Herunterladen Diese Seite drucken
Leister TRIAC ST Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIAC ST:

Werbung

TRIAC ST
Hot Air Tool
User Manual
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
Tel. +41 41 662 74 74
Fax +41 41 662 74 16
sales@leister.com
www.leister.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leister TRIAC ST

  • Seite 1 TRIAC ST Hot Air Tool User Manual Leister Technologies AG Tel. +41 41 662 74 74 Galileo-Strasse 10 Fax +41 41 662 74 16 sales@leister.com 6056 Kaegiswil www.leister.com Switzerland...
  • Seite 2 Anwendungen Applications Dieses Heissluft-Gerät eignet sich zum Schweissen und Schrumpfen thermo- This hot air tool is suitable for welding and shrinking of thermoplastics as well as plastischer Kunststoffe sowie zum Aufheizen und Trocknen. for heating and drying.. Deutsch Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. English Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference.
  • Seite 3 1500 1600 1600 1600 1600 50/60 50/60 50/60 50/60 2.18 °C 40 – 700 °F 104 – 1290 a = ø mm / inch 90 / 3.5 20 mm 40 mm 0.2 inch 0.8 inch 1.5 inch b = mm / inch 338 / 13.3 °C °F...
  • Seite 4 Original-Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Ausschalten Deutsch English Start-up Switching Off Mise en service Désactiver Français Español Puesta en marcha Desconexión Colocação em funcionamento Desligar Português Italiano Messa in funzione Spegnere la macchina Ingebruikneming Uitschakelen Nederland Idriftssættelse Sluk Dansk Svenska Idrifttagning Frånkoppling Igangsetting Slå...
  • Seite 5 Original-Bedienungsanleitung Heizelement-Wechsel Luftfilter reinigen Deutsch Changing heating element Cleaning air filter English Remplacement de l‘élément chauffant Nettoyer le filtre à air Français Cambio del elemento calentador Limpiar filtro de aire Español Substituição do elemento de aquecimento Limpar filtro de ar Português Sostituzione della resistenza Pulizia del filtro dell‘aria...
  • Seite 6 Vor dem Aufsetzen bzw. Wechseln der Düse das Gerät ganz abkühlen lassen oder ein geeignetes Werkzeug benützen. Deutsch English Before attaching or replacing a nozzle, allow the unit to cool down completely or use a suitable tool. Avant de monter ou de remplacer la buse, laisser refroidir l’appareil complètement ou utiliser un outil approprié. Français Español Antes de montar o desmontar la boquilla, dejar que el aparato se enfríe por completo, o emplear para ello un útil adecuado.
  • Seite 7 Protect tool from damp and wet. Русский Disposal 日本語 Repairs should only be carried out by authorized Leister service Electrical equipment, accessories and packaging should be recycled in an 中文 points. Restricted to use with original Leister accessories and environmentally friendly way. For EU countries only: Do not dispose of electrical ‫ﻋﺮﺑﻲ‬...
  • Seite 8: Important Safety Instructions

    Translation of the Original User Manual Important safety instructions 5. Children, pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all clean up is complete. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one 6.