Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ASAP SORBER 20 Gebrauchsanweisung Seite 6

Werbung

ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Solo se presentan algunas
utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Absorbedor de energía - EN 355: 2002 para utilizar únicamente en combinación con el ASAP
o ASAP LOCK.
ASAP'SORBER 20 y ASAP'SORBER 40: absorbedores de energía para la detención de la
caída de una persona que pesa hasta 130 kg con su material.
ASAP'SORBER AXESS: absorbedor de energía para la detención de una caída de una
persona. En el marco de un rescate, puede ser utilizado para la detención de una caída de dos
personas que juntas pesan hasta 250 kg con su material.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume las
consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si
no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cinta de desgarro, (2) Anillos de conexión, (3) Funda, (4) STRING.
Materiales principales: polietileno de alta densidad y poliéster (funda).
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad al menos
cada 12 meses (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones de
utilización).
Atención: la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más frecuencia.
Respete los modos operativos descritos en la página web Petzl.com. Registre los resultados
en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de
serie o número individual, fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles
periódicos, defectos, observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe el estado de la cinta, de los anillos de conexión y de la funda. Compruebe que
la funda no haya sido cambiada por la de un absorbedor de diferente capacidad (compare
con el marcado de la etiqueta). Vigile el desgaste y los daños debidos a la utilización (cortes,
abrasión, zonas despeluchadas, rastros de productos químicos...). Compruebe el estado de
las costuras de seguridad, detecte cualquier hilo flojo, desgastado o cortado. Compruebe el
correcto montaje conector/cinta en el STRING o la CAPTIV. Compruebe que el absorbedor de
energía está intacto, no activado.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de los equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Los elementos utilizados con el ASAP'SORBER deben ser conformes con las normas en vigor
en su país (por ejemplo, arnés EN 361).
Utilice el ASAP'SORBER únicamente con el ASAP o el ASAP LOCK, respetando las
indicaciones de compatibilidad para las cuerdas y conectores indicados en las fichas técnicas
del ASAP y del ASAP LOCK.
5. Principio de funcionamiento
Al detener una caída, el absorbedor de energía se despliega para amortiguar el choque.
6. Instalación del ASAP'SORBER
Utilice el ASAP'SORBER con un sistema de sujeción del conector STRING o CAPTIV en cada
anillo de conexión.
7. Precauciones de utilización
El ASAP'SORBER no se debe alargar (máximo un conector en cada extremo).
Durante la detención de una caída, no se debe impedir el despliegue del absorbedor.
Compruebe regularmente la correcta circulación de la cuerda en el ASAP, durante su
progresión, para asegurarse de no crear una comba en la cuerda que podría aumentar la
altura de la caída potencial. Altura de la caída máxima autorizada: el doble de la longitud del
absorbedor de energía (conectores incluidos).
8. Altura libre
La altura libre es la altura de seguridad mínima, por debajo del usuario, para que no choque
contra un obstáculo en caso de caída.
La altura libre tiene en cuenta:
- La altura de la caída.
- La distancia de parada del ASAP.
- La longitud de desgarro del absorbedor de energía.
- La altura media del usuario.
- Un margen de seguridad.
La elasticidad de la cuerda (E) varía según la situación y debe ser añadida al cálculo de la
altura libre. Los valores presentados se basan en estimaciones teóricas y en los ensayos de
caída de una masa rígida.
En un sistema anticaídas, debe tener en cuenta la longitud de los conectores, ya que influye
en la altura de la caída.
9. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección
individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
La temperatura de fusión del polietileno de alta densidad (140º C) es inferior a la de la
poliamida y del poliéster.
- Prevea los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso de dificultades.
- El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la posición del
usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795 (resistencia mínima 12 kN).
- En un sistema anticaídas y antes de cualquier utilización, es esencial comprobar la altura libre
requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisión con el suelo o con un obstáculo
en caso de caída.
- Asegúrese de que el punto de anclaje esté colocado correctamente para así limitar el riesgo
de caída pendular y la altura de la caída.
- Un arnés anticaídas es el único dispositivo de prensión del cuerpo que está permitido utilizar
en un sistema anticaídas.
- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la función de
seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la función de seguridad de otro
equipo.
- ATENCIÓN: asegúrese de que sus productos no rocen con materiales abrasivos o piezas
cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades en altura.
ATENCIÓN: estar suspendido e inerte en un arnés puede provocar problemas fisiológicos
graves o la muerte.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización definidas en las fichas técnicas de cada
equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
país de utilización.
- Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder
consultarlas tras haberlas retirado de su equipo.
- Asegúrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización (por ejemplo, un marcado en el producto
ilegible).
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos...).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
TECHNICAL NOTICE ASAP'SORBER CE
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauciones de utilización - E. Limpieza/desinfección.
Si el procedimiento de desinfección no es suficiente, le recomendamos que deseche su
producto.
F. Secado - G. Almacenamiento/transporte - H. Mantenimiento - I.
Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl,
excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el examen
UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la producción de este
EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Compatibilidad - e. Número individual - f. Año de
fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas
- k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del modelo - m. Longitud máxima
con conectores - n. Información en el interior de la funda - o. Altura libre - p. Organismo de
certificación ANSI/ASSP - q. Fecha de fabricación (mes/año)
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas
das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas
actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Absorvedor de energia EN 355: 2002 para uma utilização unicamente em associação com
ASAP ou ASAP LOCK.
ASAP'SORBER 20 e ASAP'SORBER 40: absorvedores de energia para travar uma queda de
uma pessoa que pesa até 130 kg com o seu material.
ASAP'SORBER AXESS: absorvedor de energia para o travamento da queda de uma pessoa.
No âmbito de um resgate, pode ser utilizado para o travamento de uma queda de duas
pessoas que pesam juntas até 250 kg com o seu material.
Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer outra situação
para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e
limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um só destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Fita de ruptura controlada das costuras, (2) Anéis de conexão, (3) Bolsa, (4) STRING.
Materiais principais: polietileno de alta densidade, poliéster (bolsa).
3. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente, no mínimo a
cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI.
Respeite os modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe os resultados na ficha de
inspecção do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número
individual, datas: de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas,
defeitos, observações, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verificar o estado da fita, anéis de conexão e a bolsa. Certifique-se que a bolsa não foi trocada
por outra de um absorvedor de capacidade diferente (compare com a marcação da etiqueta).
Controle o desgaste e os danos devidos à utilização (cortes, abrasão, desfiado, traços de
produtos químicos...). Verifique o estado das costuras de segurança, detecte qualquer fio
distendido, gasto ou cortado. Verifique que a montagem conector/fita na STRING ou na
CAPTIV esteja correcta. Verifique que o absorvedor de energia esteja intacto, não activado.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com os outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos uns
em relação aos outros.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com o seu ASAP'SORBER devem estar conformes às normas em
vigor no seu país (exemplo arneses EN 361 na Europa).
Utilize o seu ASAP'SORBER somente com o ASAP ou o ASAP LOCK, respeitando as
indicações de compatibilidade para as cordas e conectores indicados nas instruções técnicas
do ASAP e do ASAP LOCK.
5. Princípio de funcionamento
Durante o travamento duma queda, o absorvedor despoleta para amortecer o impacto.
6. Instalação do ASAP'SORBER
Utilize o seu ASAP'SORBER com um sistema de posicionamento do conector STRING ou
CAPTIV em cada anel de conexão.
7. Precauções de utilização
O ASAP'SORBER não deve ser prolongado (no máximo, um conector a cada extremidade).
Durante o travamento de uma queda, a abertura do absorvedor não deve sofrer nenhuma
interferência.
Verifique regularmente o bom deslizamento da corda no ASAP, durante a sua progressão,
para se assegurar que não cria uma folga na corda que poderia aumentar a altura de queda
potencial. Altura de queda máxima autorizada: duas vezes o comprimento do absorvedor de
energia (conectores incluídos).
8. Zona livre desimpedida
A zona livre desimpedida é a altura mínima sob o utilizador, para que não embata em nenhum
obstáculo em caso de queda.
A zona livre desimpedida de queda leva em conta:
- A altura da queda.
- A distância de travamento do ASAP.
- O comprimento do absorvedor de energia após deflagrada a ruptura.
- A altura média do utilizador.
- Uma margem de segurança.
A elasticidade da corda (E) varia de acordo com a situação e deve ser adicionada no cálculo
da zona livre desimpedida. Os valores apresentados são baseados em estimativas teóricas e
em testes de queda de peso rígido.
No sistema antiquedas, tenha em conta o comprimento dos conectores que influencia a
altura da queda.
9. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos de
protecção individual. A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
A temperatura de fusão do polietileno de alta densidade (140° C) é inferior à da poliamida e
do poliéster.
- Preveja os meios de resgate necessários para intervir rapidamente em caso de dificuldades.
- A amarração do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do utilizador e
responder às exigências EN 795 (resistência mínima 12 kN).
- Num sistema antiquedas, é essencial verificar o espaço livre necessário sob o utilizador,
antes de cada utilização, afim de evitar qualquer colisão com o solo ou com um obstáculo,
em caso de queda.
- Certifique-se que o ponto de ancoragem esteja correctamente posicionado, afim de limitar o
risco de queda pendular e reduzir a altura de queda.
- Um arnês antiquedas é o único dispositivo de preensão do corpo que é permitido utilizar
num sistema antiquedas.
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos em que a
função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela função de segurança
de outro equipamento.
- ATENÇÃO, verifique que os produtos não estejam sujeitos a atrito com materiais abrasivos
ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura. ATENÇÃO,
estar suspenso e inerte num arnês pode desencadear perturbações fisiológicas graves ou
a morte.
- As instruções de utilização definidas nos informativos de cada equipamento associado a este
produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento no idioma
do país de utilização.
- Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-las depois
de as ter retirado do seu equipamento.
- Assegure-se da legibilidade das marcações no produto.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após uma
só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida sobre a sua
fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo (por exemplo, uma marcação de um
produto ilegível).
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção.
Se o procedimento de desinfecção não for suficiente, recomendamos-lhe de rejeitar o seu
produto.
F. Secagem - G. Armazenamento/transporte - H. Manutenção - I.
Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl salvo peças
sobresselentes) - J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a um
risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o funcionamento ou
as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente para o
exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de produção deste
EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Compatibilidade - e. Número individual - f. Ano de fabrico - g.
Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Ler atentamente
a informação técnica - l. Identificação do modelo - m. Comprimento máximo com conectores -
n. Informações no interior da bolsa - o. Zona livre desimpedida - p. Organismo de certificação
ANSI/ASSP - q. Data de fabrico (mês/ano)
L0012000J (160223)
6

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Asap sorber 40Asap sorber axess