Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leister TRIAC ST Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIAC ST:
Inhaltsverzeichnis
  • Warranty
  • Important Safety Instructions
  • Garantie Légale
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Vertaling Van de Originele Gebruiksaanwijzing
  • Oversettelse Av den Orginale Bruksanvisningen
  • Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
TRIAC ST
Hot Air Tool
User Manual
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
Tel. +41 41 662 74 74
Fax +41 41 662 74 16
sales@leister.com
www.leister.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leister TRIAC ST

  • Seite 2 Anwendungen Applications Dieses Heissluft-Gerät eignet sich zum Schweissen und Schrumpfen thermo- This hot air tool is suitable for welding and shrinking of thermoplastics as well as plastischer Kunststoffe sowie zum Aufheizen und Trocknen. for heating and drying.. Deutsch Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. English Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference.
  • Seite 4 1500 1600 1600 1600 1600 50/60 50/60 50/60 50/60 2.18 °C 40 – 700 °F 104 – 1290 a = ø mm / inch 90 / 3.5 5 mm 20 mm 40 mm 0.2inch 0.8 inch 1.5 inch b = mm / inch 338 / 13.3 °C °F...
  • Seite 5 Original-Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Ausschalten Deutsch Start-up Switching Off English Mise en service Désactiver Français Puesta en marcha Desconexión Español Colocação em funcionamento Desligar Português Messa in funzione Spegnere la macchina Italiano Ingebruikneming Uitschakelen Nederland Idriftssættelse Sluk Dansk Idrifttagning Frånkoppling Svenska Igangsetting Slå...
  • Seite 6 Original-Bedienungsanleitung Heizelement-Wechsel Luftfilter reinigen Deutsch English Changing heating element Cleaning air filter Remplacement de l‘élément chauffant Nettoyer le filtre à air Français Español Cambio del elemento calentador Limpiar filtro de aire Substituição do elemento de aquecimento Limpar filtro de ar Português Italiano Sostituzione della resistenza...
  • Seite 7 Vor dem Aufsetzen bzw. Wechseln der Düse das Gerät ganz abkühlen lassen oder ein geeignetes Werkzeug benützen. Deutsch Before attaching or replacing a nozzle, allow the unit to cool down completely or use a suitable tool. English Avant de monter ou de remplacer la buse, laisser refroidir l’appareil complètement ou utiliser un outil approprié. Français Antes de montar o desmontar la boquilla, dejar que el aparato se enfríe por completo, o emplear para ello un útil adecuado.
  • Seite 8: Gewährleistung

    Suomi Suomi Vorsicht Eλληνικά Eλληνικά Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Schweiz, bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Aus- Türkçe Türkçe Nennspannung, die auf dem Gerät angegeben ist, muss mit der führung die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllt.
  • Seite 39: Notizen | Notes

    Notizen | Notes...
  • Seite 40 Notizen | Notes...

Inhaltsverzeichnis