Inhaltszusammenfassung für vacuubrand VACUU PURE 10
Seite 1
Vakuumpumpe VACUU·PURE 10 Betriebsanleitung Originalbetriebsanleitung DE BA-Nr.: 20901219...
Seite 2
Web: www.vacuubrand.com Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Produkts der VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG entgegenbringen. Sie haben sich für ein modernes, hochwertiges Produkt entschieden. 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Sprechen Sie dern. Alternativ steht Ihnen unser Downloadportal zur Verfügung: uns an www.vacuubrand.com Rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns, sollten Sie wei- tere Fragen zum Produkt haben, ergänzende Informationen wünschen oder wenn Sie uns Feedback zum Produkt geben möchten.
Einleitung 1.2.2 1.2.2 Darstellungskonventionen Darstellungskonventionen Warnhinweise GEFAHR GEFAHR Darstellungs- konventionen Warnung vor unmittelbar drohender Gefahr. Bei Nichtbeachtung besteht eine unmittelbar drohende Lebensgefahr oder die Gefahr schwerster Verletzun- gen. Hinweis zur Vermeidung beachten! > WARNUNG Warnung vor einer möglicherweise gefährlichen Situation. Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr oder die Ge- fahr schwerer Verletzungen.
Einleitung 1.2.3 1.2.3 Symbole und Symbole und Piktogramme Piktogramme Diese Betriebsanleitung verwendet Symbole und Piktogramme. Sicherheitssymbole weisen auf besondere Gefahren im Umgang mit dem Produkt hin. Symbole und Piktogramme sollen helfen, Beschreibungen leichter zu erfassen. Sicherheitssymbole Erklärung Gefahrstoff - Allgemeines Sicherheitssymbole Gesundheits g efährdung.
Einleitung 1.2.4 1.2.4 Handlungsanweisungen (Bedienschritte) Handlungsanweisungen (Bedienschritte) Handlungsanweisung (einfach) > Sie werden zu einer Handlung aufgefordert. Darstellung Bedienschritte als Text 5 Ergebnis der Handlung Handlungsanweisung (mehrere Schritte) 1. Erster Handlungsschritt 2. 2. Nächster Handlungsschritt 5 Ergebnis der Handlung Handlungsanweisung (grafisch dargestellt) Prinzip-Darstellung Bedienschritte als Grafik 1.
Seite 11
Einleitung Rückschlag- Internes Ventil zum sicheren Betrieb der ventil (intern) Vakuumpumpe. Kein vakuumdichtes Abschalten beim Stopp der Vakuumpumpe. VACUU·BUS Bussystem von VACUUBRAND VACUUBRAND zur Kommunikation von Peripheriegeräten mit VACUU·BUS-fähigen Produkten. VACUU·BUS- Adresse, die eine eindeutige Zuordnung des Adresse VACUU·BUS-Clients im Bussystem ermöglicht, z. B. für den Anschluss mehrerer Sensoren gleichen Messbereichs.
Seite 12
Einleitung 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Betriebsanleitung angeschlossener Komponenten zu beachten, die Vakuumpumpe entsprechend ihrer Einsatzbedingungen regelmäßig zu inspizieren und dies von dafür qualifiziertem Per- sonal durchführen zu lassen, nur VACUUBRAND VACUUBRAND Originalteile sowie zugelassenes Zubehör oder Ersatzteile zu verwenden. Eine andere oder darüber hinausgehende Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Sicherheitshinweise 2.1.2 2.1.2 Unsachgemäße Verwendung Unsachgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz sowie jeder Anwendung, Unsachgemäße Verwendung die nicht den technischen Daten entspricht, kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Als unsachgemäße Verwendung gilt: der Gebrauch entgegen der bestimmungsgemäßen Verwendung, der Einsatz in nicht gewerblicher Umgebung, sofern betriebsseitig nicht die notwendigen Schutzmaßnahmen und Vorkehrungen getroffen sind, der Betrieb bei unzulässigen Umgebungs- und Betriebs- ...
Sicherheitshinweise die Bedienung mit scharfkantigen Gegenständen, Fehlanwendung das Produkt zur Druckerzeugung zu verwenden, das Produkt vollständig dem Vakuum auszusetzen, in Flüssig- keiten einzutauchen, Spritzwasser auszusetzen oder dampfzu- strahlen, die Förderung von aggressiven Gasen, die Förderung von oxidierenden und pyrophoren Stoffen, Flüs- sigkeiten oder Feststoffen, die Förderung von Medien, die heiß, instabil, explosionsfähig oder explosiv sind, die Förderung von Stoffen, die unter Schlag und/oder erhöhter ...
Sicherheitshinweise Persönliches Verhalten kann dazu beitragen Arbeitsunfälle zu vermeiden. 2.3 Zielgruppenbeschreibung Zielgruppenbeschreibung Zielgruppen Die Betriebsanleitung muss von jeder Person gelesen und beach- tet werden, die mit einer der nachfolgend beschriebenen Tätigkei- ten betraut ist. Personalqualifikation Qualifikations- Bediener Bediener Laborpersonal, z. B. Chemiker, Laborant beschreibung Fachkraft Fachkraft Person mit beruflicher Qualifikation für Mechanik, Elektrik oder Laborgeräte verantwortliche verantwortliche Fachkraft mit zusätzlicher Fach-, Fachkraft Fachkraft Abteilungs- oder Bereichsverantwortung Zuständigkeitsmatrix Wer-macht-was-...
Sicherheitshinweise 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Produkte der VACUUBRAND GMBH + CO KG unterliegen Qualitätsanspruch hohen Qualitätsprüfungen bezüglich Sicherheit und Betrieb. Sicherheit Jedes Produkt wird vor der Auslieferung einem umfangreichen Testprogramm unterzogen. > Beachten Sie die Hinweise für alle Handlungen, wie in dieser Betriebsanleitung spezifiziert.
Sicherheitshinweise 2.4.3 2.4.3 Labor und Arbeitsstoffe Labor und Arbeitsstoffe GEFAHR GEFAHR Austritt gefährlicher Stoffe am Auslass. Beim Absaugen können gefährliche, giftige Stoffe am Auslass in die Umgebungsluft gelangen. Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen im > Umgang mit Gefahrstoffen und gefährlichen Medien. Beachten Sie, dass von anhaftenden Prozessmedien > Gefahren für Mensch und Umwelt ausgehen können. Montieren und nutzen Sie geeignete Abscheider, Fil- >...
Sicherheitshinweise 2.4.5 2.4.5 Gefahrenquellen beseitigen Gefahrenquellen beseitigen Verschlauchung korrekt anschließen Am Auslass der Vakuumpumpe darf kein unzulässiger Gegen- Überdruck vermeiden druck entstehen. Bei unzulässig hohem Gegendruck am Auslass können gepumpte Medien austreten, siehe Kapitel: 8.1.1 Tech- 8.1.1 Tech- nische Daten auf Seite 70 nische Daten auf Seite >...
Seite 20
Sicherheitshinweise Kondensatrücklauf verhindern Kondensat in der Auslassleitung kann die Vakuumpumpe beschä- Kondensat in der Auslassleitung digen. Durch die Schlauchleitung darf kein Kondensat in den Aus- lass und in die Vakuumpumpe zurückfließen. In der Auslasslei- tung darf sich keine Flüssigkeit ansammeln. > Verlegen Sie die Auslassleitung vom Auslass möglichst fal- lend;...
Sicherheitshinweise Gefahren durch Autostart der Vakuumpumpe Die Vakuumpumpe besitzt einen Autostart. Nach Wegfall und Gefahren beim automatischen Wiederkehr der Spannungsversorgung ist automatisch der zuletzt Wiederanlauf der aktive Betriebszustand der Vakuumpumpe erneut aktiv, z. B. Vakuumpumpe nach Stromausfall, (Autostart) nach Aus- und Einschalten der Vakuumpumpe, nach Abziehen und Wiedereinstecken des Netzsteckers. ...
Sicherheitshinweise Gefahren durch Überhitzung Die Vakuumpumpe kann durch Überhitzung geschädigt werden. Überhitzung Mögliche Auslöser sind unzureichende Luftzufuhr zum Lüfter, Min- destabstände nicht eingehalten, Umgebungstemperatur außer- halb der spezifizierten Einsatzbedingungen. Eine Überhitzung der Vakuumpumpe kann zu einer Drehzahlreduzierung der Vakuum- pumpe oder zum Abschalten der Vakuumpumpe führen. > Beachten Sie für die Aufstellung des Produkts einen Mindest- abstand von 5 cm zwischen der Vakuumpumpe und angren- zenden Teilen (z. B. Gehäuse, Wände etc.).
Sicherheitshinweise 2.5 Motorschutz Motorschutz Der Pumpenmotor besitzt als Überlastschutz einen Temperatur- Überhitzungsschutz, Blockadeschutz sensor auf der Platine. Bei Übertemperatur, oder falls der Motor blockiert ist, schaltet die Vakuumpumpe ab. Wird die Vakuumpumpe aufgrund dieser Sicherheitsmaßnahmen abgeschaltet, muss die Störung manuell zurückgesetzt werden: Vakuumpumpe vom Netz trennen Fehlerursache beseitigen ...
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Produktbeschreibung Die VACUU·PURE 10 VACUU·PURE 10 ist eine ölfrei betriebene, luftgekühlte Produktbeschrei- bung Schrauben-Vakuumpumpe für Vakuumbereich Atmosphärendruck bis 10 mbar im Labor zum Pumpen von nicht-aggressiven Gasen. Als Bestandteil des VACUU·BUS-Systems bietet die Vakuum- VACUU·BUS- pumpe zahlreiche Anschluss- und Erweiterungsmöglichkeiten für System verschiedenste Anwendungen.
Produktbeschreibung 3.2 Optionales Zubehör Optionales Zubehör siehe auch Kapitel: 8.2 Bestelldaten auf Seite 76 8.2 Bestelldaten auf Seite 3.2.1 3.2.1 Vakuumpumpenzubehör Vakuumpumpenzubehör Ein Schalldämpfer und das VACUU·PURE VACUU·PURE shuttle shuttle stehen als Optionales Zubehör für die separates Zubehör für den Anbau an die Vakuumpumpe zur Vakuumpumpe Verfügung.
Seite 27
Produktbeschreibung Übersicht Vakuumpumpenzubehör Optionales Zubehör: Schalldämpfer und VACUU·PURE shuttle Schalldämpfer am Auslass der Vakuumpumpe; Anschluss über KF DN 25 VACUU·PURE shuttle VACUU·PURE shuttle 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Produktbeschreibung 3.2.2 3.2.2 VACUU·BUS-Zubehör VACUU·BUS-Zubehör Der untere VACUU·BUS-Anschluss auf der Rückseite der Vaku- VACUU·BUS- umpumpe bietet vielfältige Erweiterungsmöglichkeiten für den Komponenten anschließen Anschluss von VACUU·BUS-Komponenten. Zur Verteilung und den Anschluss von mehreren Komponenten können Sie VACUU·BUS-Verlängerungskabel und Y-Adapter ein- setzen. Die maximal zulässige Gesamtleistung an der VACUU·BUS- Buchse beträgt 11 W.
Produktbeschreibung 3.2.3 3.2.3 Modbus RTU Protokoll Modbus RTU Protokoll Der obere VACUU·BUS-Anschluss auf der Rückseite der Vaku- umpumpe ist für den Remote Betrieb der Vakuumpumpe, via Modbus RTU Protokoll, vorgesehen, siehe separate Betriebs- anleitung zur Beschreibung des Modbus RTU. Anschluss Modbus RTU ...
Seite 30
Sicherheitshinweise 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Aufstellung und Anschluss Aufstellung und Anschluss Aufstellung und Anschluss 4.1 Transport Transport Produkte von VACUUBRAND sind in einer transportsicheren, wiederverwertbaren Verpackung eingepackt. Die Originalverpackung ist, für den sicheren Transport, genau auf Ihr Produkt angepasst. Falls möglich, bewahren Sie bitte die Originalverpackung auf, z.
Aufstellung und Anschluss > Beachten Sie, dass das Gewicht der Vakuumpumpe ca. 21 kg beträgt. > Heben Sie die Vakuumpumpe vorsichtig an den Griffmulden aus der Verpackung. 4.2 Vakuumpumpe aufstellen Vakuumpumpe aufstellen HINWEIS HINWEIS Kondensat kann die Elektronik schädigen. Ein großer Temperaturunterschied zwischen Lagerort und Auf- stellungsort kann zur Kondensatbildung führen. Lassen Sie Ihr Produkt nach Wareneingang oder Lagerung >...
Aufstellung und Anschluss Vakuumpumpe aufstellen Beispiel Skizze 5 cm Mindestabstände im Labormöbel 5 cm 12 cm > Stellen Sie die Vakuumpumpe auf eine tragfähige, erschüt- terungsfreie, ebene Fläche. > Halten Sie beim Einbau in Labormöbel den Mindestabstand WICHTIG! von 5 cm (2 in) zu angrenzenden Gegenständen oder Flä- chen ein. > Das Produkt muss so aufgestellt werden, dass der Ein-/ Ausschalter und der Netzstecker erreichbar und zugänglich sind, Mindestabstand 12 cm (5 in).
Aufstellung und Anschluss WICHTIG! > Beachten Sie den angegebenen IP-Schutz. Der IP-Schutz ist nur garantiert, wenn das Produkt entsprechend montiert und angeschlossen wird. > Beachten Sie beim Anschluss die Angaben vom Typenschild und das Kapitel 8.1.1 Technische Daten auf Seite 70 8.1.1 Technische Daten auf Seite 4.3 Anschluss Anschluss...
Seite 35
Aufstellung und Anschluss HINWEIS HINWEIS Fremdkörper in der Einlassleitung können die Vakuum pumpe beschädigen. Verhindern Sie, dass Partikel oder Verunreinigungen ange- > saugt werden oder zurücklaufen können. > Verwenden Sie einen Vakuumschlauch, der für den genutz- WICHTIG! ten Vakuumbereich ausgelegt ist, mit genügend Stabilität. > Verlegen Sie den Vakuumschlauch so kurz wie möglich. >...
Aufstellung und Anschluss Einlassflansch drehen Der Einlassflansch kann in 90°-Schritten gedreht werden. Beispiel Einlassflansch nach vorne drehen 1. Lösen Sie die 4 Schrauben am 2. 2. Nehmen Sie den Einlass- Einlassflansch; Torx-Schrau- flansch ab. Kontrollieren Sie bendreher TX25. Achten Sie den O-Ring auf Beschädigun- auf die Unterlegscheiben. gen und korrekten Sitz. 3. Drehen Sie den Einlassflansch 4.
Seite 37
Aufstellung und Anschluss Vakuumschlauch anschließen > Schließen Sie einen Vakuumschlauch mit Kleinflansch Vakuumschlauch am Einlass KF DN 25 gasdicht an den Einlassflansch an. > Alternativ können Sie einen Adapter von Kleinflansch KF DN 25 auf Schlauchwelle verwenden und einen Vaku- umschlauch darauf aufstecken. Sichern Sie Schlauchverbin- dungen an Schlauchwellen, z. B. mit einer Schlauchschelle. > Installieren Sie falls nötig ein Saugleitungsventil oder ein Absperrventil in der Einlassleitung, um ihre Anwendung vakuumdicht von der Vakuumpumpe zu trennen.
Aufstellung und Anschluss 4.3.2 4.3.2 Auslassanschluss (OUT) Auslassanschluss (OUT) Auslassleitung am WARNUNG Auslass anschließen Berstgefahr durch Überdruck in der Auslassleitung. Unzulässig hoher Druck in der Auslassleitung kann die Vakuumpumpe zum Bersten bringen oder Dichtungen schädigen. Die Auslassleitung (Abgas, Gasauslass) muss stets > frei und ohne Gegendruck sein. Auslassleitung stets fallend verlegen oder Maß- >...
Aufstellung und Anschluss Auslassleitung anschließen Auslassleitung am > Schließen Sie eine Auslassleitung mit Kleinflansch Auslass KF DN 25 gasdicht an den Auslassflansch an. > Alternativ können Sie einen Adapter von Kleinflansch KF DN 25 auf Schlauchwelle verwenden und die Auslasslei- tung darauf aufstecken. Verwenden Sie eine Auslassleitung mit einem Innendurchmesser von mindestens 19 mm, 76. Sichern Sie siehe Kapitel: 8.2 Bestelldaten auf Seite 76 8.2 Bestelldaten auf Seite Schlauchverbindungen an Schlauchwellen, z.
Seite 40
Aufstellung und Anschluss > Schließen Sie den Schalldämpfer mit Kleinflansch KF DN 25 gasdicht an den Auslassflansch an. Der Schalldämpfer kann in 2 Positionen montiert werden. Vakuumpumpe mit montiertem Schall- dämpfer 90° 90° 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Aufstellung und Anschluss 4.3.3 4.3.3 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Vakuumpumpe elektrisch anschließen Beispiel Elektrischer Anschluss Vakuum- pumpe 1. 1. Stecken Sie die Buchse (1) vom Netzkabel in den Netzan- schluss der Vakuumpumpe. 2. 2. Stecken Sie den Netzstecker (2) in die Netzsteckdose. 5 Vakuumpumpe elektrisch angeschlossen.
Inbetriebnahme (Betrieb) Inbetriebnahme (Betrieb) Inbetriebnahme (Betrieb) 5.1 Einschalten Einschalten Vakuumpumpe einschalten Vakuumpumpe einschalten > Schalten Sie den Wippschalter (1) ein – Schaltstellung I. 5 Die Vakuumpumpe führt einen Funktionstest durch, alle LEDs leuchten für 2 Sekunden. Anschließend leuchtet die blaue LED der Stopp-Taste. Die Vakuumpumpe ist direkt nach dem Einschalten betriebsbereit. 5.2 Betrieb Betrieb Bedienfeld...
Inbetriebnahme (Betrieb) Bedienelemente Bedienelemente Taste Bedienelemente Start Vakuumpumpe Stopp Vakuumpumpe Regenerationsmodus der Vakuumpumpe (Vakuumpumpe läuft mit reduzierter Drehzahl an/weiter) Anzeigeelemente Anzeigeelemente Tasten-LED Bedeutung Vakuum p umpe läuft Vakuumpumpe gestoppt Regenerationsmodus der Vakuumpumpe aktiviert Tasten-LED Bedeutung Alle Funktion nicht aktiv grau Kurzes Aufleuchten = Optisches Feedback bei Tastendruck blau Dauerlicht = Anzeige für aktiven Modus...
Inbetriebnahme (Betrieb) 5.2.1 5.2.1 Bedienung Bedienung Vakuumpumpe starten WICHTIG! > Stellen Sie sicher, dass der Auslass frei und ohne Gegen- druck ist. Start Taste drücken 5 Die Vakuumpumpe startet. Dabei kann kurzzeitig ein kla- ckerndes Schaltgeräusch zu hören sein. Warm-up (Aufwärmzeit) Das Funktionsprinzip der Vakuumpumpe beruht auf Spaltdichtung. Warm-up-Zeit >...
Inbetriebnahme (Betrieb) > Die Vakuumpumpe schaltet nicht vakuumdicht ab. WICHTIG! > Installieren Sie falls erforderlich ein Saugleitungsventil oder ein Absperrventil in der Einlassleitung, um ihre Anwendung vakuumdicht von der Vakuumpumpe zu trennen. 5.2.2 5.2.2 Regenerationsmodus Regenerationsmodus Der Regenerationsmodus dient zum schnellen Trocknen des Trocknen Pumpeninneren nach Beenden der Anwendung oder vor Außer- (Regeneration) mit...
Inbetriebnahme (Betrieb) Vakuumpumpe vor einem Medienwechsel trocknen Mit der angesaugten Umgebungsluft kann die Vakuumpumpe Vakuumpumpe getrocknet werden, ohne dass sie von der Anwendung / Appara- trocknen tur getrennt werden muss. > Verwenden Sie den Regenerationsmodus bevor Sie das gepumpte Medium oder den angeschlossenen Prozess wechseln, falls gepumpte Medien in der Vakuumpumpe mitei- nander reagieren oder Ablagerungen bilden können.
Inbetriebnahme (Betrieb) 5.3 Erweiterte Bedienung Erweiterte Bedienung Zusätzlich zur einfachen Bedienung der Vakuumpumpe – Starten, Stoppen, Regeneration – können Sie durch Tastenkombinationen oder längeres Gedrückthalten einzelner Tasten weitere Funktio- nen ausführen. 5.3.1 5.3.1 Anzeige Software- / Hardware-Version Anzeige Software- / Hardware-Version Anzeige Software- / Hardware-Version Taste 5 Sek. gedrückt halten 1.
Seite 48
Inbetriebnahme (Betrieb) Beispiel Anzeige von Software-Version V1.23 (linke LED, gelb) und Hard- ware-Version V1.05 (rechte LED, rot): LEDs Bedeutung / Blinktakt Anzeige Software-Version (1 Sekunde) gelb = V 1.XX gelb = V X.2X gelb = V X.X3 gelb 3 Sekunden Pause, LED wechselt von gelb zu rot Anzeige Hardware-Version (1 Sekunde) = V 1.XX blinkt nicht = V X.0X...
Inbetriebnahme (Betrieb) 5.3.2 5.3.2 Rücksetzen auf Rücksetzen auf Werkseinstellung Werkseinstellung Beim Rücksetzen auf Werkseinstellung werden kundenseitig Rücksetzen auf Werkseinstellung vorgenommene Änderungen – hauptsächlich bei optional über VACUU·BUS angeschlossenem Zubehör – auf Werkseinstellung zurückgesetzt. > Die Software-Version der Vakuumpumpe bleibt erhalten und wird nicht zurückgesetzt. Taste gedrückt halten 1.
Inbetriebnahme (Betrieb) Die Stopp-Taste leuchtet dau- erhaft. Die Vakuumpumpe wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. 5.3.3 5.3.3 Remote-Betrieb über Modbus RTU Remote-Betrieb über Modbus RTU Modbus RTU: Der obere VACUU·BUS-Anschluss auf der Rückseite der Vaku- Remotebetrieb umpumpe ist für den Remote Betrieb der Vakuumpumpe, via und Einstellen von Modbus RTU Protokoll, vorgesehen.
Es können maximal vier Komponenten gleichen Typs ange- schlossen werden. Jede angeschlossene VACUU·BUS-Komponente muss eine unterschiedliche VACUU·BUS-Adresse besitzen. Der Anschluss zweier Komponenten mit identischer VACUU·BUS- Adresse führt zu Fehlern im BUS-System. (Umkonfiguration der VACUU·BUS-Adresse einer Komponente: siehe Betriebsanlei- tung eines VACUUBRAND VACUUBRAND Controllers, z. B.: VACUU·SELECT). 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Inbetriebnahme (Betrieb) Beachten Sie die maximal zulässige Last am VACUU·BUS- Anschluss von 11 W. Maximal zulässige Kabellänge im VACUU·BUS-System: 30 m. Eine Kommunikationsunterbrechung zum Zubehör oder ein Ent- fernen von Zubehör führt zum sofortigen Stopp der Vakuum- pumpe und zur Anzeige einer Störungsmeldung (Blinktakt: 6x), siehe Kapitel: 6.3.2 Fehler – Ursache – Beseitigung auf 6.3.2 Fehler –...
Inbetriebnahme (Betrieb) 5.4.2 5.4.2 Betrieb mit VACUU·BUS-Zubehör Betrieb mit VACUU·BUS-Zubehör Betrieb mit Saugleitungsventil Das Saugleitungsventil öffnet automatisch 10 Sekunden nach Betrieb mit Drücken der Start-Taste. Der Wert der Wartezeit kann über das Saugleitungsventil Modbus RTU Protokoll eingestellt werden: 0 – 3600 Sekunden. Das Saugleitungsventil schließt sofort nach Drücken der Stopp- Taste oder der Regenerations-Taste. Betrieb Vakuum-Messgerät VACUU·VIEW (extended) Verwenden Sie ein VACUU·VIEW (extended), um den aktuellen Betrieb mit...
Inbetriebnahme (Betrieb) 5.5 Außerbetriebnahme (Ausschalten) Außerbetriebnahme (Ausschalten) Vakuumpumpe außer Betrieb nehmen Außerbetriebnahme 1. Stoppen Sie den Prozess. WICHTIG! > Vermeiden Sie Ablagerungen und trocknen Sie die Vakuum- pumpe im Regenerationsmodus 5 Durch das Nachlaufen der Vakuumpumpe im Regenerationsmodus reduzieren Sie Kondensat und Medienrückstände in der Vakuumpumpe.
Inbetriebnahme (Betrieb) 4. Schalten Sie den Wippschalter (1) aus – Schaltstellung 0. 5 Vakuumpumpe ausgeschaltet. 5. 5. Trennen Sie die Vakuumpumpe von der Apparatur. 6. 6. Kontrollieren Sie die Vakuumpumpe auf mögliche Schäden und Verschmutzungen. 5.6 Einlagern Einlagern Vakuumpumpe einlagern Vakuumpumpe 1. Führen Sie die Arbeitsschritte zur Außerbetriebnahme durch, einlagern siehe Kapitel: 5.5 Außerbetriebnahme (Ausschalten) auf 5.5 Außerbetriebnahme (Ausschalten) auf Seite 54 Seite...
Fehlermeldungen Fehlermeldungen Fehlermeldungen Störungen oder Warnungen werden durch die farbigen LEDs am Fehlermeldungen allgemein Warn d reieck angezeigt. Es können mehrere Fehlermeldungen zeitgleich anstehen. Störungen und Warnungen können über den Blinktakt ausgelesen werden. Bedeutung Keine Warnung oder Störung aktiv grau Warnung Warnmeldungen setzen sich selbst zurück, sobald die Werte gelb wieder im normalen Bereich sind. Die Vakuumpumpe läuft bei einer Warnmeldung weiter. Störung Die Vakuumpumpe stoppt, sobald eine Störung anliegt. Wenn eine Störung ansteht, werden alle Warnmeldungen ignoriert. Beheben Sie vor dem Reset erst den Fehler. 6.1 Warnungsanzeige Warnungsanzeige Mögliche Blinktakte...
Fehlermeldungen 6.2 Störungsanzeige Störungsanzeige Mögliche Blinktakte Blinktakt Bedeutung bei Störung Temperatur im unzulässigen Bereich nicht belegt Motorstromaufnahme im fehlerhaften Bereich oder sonstiger Motorfehler Lüfter defekt Überspannung oder Unterspannung im Zwischenkreis des Frequenzumrichters Fehler / Kommunikationsunterbrechung VACUU·BUS-Zubehör Sonstige Fehler (Softwareversionen Steuer- platine/Frequenzumrichter inkompatibel zuein- ander, sonstige Fehler Frequenzumrichter) >...
Fehlermeldungen 6.3 Fehlerbehebung Fehlerbehebung 6.3.1 6.3.1 Technische Hilfestellung Technische Hilfestellung > Nutzen Sie zur Fehlersuche und -beseitigung die Tabelle Fehler – Ursache – Beseitigung Fehler – Ursache – Beseitigung . Für technische Hilfestellung oder bei Störungen nehmen Sie bitte Technische Hilfestellung Kontakt mit Ihrem Fachhändler oder unserem Service auf.
Fehlermeldungen 6.3.2 6.3.2 Fehler – Ursache – Beseitigung Fehler – Ursache – Beseitigung Fehler – Ursache – Fehler Fehler ` mögliche Ursache 3Beseitigung Personal Beseitigung Fachkraft Warnung Umgebungstempera- Einsatzgrenzen der tur erhöht. Vakuumpumpe ein- Blinktakt 1x halten. Kühlluftzufuhr sicherstellen. Mindestabstände Mindestabstände beim Einbau in Labor- zu angrenzenden...
Seite 60
Fehlermeldungen Fehler – Ursache – Fehler Fehler ` mögliche Ursache 3Beseitigung Personal Beseitigung verantw. Warnung S onstige Warnungen. Vakuumpumpe ein- Blinktakt 7x schicken. Fachkraft verantw. Störung Umgebungstempera- Einsatzgrenzen der tur erhöht. Vakuumpumpe ein- Fachkraft Blinktakt 1x halten. Kühlluftzufuhr sicherstellen. Mindestabstände Mindestabstände beim Einbau in Labor- zu angrenzenden möbel nicht eingehal-...
Seite 61
Software Update Fachkraft Blinktakt 7x inkompatible Soft- durchführen oder wareversion, sonstige wiederholen. Infor- Fehler Frequenzum- mationen zu Soft- richter). ware-Upates: VACUUBRAND > Support > Software Updates Vakuumpumpe ein- schicken. Bediener Optionales Zu- Keine Spannung Netzspannung anle- angelegt. gen, Vakuumpumpe behör: Vaku- einschalten.
Seite 62
Fehlermeldungen Fehler – Ursache – Fehler Fehler ` mögliche Ursache 3Beseitigung Personal Beseitigung Bediener Vakuumpumpe Vakuumpumpe aus- Vakuumpumpe am läuft nicht an. geschaltet. Kippschalter ein- schalten. Netzstecker nicht Netzanschluss und richtig gesteckt oder -kabel kontrollieren. abgezogen. Überdruck in der Aus- Auslassleitung öff- lassleitung. nen.
Seite 63
Fehlermeldungen Fehler – Ursache – Fehler Fehler ` mögliche Ursache 3Beseitigung Personal Beseitigung Bediener Keine oder ge- Leck in der Einlass- Einlassleitung und ringe Saugleis- leitung oder an der Apparatur auf mög- Apparatur. liche Leckagen prü- tung. fen. Einlassleitung zu lang Kürzere Einlasslei- oder Querschnitt zu tung mit größerem...
Seite 64
Fehlermeldungen Fehler – Ursache – Fehler Fehler ` mögliche Ursache 3Beseitigung Personal Beseitigung Bediener Laute Betriebs- Keine Auslassleitung Auslassleitung prü- geräusche angeschlossen. fen und richtig anschließen. Optionalen externen Schalldämpfer am Auslass anschlie- siehe Kapi- siehe Kapi- ßen, tel: 8.2 Bestell- tel: 8.2 Bestell- daten auf Seite daten auf Seite Internes Rückschlag-...
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung. Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung oder > dem Service des Produkts aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. > Gefahr durch kontaminierte Bauteile. Durch Förderung gefährlicher Medien können Gefahr- stoffe an innenliegenden Pumpenteilen haften. Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung, z.
Reinigung und Wartung 7.1 Informationen zu Servicetätigkeiten Informationen zu Servicetätigkeiten Empfohlene Wartungstätigkeiten Wartungsintervalle Wartungsintervalle bei Bedarf Oberflächen reinigen Lüftergitter reinigen / absaugen Vakuumpumpe reinigen Filter am Lufteinlass für den Regenerationsmodus austauschen Empfohlene Hilfsmittel Beispiel Empfohlene Hilfsmittel Hilfsmittel Schutzbrille Schutzhandschuhe Staubsauger WICHTIG! > Tragen Sie bei Tätigkeiten, bei denen Sie mit Gefahrstof- fen in Berührung kommen können, immer Ihre persönliche Schutzausrüstung.
Reinigung und Wartung 7.2 Reinigung Reinigung Dieses Kapitel enthält keine Beschreibung zur Dekontamination des Produkts. Hier werden einfache Reinigungs- und Pflegemaß- nahmen beschrieben. > Schalten Sie die Vakuumpumpe vor der Reinigung ab. 7.2.1 7.2.1 Vakuumpumpe reinigen Vakuumpumpe reinigen Oberflächen reinigen > Reinigen Sie verschmutzte Oberflächen mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch. Zum Anfeuchten des Tuchs emp- fehlen wir Wasser oder milde Seifenlauge.
Reinigung und Wartung 7.3 Filter am Lufteinlass Filter am Lufteinlass Position des Filters (Lufteinlass für den Regenerationsmodus) an Austausch Filter Lufteinlass (Regene- der Vakuumpumpe: rationsmodus) > Tauschen Sie einen verschmutzten oder verstopften Luftfilter am Lufteinlass für den Regenerationsmodus aus. Der Filter ist als Ersatzteil erhältlich, siehe Kapitel: 8.2 Bestell- 8.2 Bestell- daten auf Seite 76 daten auf Seite Filter am Lufteinlass (Regenerationsmodus) austauschen 1.
Reinigung und Wartung 7.4 Gerätesicherung austauschen Gerätesicherung austauschen Auf der Rückseite der Vakuumpumpe befinden sich am Gerätesicherung austauschen Netzanschluss 2 Gerätesicherungen, Typ: 250 V / 8 AT 5x20 – Gerätesicherung austauschen 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. 2. Halten Sie die Schnapphaken Die Netzsicherungen befinden gedrückt. Ziehen Sie vorsichtig sich in einem Sicherungshalter den Sicherungshalter heraus.
Anhang Übersicht Frequenzumrichterplatine Eingänge und Ausgänge auf der Platine des Frequenzumrichters Schirmplatine Anschluss Spannungsversorgung Anschluss Steuerkabel Anschluss Motor Anschluss Drehgeber 20901219_DE_VACUU·PURE 10_V1.6_060722...
Anhang 8.1.2 8.1.2 Typenschilder Typenschilder Angaben vom > Notieren Sie im Fehlerfall Typ und Seriennummer vom Typenschild Typenschild. > Geben Sie bei Kontakt zu unserem Service Typ und Seriennummer vom Typenschild an. So kann Ihnen gezielt Unterstützung und Beratung zu Ihrem Produkt angeboten werden.
Seite 77
20676020 20612065 Bezugsquellen Beziehen Sie Originalzubehör und Originalersatzteile über eine Internationale Vertretung und Niederlassung der VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG oder von Fachhandel Ihrem Fachhandel. Informationen zur kompletten Produktpalette erhalten Sie im aktuellen Produktkatalog. > Für Bestellungen, Fragen zur Vakuumregelung und optimalem Zubehör steht Ihnen Ihr Fachhandel oder Ihr...
mit Unbedenklichkeitsbescheinigung: Rückgabe, Entsorgung. > Weitere Informationen können Sie auch auf unserer Home- page abrufen: www.vacuubrand.com. Ablauf Serviceabwicklung Service- > Folgen Sie der Beschreibung auf: VACUUBRAND > Support anforderungen > Service erfüllen Verringern Sie Ausfallzeiten, beschleunigen Sie die Abwicklung. Halten Sie bei Servicekontakt die benötigten Daten und Unterlagen bereit.
Hersteller / Manufacturer / Fabricant: VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG · Alfred-Zippe-Str. 4 · 97877 Wertheim · Germany Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Gerät konform ist mit den Bestimmungen der Richtlinien: Hereby the manufacturer declares that the device is in conformity with the directives: Par la présente, le fabricant déclare, que le dispositif est conforme aux directives:...