Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 5 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 6 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........6 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ......6...
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Nassschleifscheibe 2 Funkenschutz Allgemeine 3 Justiermutter für Funkenschutz Beschreibung 4 Schleifscheiben-Abdeckung 5 Trockenschleifscheibe Die Abbildung der wichtigsten 6 Werkstückauflage Funktionsteile finden Sie auf 7 Sternmutter zur Montage/Justie-...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprü- Leistungsaufnahme ..... 250 W che, die aufgrund der Betriebsanleitung (S2 30 min)* gestellt werden, können daher nicht geltend Schutzklasse .........
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bildzeichen auf dem Gerät: ACHTUNG! Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerk- zeugen sind zum Schutz gegen Verletzungsgefahr durch sich dre- elektrischen Schlag, Verletzungs- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre und Brandgefahr folgende grund- Hände fern. sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshin- abgeschlossenen Ort, außerhalb der weise für Elektrowerkzeuge Reichweite von Kindern, abzulegen. Es besteht Verletzungsgefahr. • Überlasten Sie Ihr Elektrowerk- Der in den Sicherheitshinweisen verwen- zeug nicht. dete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht Sie arbeiten besser und sicherer im an- sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge gegebenen Leistungsbereich.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com für Zwecke, für die es nicht be- den unbeabsichtigten Start des Elektro- stimmt ist. werkzeuges. • Lassen Sie keine Werkzeug- Benutzen Sie das Kabel nicht, um den schlüssel stecken. Netzstecker aus der Steckdose zu zie- Überprüfen Sie vor dem Einschalten, hen.
All manuals and user guides at all-guides.com • Der Austausch des Steckers oder der richtig montiert sein und alle Bedin- gungen erfüllen, um den einwandfrei- Anschlussleitung ist immer vom Hersteller en Betrieb des Elektrowerkzeugs zu des Elektrowerkzeugs oder seinem Kun- gewährleisten.
All manuals and user guides at all-guides.com Schleifscheibe und Funkenschutz oder in nicht abgedeckten Bereich; die Nähe der Schutzhauben. Es besteht - Herausschleudern von Teilen aus Gefahr durch Quetschen. Werkstücken oder beschädigten • Die rotierenden Teile des Gerätes kön- Schleifscheiben. nen aus funktionellen Gründen nicht d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- abgedeckt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Werkstückauflagen Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun- montieren/einstellen kenschutz immer eine Schutzbrille, um Augenverletzungen zu vermei- 1. Schrauben Sie die Werkstückauf- den. lage (6) an dem Gerät fest. Gerät auf Arbeitstisch Verwenden Sie hierzu die beilie- verschrauben gende Schraube (16), Unterleg- scheibe (15), Zahnscheibe (14)
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Halten Sie Ihre Hände von der Schleifscheibe fern, wenn Achtung! Verletzungsgefahr! das Gerät in Betrieb ist. Es besteht Verletzungsgefahr. - Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. - Verwenden Sie nur vom Herstel- Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun- ler empfohlene Schleifscheiben kenschutz immer eine Schutzbrille,...
All manuals and user guides at all-guides.com Schleifen mit der laufdrehzahl des Gerätes ist. Trockenschleifscheibe • Vergewissern Sie sich, dass die Maße der Schleifscheibe zum • Legen Sie das Werkstück auf die Werk- Gerät passen. stückauflage ( 6) und führen Sie es •...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Schrauben Sie die Schleif- aus, wenn die Schleifscheibe unrund scheiben-Mutter (22) mit einem läuft, beträchtliche Schwingungen Schraubenschlüssel (SW19) ab, auftreten oder abnorme Geräusche zu indem Sie die Trockenschleif- hören sind. scheibe (5) mit einer behand- Nassschleifscheibe wechseln: schuhten Hand gegenhalten.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung 6. Schieben Sie den Wasserbehäl- ter (13) wieder über die Nass- schleifscheibe (1) auf und an das Verwenden Sie keine Reinigungs- Getriebegehäuse (29) an. bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- 7. Befestigen Sie den Wasserbe- stanzen können die Kunststoffteile hälter (13) mit den drei Befesti- des Gerätes angreifen.
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung/Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. • Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zuge- führt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Gerät startet nicht Haussicherung prüfen.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Fabrikationsfehler.
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 275344 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des...
All manuals and user guides at all-guides.com Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockenschleifer Baureihe PNTS 250 A1 Seriennummer 201606000001-201606040800 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1/A11:2010 •...
EC declaration mité CE originale of conformity Nous certifions que le modèle We hereby confirm that the touret à meuler humide/sec PNTS 250 A1 series construction PNTS 250 A1 wet/dry grinder Numéro de série serial number 201606000001-201606040800 201606000001-201606040800...
CE Hiermede bevestigen wij dat de Potvrzujeme tímto, že tento nat-/droogslijpmachine bruska na suché a mokré broušení bouwserie PNTS 250 A1 konstrukční řady PNTS 250 A1 Pořadové číslo Serienummer 201606000001-201606040800 201606000001-201606040800 is overeenkomstig met de hierna volgende, odpovídá následujícím příslušným směrni- cím EÚ...
CE Mediante la presente declaramos que el Vimos, por este meio, declarar que o Lijadora en húmedo y seco Lixadora a seco/molhado la serie PNTS 250 A1 da série PNTS 250 A1 Número de serie Número de série 201606000001-201606040800...
Seite 132
All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones ·...