Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leister VARIANT T1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VARIANT T1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VARIANT T1
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
D
GB
USA
F
E
P
I
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leister VARIANT T1

  • Seite 1 ® VARIANT T1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Heissluft-Schweissautomaten VARIANT T1 Sie haben sich für einen erstklassigen Heissluft-Schweissautomaten entschieden, der aus hochwertigen Materialen besteht. Dieses Gerät wurde nach den neuesten Schweisstechnologien entwickelt und produziert. Jeder VARIANT T1 wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen bevor er das Werk in der Schweiz verlässt.
  • Seite 3: Anwendung

    Bedienungsanleitung (Original-Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. Leister VARIANT T1 Heissluft-Schweissautomat Anwendung • Handgeführter Heissluft-Schweissautomat für Überlapp-, Saum- und Keder-Schweissnähte von Planenmaterial (PVC und ähnliche Materialien). • Verarbeitung nur in gut durchlüfteten Räumen Warnung Lebensgefahr beim Öffnen des Gerätes, da spannungsführende Komponenten und Anschlüsse freigelegt werden.
  • Seite 4: Konformität

    Konformität Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllt. Richtlinien: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Harmonisierte Normen: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1,...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    22 Halterung für Netzanschlussleitung 32 Hebel für Spurfeineinstellung 11 Andrückrolle 23 Rundriemen 33 Griff Führungsstab 34 Düsenlehre Hauptschalter (3) Zum Ein- / Ausschalten des Heissluft-Schweissautomaten VARIANT T1 Bedienelemente (4) e-Drive Antrieb Der e-Drive dient als Navigator. Einstellen der Antriebsgeschwindigkeit Er hat zwei Funktionen:...
  • Seite 6 Enter, Bestätigen Info Icons Aktiv Icons Profile Profile Quick-Info Wie starte ich den Heissluft-Schweissautomaten VARIANT T1 ? 1. Netzanschlussleitung an das elektrische Netz anschliessen 2. Hauptschalter (3) EIN 3. Taste Antrieb drücken e-Drive drehen 4. Taste Heizung drücken e-Drive drehen 5.
  • Seite 7: Betriebsbereitschaft

    Betriebsbereitschaft • Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung (1) und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung überprüfen. • Die Grundeinstellung der Schweissdüse (9) wird im Werk vorgenommen • Grundeinstellung der Schweissdüse (9) kontrollieren – Die Kontrolle kann mittels Düsenlehre (34) oder gemäss Detail A und B erfolgen. Detail A Detail B 1 mm...
  • Seite 8 Schweissablauf • Vorbereitung Testschweissung gemäss Schweissanleitung des Materialherstellers und nationalen Normen oder Richtlinien vornehmen. Testschweissung überprüfen. – Schweissparameter Antrieb, Heizung und Gebläse einstellen (Kapitel 1, Arbeitsmodus) – Schweisstemperatur muss erreicht sein (Aufheizzeit ca. 1– 2 min.) • Start Schweissung – Führungsrolle (15) nach unten schwenken –...
  • Seite 9: Transportbereitschaft

    Transportbereitschaft • Führungsrolle (15) nach oben schwenken. • Heissluftgebläse (8) nach rechts schieben bis der Arretiernocken (10) in die Aussparung des Haltegriffes (28) einrastet. Heissluftgebläse (8) ist in Parkposition. • Absenken der Transportrollen (26) durch Schwenken des Griffes (27). Dadurch werden die Andrückrolle (11) und Umlenkrolle (12) für den Transport entlastet.
  • Seite 10: Sollwertanzeige

    Ist die Luftmenge 100 %, wird blinkend das Symbol mit der ge messenen Unter- /Überspannung angezeigt (Abb. 7). (Nur bei VARIANT T1 230 V~ möglich). Unter-/Überspannung kann das Schweissresultat beeinflussen! Profile Profile • Wird nach einer definierten Zeit keine Taste gedrückt, Schweiss - (Abb.
  • Seite 11: Einstellen Der Antriebsgeschwindigkeit

    3 Sekunden erscheint die Netzspannung unterhalb der Antriebs geschwindigkeit. Dieser Aufruf ist nur aus der Arbeitsanzeige mög- lich (Kapitel 1.2). (Nur bei VARIANT T1 230 V~ möglich). • Mit der Taste Antrieb oder Taste Gebläse kann in das jeweilige Menü gewechselt werden.
  • Seite 12: Einstellen Der Luftmenge

    1. Arbeitsmodus 1.5 Einstellen der Luftmenge • Mit der Taste Gebläse kann die Luftmenge verändert werden. Die Luftmenge ist in 5 % - Schritten von 40 % – 100 % durch Drehen des e-Drive einstellbar. Die Einstellung wird nach 3 Sekunden übernommen, sofern innerhalb dieser 3 Sekunden keine Taste betätigt wurde.
  • Seite 13: Profile Wählen

    1. Arbeitsmodus 1.7 Profile wählen • Ist die Anzeige rechts unten im Display (5) aktiviert, können durch Drücken Profile des e-Drive Profile geladen werden. Anschliessend erscheint die Anzeige «Select Profile». Durch Drehen des e-Drive kann ein Profil ausgewählt werden. Die Profile FREE 1, 2 und 3 können durch den Anwender selber definiert werden (siehe Kapitel 2 Profile Setup).
  • Seite 14: Standby

    Err04 Triac defekt (einer oder beide Triacs sind defekt) Err08 Gebläsemotor defekt Err40 Unterspannung 25% (Netzspannung 75%) nur VARIANT T1 230 V~ 2. Profile Setup 2.1 Profile Setup Tastenkombination Tasten Antrieb und Heizung gedrückt halten und gleichzeitig Hauptschalter EIN Release...
  • Seite 15: Profile Erstellen

    2. Profile Setup 2.2 Profile erstellen • Im Profile Setup können 3 individuelle Profile angelegt werden bei welchen der Name, und alle drei Parameter Antrieb , Heizung Gebläse frei eingestellt und anschliessend durch Drücken des e-Drive gespeichert werden können (Abb.21). •...
  • Seite 16 Fehler – Ursache – Massnahme • Maschine schaltet automatisch ab – Mit dem Standby-Betrieb wird die Maschine nach eingestellter Zeit automatisch abgeschaltet (werkseitig 40 Minuten eingestellt). Bei Bedarf Standby-Zeit erhöhen (Seite 15, 2. Profile Setup, 2.3 Standby Setup). • Qualität der Schweissung ist mangelhaft –...
  • Seite 17 Fehler – Ursache – Massnahme • Schweissnahtbreite ist nicht konstant – Feineinstellung der Führungsrolle wie folgt vornehmen: – Schweissdüse (9) abkühlen (Seite 13, 1. Arbeitsmodus, 1.8 Abkühlen) – Schweissdüse (9) in Schweissposition bringen – Innensechskant-Schraube der Führungsrolle (15) lösen – Führungsrolle (15) in die gewünschte Position schieben –...
  • Seite 18 Schweissanwendungen...
  • Seite 19: Wartung

    Artikel Nr. 141.891 VARIANT T1, 230V / 40mm Düse mit Euro Stecker Artikel Nr. 141.892 VARIANT T1, 230V / 20mm Düse mit Euro Stecker Artikel Nr. 141.893 VARIANT T1, 400V / 40mm Düse mit CEE Stecker (3LNPE) Artikel Nr. 141.894 VARIANT T1, 400V / 20mm Düse mit CEE Stecker (3LNPE) Zubehör...
  • Seite 20 You have opted for a first-class hot-air welding machine made of high-quality materials. This device has been developed and manufactured in accordance with the latest welding technologies. Every VARIANT T1 undergoes stringent quality checks before leaving the factory in Switzerland. Table of Contents...
  • Seite 21 (Translation of the original operating instructions) Read the operating instructions carefully before starting the device and keep them for future reference. Leister VARIANT T1 Hot-air welding machine Application • Handheld hot-air welding machine for overlap, hem and piping welding of tarpaulin material (PVC and similar ma- terials).
  • Seite 22: Technical Data

    Conformity Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland confirms that this product in the version put into circulation by us, fulfils the requirements of the following EU directives. Directives: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Harmonised standards: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1,...
  • Seite 23: Device Description

    23 Round belt 11 Pressure roller 24 Screw lever for guide bar bottom Main switch (3) For switching the hot-air welding machine VARIANT T1 On / Off Controls (4) e-Drive Drive The e-Drive serves as a navigator. Sets the drive speed...
  • Seite 24 7. Carry out a test weld according to the welding instructions of the material manufacturer and national standards or directives. Check test weld. 8. Welding How do I switch off the hot-air welding machine VARIANT T1? 1. Press e-Drive (Fig. 1). 2. Press «Cool down OK» e-Drive and allow to cool approx.
  • Seite 25 Operational Availability • Before putting into operation, check power supply cord (1) and connector as well as extension cable for electrical and mechanical damage. • The default setting for the welding nozzle (9) is made at the factory. • Check the default setting of the welding nozzle (9). –...
  • Seite 26 Welding Workflow • Preparation Carry out a test weld according to the welding instruction of the material manufacturer and national standards or guidelines. Check test weld. – Set welding parameters for drive, heating and blower (see Section 1, Work Mode). –...
  • Seite 27: Button Combinations

    Transport Readiness • Swivel guide roller (15) upwards. • Push hot-air blower (8) to the right until the locking cam (10) latches into the recess of the holding handle (28). The hot-air blower (8) is in the parked position. • Lower the transport rollers (26) by swivelling the handle (27). The pressure roller (11) and diverting roller (12) are relieved for transport in this way.
  • Seite 28: Setpoint Value Display

    100 %, the symbol will be displayed flashing with the measured undervoltage /overvoltage (Fig. 7). (Only possible with VARIANT T1 230 V~). Undervoltage/Overvoltage can affect the welding results! Profile Profile • If no button is pressed after a definite time (welding nozzle (9) (Fig.
  • Seite 29: Setting The Drive Speed

    3 seconds, the mains voltage will appear below the drive speed. This call-up is only possible from the Work display (Section 1.2). (Only possible with VARIANT T1 230 V~). • You can change to the relevant menu by pressing the Drive or Blower button.
  • Seite 30: Setting The Air Volume

    1. Work Mode 1.5 Setting the air volume • The air volume can be changed with the Blower button. The air volume can be set in 5% increments from 40% to 100% by turning the e-Drive . .The setting is accepted after 3 seconds, as long as no button is pressed within these 3 seconds.
  • Seite 31: Selecting Profiles

    1. Work Mode 1.7 Selecting Profiles • If the display at the right bottom of the display (5) is activated, profiles can Profile be loaded by pressing the e-Drive . The display «Select Profile» then appears. A profile can be selected by turning the e-Drive .
  • Seite 32: Standby

    Triac defective (one or both Triacs are defective) Err08 Blower motor defective Err40 Undervoltage 25% (mains voltage 75%) only VARIANT T1 230 V~ 2. Profile Setup 2.1 Profile Setup Button Combination Keep Drive and Heating buttons pressed with main switch ON at the same time.
  • Seite 33: Creating Profiles

    2. Profile Setup 2.2 Creating Profiles • The Profile Setup allows you to create 3 individual profiles for which the name, and all three parameters Drive , Heating Blower can be freely set and then saved by pressing the e-Drive (Fig.
  • Seite 34 Error – Cause – Remedy • Machine switches off automatically – The machine is automatically switched off after a set time with Standby mode (factory setting 40 minutes). If needed, increase standby time (Page 33, 2. Profile Setup, 2.3 Standby Setup). •...
  • Seite 35 Error – Cause – Remedy • Weld seam width is not constant – Carry out fine adjustment of the guide roller as follows: – Allow welding nozzle (9) to cool (Page 31, 1. Work Mode, 1.8 Cooling) – Move welding nozzle (9) into welding position –...
  • Seite 36 Welding Applications...
  • Seite 37: Accessories

    Article no. 141.326 Piping guide Article no. 142.705 Carrying case Training • Leister Technologies AG and its authorised service points offer free welding courses and training events. Information at www.leister.com. Maintenance • The air inlet on the hot-air blower (8) must be cleaned with a brush if soiled.
  • Seite 38: Hetelucht-Lasautomaat

    Bedieningshandleiding (Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing) Bedieningshandleiding vóór de inwerkingstelling aandachtig lezen en voor later gebruik bewaren. Leister VARIANT T1 Hetelucht-lasautomaat Aanwending • Handgeleide hetelucht-lasautomaat voor overlappings-, zoom- en boordsel-lasnaden van dekzeilmateriaal (PVC en soortgelijke materialen). • Verwerking alleen in goed geventileerde ruimtes...
  • Seite 39: Technische Gegevens

    Conformiteit Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Zwitserland bevestigt dat dit product in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen voldoet. Richtlijnen: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Geharmoniseerde normen: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1,...
  • Seite 40: Beschrijving Van Het Apparaat

    22 Houder voor netsnoer 33 Greep geleidingsstaaf 11 Aandrukrol 23 Ronde riem 34 Mondstukkaliber Hoofdschakelaar (3) Voor het in- / uitschakelen van de hetelucht-lasautomaat VARIANT T1 Bedieningselementen (4) e-Drive Aandrijving De e-Drive dient als navigator. Instellen van de aandrijfsnelheid Deze heeft twee functies:...
  • Seite 41 7. Testlas volgens lashandleiding van de materiaalfabrikant en nationale normen of richtlijnen uitvoeren. Testlas controleren. 8. Las Hoe schakel ik de hetelucht-lasautomaat VARIANT T1 uit? 1. e-Drive indrukken (afb. 1). 2. «Cool down OK» e-Drive indrukken en ca. 4 minuten laten afkoelen (afb 2).
  • Seite 42: Bedrijfsklaar Maken

    Bedrijfsklaar maken • Vóór inbedrijfstelling netsnoer (1) en stekker, evenals verlengsnoer op elektrische en mechanische bescha- diging controleren. • De basisinstelling van het lasmondstuk (9) wordt in de fabriek uitgevoerd • Basisinstelling van het lasmondstuk (9) controleren – De controle kan met mondstukkaliber (34) of volgens detail A en B plaatsvinden. detail A detail B 1 mm...
  • Seite 43 Afloop lasproces • Voorbereiding Testlas volgens lashandleiding van de materiaalfabrikant en de nationale normen of richtlijnen uitvoeren. Testlas controleren. – Lasparameters Aandrijving, Verwarming en Ventilator instellen (hoofdstuk 1, Functiemodus) – Lastemperatuur moet bereikt zijn (opwarmtijd ca. 1– 2 min.) • Start lasproces –...
  • Seite 44 Transportklaar maken • Geleidingsrol (15) naar boven zwenken. • Heteluchtventilator (8) naar rechts schuiven tot de arrêteerpal (10) in de uitsparing van de sluitgreep (28) valt. Heteluchtventilator (8) is nu in parkeerpositie. • Verlagen van de transportrollen (26) door verdraaien van de greep (27). Daardoor worden de aandrukrol (11) en de omkeerrol (12) voor het transport ontlast.
  • Seite 45 Is de luchtstroom 100 %, dan wordt het symbool knipperend met de gemeten onder- /overspanning weergegeven (afb. 7). (alleen bij VARIANT T1 230 V~ mogelijk). Onder-/overspanning kan het lasresultaat beïnvloeden! Profile Profile (afb. 7) (afb. 8) •...
  • Seite 46 3 seconden lang in te drukken verschijnt de netspanning onder de aandrijfsnelheid. Deze oproep is alleen vanuit de toestandsweergave mogelijk (hoofdstuk 1.2). (alleen bij VARIANT T1 230 V~ mogelijk). • Met de toets Aandrijving of de toets Ventilator kan naar het betreffende menu worden gewisseld.
  • Seite 47 1. Functiemodus 1.5 Instellen van de luchtstroom • Met de toets Ventilator kan de luchtstroom worden veranderd. De luchtstroom is door verdraaien van de e-Drive instelbaar van 40% tot 100% in stappen van 5%. De instelling word na 3 seconden geaccepteerd, tenzij binnen deze 3 seconden een an- dere toets werd ingedrukt.
  • Seite 48 1. Functiemodus 1.7 Profielen selecteren • Is de weergave rechtsonder op de display (5) geactiveerd, dan kunnen door Profile indrukken van de e-Drive profielen worden geladen. Daarna verschijnt de tekst «Select Profile». Door verdraaien van de e-Drive kan nu een profiel worden geselecteerd. De profielen FREE 1, 2 en 3 kunnen door de operator zelf worden vastgelegd (zie hoofd- stuk 2 Profile Setup).
  • Seite 49 Err04 Triac defect (één of beide Triacs zijn defect) Err08 Ventilatormotor defect Err40 Spanning 25% te laag (netspanning 75%) alleen VARIANT T1 230 V~ 2. Profile Setup 2.1 Profile Setup toetscombinatie Toetsen Aandrijving en Verwarming ingedrukt houden en gelijktijdig de...
  • Seite 50 2. Profile Setup 2.2 Profielen vastleggen • Profile Setup kunnen 3 individuele profielen worden vastgelegd, waarbij de naam en alle drie parameters Aandrijving Verwarming en Ventilator vrij kunnen worden ingesteld en dan door het indrukken van de e-Drive kunnen worden opgeslagen (afb.21).
  • Seite 51 Storing – Oorzaak – Maatregel • Machine schakelt zich automatisch uit – Met de standby-functie wordt de machine na een ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld (in de fabriek op 40 minuten ingesteld). Indien gewenst standby-tijd verhogen (pagina 123, 2. Profile Setup, 2.3 Standby Setup). •...
  • Seite 52 Storing – Oorzaak – Maatregel • Lasnaadbreedte is niet constant – Fijninstelling van de geleidingsrol als volgt uitvoeren: – Lasmondstuk (9) laten afkoelen (pagina 121, 1. Functiemodus, 1.8 Afkoelen) – Lasmondstuk (9) in laspositie brengen – IInbusschroef van de geleidingsrol (15) losdraaien –...
  • Seite 53 Lastoepassingen...
  • Seite 54: Service En Reparatie

    Artikel no. 141.891 VARIANT T1, 230V / 40mm mondstuk met Eurostekker Artikel no. 141.892 VARIANT T1, 230V / 20mm mondstuk met Eurostekker Artikel no. 141.893 VARIANT T1, 400V / 40mm mondstuk met CEE- stekker (3LNPE) Artikel no. 141.894 VARIANT T1, 400V / 20mm mondstuk met CEE- stekker (3LNPE) Toebehoren Om technische- en veiligheidsredenen mogen uitsluitend Leister-toebehoren worden gebruikt.
  • Seite 55 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Inhaltsverzeichnis