmantojiet
analogo audio kabeli, lai izvadītu audio
signālus reģistrācijas kontrolierīcēm.
7: Cd / sacd Atskaņotāja ievade. Īpaša
ieeja cd atskaņotāju savienošanai, tā
atbalsta arī ierīces ar super audio CD
"SACD" formātu. 8: Aux audio ieejas
termināli. Pievienojiet vēlamo audio
avotu, izmantojot analogo kabeli,
AUX-1 / AUX-2 / AUX-3 ieejām. 9: Phono
(mm) ievade. Iebūvēta phono pre-
amp funkcija ar RIAA ekvalaizeri, kas
ir saderīga tikai ar kustīgām magnētu
kasetnēm (mm).
MT MALTIJA
KONNESSJONIJIET TAL-PANEW
ta'WARA 1: Power mixgħul / mitfi.
2: Terminali Tal-Ispeaker A / B.
Qabbad il-kelliema mat-terminali
A / B b'impedenza ta ' 4-8 ohms.
L-impedenza A + B hija ta ' 8 ohms.
3: Art Tat-terminal Fono. 4: korda
Enerġija. 5: Port Ta'Servizz. 6: Linja
Reġistrazzjoni out. Uża Kejbil Tal-
awdjo Analog biex toħroġ sinjali tal-
awdjo għal apparat ta'reġistrazzjoni.
7: daħħal l-isem u l-indirizz tas-sid
tal-bastiment. Input speċjali għall-
konnessjoni ta ' plejers tal-kd, isostni
wkoll mezzi mal-format "SACD"
awdjo super. 8: Aux terminals input
awdjo. Qabbad is-sors awdjo mixtieqa
permezz ta'kejbil analogu għall-AUX-1
/ AUX-2 / AUX-3 inputs. 9: Input Phono
(mm). Built-in phono pre-amp funzjoni
ma RIAA equalizer kompatibbli biss
ma'skrataċ kalamita li jiċċaqalqu (mm).
NL NEDERLANDSE
AANSLUITINGEN OP HET
ACHTERPANEEL 1: Stroom aan /
uit. 2: Luidsprekeraansluitingen A /
B. Sluit luidsprekers aan op de A / B
aansluitingen met een impedantie
van 4-8 ohm. De A + B impedantie is 8
ohm. 3: Phono aardklem. 4: Netsnoer.
5: Servicepoort. 6: Opname line out.
Gebruik een analoge audiokabel
voor de uitvoer van audiosignalen
naar opnameapparatuur. 7: Cd/sacd-
speler ingang. Een speciale ingang
18 AMU-120BT
voor het aansluiten van cd-spelers,
deze ondersteunt ook apparaten met
super audio cd "SACD" formaat. 8: Aux
audio ingangsaansluitingen. Sluit de
gewenste audiobron via een analoge
kabel aan op de ingangen AUX-1 /
AUX-2 / AUX-3. 9: Phono (mm) ingang.
Ingebouwde phono pre-amp functie
met RIAA equalizer alleen compatibel
met Moving Magnet cartridges (mm).
NO NORSK
TILKOBLINGER PÅ BAKPANELET
1: Strøm på / av. 2: Høyttalerterminaler
A / B. Koble høyttalere til
A / B-terminalene med impedans
på 4-8 ohm. A + B impedansen er
8 ohm. 3: Phono bakken terminal.
4: Strømledning. 5: Servicehavn.
6: Opptak linje ut. Bruk En Analog
lydkabel til å sende lydsignaler til
opptaksutstyr. 7: Cd / sacd spiller inn.
En spesiell inngang for tilkobling av
cd-spillere, den støtter også enheter
med super audio CD "SACD" - format.
8: Aux-lydinngangsterminaler. Koble
ønsket lydkilde via en analog kabel
til AUX-1 / AUX-2 / AUX-3-inngangene.
9: Phono (mm) inngang. Innebygd
phono pre-amp funksjon med RIAA
equalizer kompatibel bare med
bevegelige magnet patroner (mm).
PL POLSKI
POŁĄCZENIA PANELU TYLNEGO
1: Włączanie / wyłączanie zasilania.
2: zaciski głośnikowe A / B. Podłącz
głośniki do zacisków A / B o impedancji
4-8 omów. Impedancja A + B wynosi 8
ohm. 3: Phono Ground terminal.
4: przewód zasilający. 5: Port serwisowy.
6: wyjście nagrywania. Użyj
analogowego kabla audio do przesyłania
sygnałów audio do urządzenia
rejestrującego. 7: wejście odtwarzacza
Cd / sacd. Specjalne wejście do
podłączenia odtwarzaczy cd, obsługuje
również urządzenia z formatem super
audio CD "SACD". 8: zaciski wejściowe
audio AUX. Podłącz żądane źródło
dźwięku za pomocą kabla analogowego
do wejść AUX-1 / AUX-2 / Aux-3.
9: Wejście Phono (mm). Wbudowana
funkcja przedwzmacniacza
gramofonowego z korektorem RIAA
kompatybilna tylko z wkładkami z
ruchomymi magnesami (mm).
PT PORTUGUESA
LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO
1: Ligar / Desligar. 2: terminais dos
altifalantes A / B. Ligue os altifalantes
aos terminais A / B com impedância
de 4-8 ohms. A impedância A + B é de
8 ohms. 3: terminal de terra Phono.
4: cabo de Alimentação. 5: porto de
Serviço. 6: saída da linha de gravação.
Utilize um cabo de áudio analógico
para emitir sinais de áudio para o
equipamento de gravação. 7: entrada
do leitor de Cd / sacd. Uma entrada
especial para ligar Leitores de cd,
também suporta dispositivos com
o formato super audio CD "SACD".
8: terminais de entrada de Áudio Aux.
Ligue a fonte de áudio desejada através
de um cabo analógico às entradas
AUX-1 / AUX-2 / AUX-3. 9: entrada Fono
(mm). Função de pré-amplificador
fonográfico integrada com equalizador
RIAA compatível apenas com cartuchos
magnéticos móveis (mm).
RO ROMÂNĂ
CONEXIUNILE PANOULUI DIN
SPATE 1: pornire / oprire. 2: terminalele
difuzoarelor A / B. conectați difuzoarele
la bornele A / B cu impedanță de 4-8
ohmi. Impedanța A + B este de 8 ohmi.
3: terminal la sol Phono. 4: Cablu de
alimentare. 5: port de serviciu. 6: linia
de înregistrare afară. Utilizați un cablu
audio analogic pentru a transmite
semnale audio către echipamentul
de înregistrare. 7: Cd / sacd jucător
de intrare. O intrare specială pentru
conectarea playerelor cd, acceptă și
dispozitive cu format Super audio CD
"SACD". 8: terminale de intrare audio
Aux. Conectați sursa audio dorită
printr-un cablu analogic la intrările
AUX-1 / AUX-2 / AUX-3. 9: Phono (mm)
intrare. Built-in phono funcția Pre-amp
cu RIAA egalizator compatibil numai
cu cartușe de magnet în mișcare (mm).
RU РУССКИЙ
СОЕДИНЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ
ПАНЕЛИ 1: Включение/
выключение питания. 2: Клеммы
громкоговорителей A / B.
Подключите громкоговорители к
клеммам A / B с сопротивлением
4-8 Ом. Импеданс A + B составляет
8 Ом. 3: Клемма заземления
фоно. 4: Шнур питания.
5: Сервисный порт. 6: Линейный
выход записи. Используйте
аналоговый аудиокабель для
вывода аудиосигналов на
записывающее оборудование.
7: Вход проигрывателя Cd/
sacd. Специальный вход для
подключения проигрывателей
компакт-дисков, он также
поддерживает устройства с
форматом super audio CD "SACD".
8: Клеммы аудиовхода Aux.
Подключите нужный источник звука
с помощью аналогового кабеля
к входам AUX-1 / AUX-2 / AUX-3.
9: Фоновый (мм) вход. Встроенная
функция фонового предусилителя
с эквалайзером riaa, совместимым
только с картриджами с
подвижными магнитами (мм).
SK SLOVENČINA
PRIPOJENIE ZADNÉHO
PANELU 1: Zapnutie / vypnutie.
2: reproduktorové svorky A / B.
pripojte reproduktory k svorkám
A / B s impedanciou 4-8 ohmov.
Impedancia A + B je 8 ohmov.
3: pozemný terminál Phono.
4: napájací kábel. 5: servisný port.
6: nahrávanie linka von. Na výstup
zvukových signálov do záznamového

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis