Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aiwa AMU-120BT Bedienungsanleitung Seite 17

All-in-one amplifier
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Eingangsklemmen. Schließen
Sie die gewünschte Audioquelle
über ein analoges Kabel an die
Eingänge AUX-1 / AUX-2 / AUX-3 an.
9: Phono-Eingang (mm). Eingebaute
Phono-Vorverstärkerfunktion mit
RIAA-Equalizer, der nur mit Moving-
Magnet-Kassetten (mm) kompatibel ist.
EL
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΣΎΝΔΕΣΕΙΣ ΠΙΣΩ ΠΙΝΑΚΑ
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση.
1:
ακροδέκτες ηχείων A / B.
2:
συνδέστε τα ηχεία στους ακροδέκτες
A / B με σύνθετη αντίσταση 4-8
ohms. Η σύνθετη αντίσταση A + B
είναι 8 ohms.
3:
επίγειο τερματικό
Phono.
σκοινί δύναμης.
4:
5:
υπηρεσιών.
γραμμή καταγραφής
6:
έξω. Χρησιμοποιήστε ένα αναλογικό
καλώδιο ήχου για την έξοδο
σημάτων ήχου στη συσκευή
εγγραφής.
Είσοδος Cd / SACD
7:
player. Μια ειδική είσοδος για τη
σύνδεση συσκευών αναπαραγωγής
cd, υποστηρίζει επίσης συσκευές με
μορφή super audio CD "SACD".
8:
ακροδέκτες εισόδου ήχου Aux.
Συνδέστε την επιθυμητή πηγή ήχου
μέσω αναλογικού καλωδίου στις
εισόδους AUX-1 / AUX-2 / AUX-3.
Εισαγωγή Phono (χιλ.).
9:
Ενσωματωμένη λειτουργία
προενισχυτή phono με ισοσταθμιστή
RIAA συμβατό μόνο με κασέτες
κινούμενων μαγνητών (mm).
ES ESPAÑOL
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
1: Encendido / apagado. 2: Terminales
de altavoz A / B. Conecte los
altavoces a los terminales A / B con
una impedancia de 4-8 ohmios. La
impedancia A + B es de 8 ohmios.
3: Terminal de tierra fono. 4: Cable de
alimentación. 5: Puerto de servicio.
6: Salida de línea de grabación. Utilice
un cable de audio analógico para
enviar señales de audio al equipo de
grabación. 7: Entrada de reproductor
de CD / sacd. Una entrada especial
para conectar reproductores de
CD, también es compatible con
dispositivos con formato super audio
CD "SACD". 8: Terminales de entrada
de audio auxiliar. Conecte la fuente de
audio deseada a través de un cable
analógico a las entradas AUX-1 / AUX-2
/ AUX-3. 9: Entrada de fono (mm).
Función de preamplificador de fono
incorporada con ecualizador RIAA
compatible solo con cartuchos de
imán móvil (mm).
ET EESTI
TAGAPANEELI ÜHENDUSED
1: toide sisse / välja. 2: Kõlarite
klemmid A / B. ühendage kõlarid
A / B klemmidega, mille takistus
on 4-8 oomi. A + B takistus on 8
oomi. 3: Phono maapealne terminal.
4: toitejuhe. 5: teenuse port.
6: salvestamine line välja. Kasutage
analoog audio kaabel väljund audio
signaale sõidumeeriku. 7: Cd / sacd
mängija sisend. Spetsiaalne sisend
cd-mängijate ühendamiseks, see
toetab ka super audio CD "SACD"
vorminguga seadmeid. 8: aux audio
sisend terminalid. Ühendage soovitud
heliallikas analoogkaabli kaudu
sisenditega Aux-1 / Aux-2 / Aux-3.
9: Phono (mm) Sisend. Sisseehitatud
phono eelvõimendi funktsioon koos
RIAA ekvalaiseriga ühildub ainult
liikuvate magnetkassettidega (mm).
FI
SUOMEN
TAKAPANEELIN LIITÄNNÄT 1: Virta
päälle / pois. 2: Kaiutinpäätteet A /
B. kytke kaiuttimet A / B-liittimiin,
λιμένας
joiden impedanssi on 4-8 ohmia.
A + B-impedanssi on 8 ohmia.
3: Phono ground terminal.
4: virtajohto. 5: Huoltoportti.
6: tallennus Linja ulos. Käytä
analogista äänikaapelia äänisignaalien
lähettämiseen tallennuslaitteisiin.
7: Cd / sacd-soittimen syöttö.
Erityinen tulo yhdistää cd-soittimet,
se tukee myös laitteita super audio
CD "SACD" muodossa. 8: Aux audio
Tuloliitännät. Liitä haluttu äänilähde
analogisen kaapelin kautta AUX-1 /
AUX-2 / AUX-3 tuloa. 9: Phono (mm)
tulo. Sisäänrakennettu phono pre-
amp toiminto RIAA taajuuskorjain
yhteensopiva vain liikkuvat magneetti
patruunat (mm).
FR FRANÇAISE
CONNEXIONS DU PANNEAU
ARRIÈRE 1: Mise sous / hors tension.
2: Bornes d'enceintes A / B. Connectez
les enceintes aux bornes A / B avec une
impédance de 4 à 8 ohms.
L'impédance A + B est de 8 ohms.
3: Borne de masse phono. 4: Cordon
d'alimentation. 5: Port de service.
6: Sortie de ligne d'enregistrement.
Utilisez un câble audio analogique
pour transmettre des signaux audio à
l'équipement d'enregistrement.
7: Entrée lecteur Cd / sacd. Une entrée
spéciale pour connecter des lecteurs
de CD, elle prend également en charge
les appareils au format super audio CD
"SACD". 8: Bornes d'entrée audio Aux.
Connectez la source audio souhaitée
via un câble analogique aux entrées
AUX-1 / AUX-2 / AUX-3. 9: Entrée Phono
(mm). Fonction préamplificateur
phono intégré avec égaliseur RIAA
compatible uniquement avec les
cartouches à aimant mobile (mm).
HR HRVATSKI
PRIKLJUČCI NA STRAŽNJOJ
PLOČI 1: Uključivanje / isključivanje
napajanja. 2: terminali zvučnika od
8 oma.spojite zvučnike na terminale
od 4 oma do 8 ohma. Impedancija
je 8 ohma. 3: fono priključak za
uzemljenje. 4: kabel za napajanje.
5: servisni priključak. 6: linijski izlaz
za snimanje. Upotrijebite analogni
audio kabel za izlaz audio signala
na opremu za snimanje. 7: Ulaz za
gramofon je u tijeku. Namjenski ulaz
za povezivanje CD uređaja, također
podržava uređaje s formatom "SACD".
8: audio ulazni terminali za Ins.
Spojite željeni izvor zvuka analognim
kabelom na ulaze AUX-1 / AUX-2 / AUX-3.
9: pozadinski (mm) ulaz. Ugrađena
značajka pozadinskog pretpojačala
s ekvilajzerom alsin kompatibilnim
samo s ulošcima s pokretnim
magnetima (mm).
HU MAGYAR
HÁTSÓ PANEL CSATLAKOZÁSOK
1: Be / Ki. 2: hangszóró csatlakozók
A / B. csatlakoztassa a hangszórókat
az A / B csatlakozókhoz 4-8 ohm
impedanciával. Az A + B impedancia
8 ohm. 3: Phono földi terminál.
4: tápkábel. 5: szolgáltatási port.
6: felvétel vonal ki. Használjon
Analóg audiokábelt az audiojelek
továbbításához a felvevő
berendezésekhez. 7: Cd / SACD
lejátszó bemenet. Speciális bemenet
a cd-lejátszók csatlakoztatásához,
támogatja a super audio CD
"SACD" formátumú eszközöket is.
8: AUX audio bemeneti csatlakozók.
Csatlakoztassa a kívánt hangforrást
analóg kábellel az AUX-1 / AUX-2 /
AUX-3 bemenetekhez. 9: Phono (mm)
bemenet. Beépített phono előerősítő
funkció RIAA hangszínszabályzóval
csak mozgó mágneses patronokkal
(mm) kompatibilis.
IT
ITALIANA
CONNESSIONI PANNELLO
POSTERIORE 1: Accensione /
spegnimento. 2: Terminali degli
altoparlanti A / B. Collegare gli
altoparlanti ai terminali A / B con
impedenza di 4-8 ohm. L'impedenza
A + B è di 8 ohm. 3: Terminale di massa
phono. 4: Cavo di alimentazione.
5: Porta di servizio. 6: Linea di
registrazione fuori. Utilizzare un
cavo audio analogico per emettere
segnali audio all'apparecchiatura di
registrazione. 7: Ingresso lettore Cd
/ sacd. Un ingresso speciale per il
collegamento di lettori CD, supporta
anche dispositivi con formato super
audio CD "SACD". 8: Terminali di
ingresso audio Aux. Collegare la
sorgente audio desiderata tramite
un cavo analogico agli ingressi AUX-1
/ AUX-2 / AUX-3. 9: Ingresso phono
(mm). Funzione preamplificatore
phono integrata con equalizzatore
RIAA compatibile solo con cartucce a
magnete mobile (mm).
LT
LIETUVIŲ
GALINIO SKYDELIO JUNGTYS
1: Maitinimo įjungimas / išjungimas.
2: garsiakalbių gnybtai A / B. prijunkite
garsiakalbius prie A / B gnybtų, kurių
varža yra 4-8 omai. A + B varža yra 8
omai. 3: Phono žemės terminalas.
4: maitinimo laidas. 5: Paslaugų
uostas. 6: įrašymo linija iš. Norėdami
perduoti garso signalus į įrašymo
AMU-120BT 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis