Seite 2
Petzl-Garantie Responsabilità destiné. Petzl gewährt für diese Lampe eine Garantie von 5 Jahren auf Material- Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, Responsabilité und Herstellungsfehler. Ausgeschlossen von der Garantie sind: accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen,...
Seite 3
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken. G. Spørgsmål/kontakt F. Modificaciones y reparaciones G. Questões/contacto G. Vragen/contact Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de Petzl garanti recambio. Garantia Petzl Petzl garantie Denne pandelampe har 5 års garanti mod alle defekter i G.
Seite 4
Ta latarka czołowa posiada 5- letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają produkty: Vastuu Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane annan typ av skada som uppstår i samband med användningen av Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä...
Seite 5
- 点灯しているランプを直視しないでください Zodpovědnost Odgovornost - ランプから放射される光には目を傷める危険があ Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani ります。 人間の目に直接ランプの光を当てないよう za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku. Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršno koli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
Seite 6
F. Módosítások/javítás Ако трябва да бракувате челната лампа, направете това съгласно ErP指令 E. Защита окружающей среды Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen изискванията на местното законодателство. 符合關於能源產品的(ErP) 2009/125/EC指 módosítása vagy javítása, kivéve a pótalkatrészek cseréjét. При утилизации фонаря соблюдайте местное законодательство...