Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBRM 39 C2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBRM 39 C2 Originalbetriebsanleitung

Benzin-rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BENZIN-RASENMÄHER - PBRM 39 C2
PETROL LAWNMOWER - PBRM 39 C2
DE
BENZIN-RASENMÄHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GB
PETROL LAWNMOWER
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
IAN 420141_2204
BG
БЕНЗИНОВА КОСАЧКА ЗА ТРЕВА
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
K-BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBRM 39 C2

  • Seite 1 BENZIN-RASENMÄHER - PBRM 39 C2 PETROL LAWNMOWER - PBRM 39 C2 BENZIN-RASENMÄHER БЕНЗИНОВА КОСАЧКА ЗА ТРЕВА Bedienungs- und Sicherheitshinweise Инструкции за обслужване и безопасност Originalbetriebsanleitung Превод на оригиналното ръководство за експлоатация PETROL LAWNMOWER Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Инструкции...
  • Seite 6 0.75 mm (0,030“)
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät................................2 Einleitung ..........................................4 Gerätebeschreibung (Abb. 1-16) ..................................4 Lieferumfang (Abb. 1 - 2) ....................................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................4 Sicherheitshinweise ......................................5 Technische Daten ........................................ 7 Auspacken ...........................................8 Montage ..........................................8 Vor Inbetriebnahme ......................................8 In Betrieb nehmen .......................................
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Achtung! Das Nichtbeachten der an der Maschine angebrachten Sicherheitszeichen und Warnhinweise sowie das Nichtbeachten der Sicherheits- und Bedienungshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Mähen Sie am Hang nicht auf oder abwärts.
  • Seite 9 In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen verse- m Achtung! hen. Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie GEFAHR! nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, WARNUNG! den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.
  • Seite 10: Einleitung

    2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung ( Abb. 1-16) Hersteller: Lenker Scheppach GmbH Motorbremshebel Günzburger Straße 69 Oberer Schubbügel D-89335 Ichenhausen Sterngriffmutter Kabelclip Verehrter Kunde Unterer Schubbügel Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Tankdeckel Ihrem neuen Gerät. Benzintank Luftfilterabdeckung Hinweis: 9a.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    GEFAHR Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montagean- Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht höchste Lebens- leitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. gefahr bzw. die Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen. Personen, welche die Maschine bedienen und warten, müssen WARNUNG mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
  • Seite 12: Handhabung

    • Vorsicht! Der Rasenmäher darf nicht benutzt werden, ohne • Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißem Rasenmäher, darf der Tank- dass entweder die vollständige Grasfangeinrichtung oder verschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden. die selbstschließende trennende Schutzeinrichtung für die •...
  • Seite 13: Technische Daten

    7. Technische Daten • Der Benutzer muss ausreichend in der Verwendung, der Einstellung und der Bedienung (einschließlich verbotener Betätigungen) geschult sein. Motortyp ..........4 Taktmotor/luftgekühlt • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig und stellen vor je- Hubraum .................131 cm³ dem Einsatz sicher, dass alle Startarretierungen und Tast- Arbeitsdrehzahl ............
  • Seite 14: Auspacken

    9.1 Montage der unteren Schubbügel (6) (Abb. 3) Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die Gefahren zu re- duzieren: m Achtung! Achten Sie darauf, dass bei der Montage der • Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kal- Schubbügel (3+6) der Gaszug nicht gequetscht wird.
  • Seite 15: In Betrieb Nehmen

    HINWEIS! 10.2 Benzin auffüllen (Abb. 10) Umweltschäden! m GEFAHR! Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Brand- und Explosionsgefahr! Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserver- Kraftstoff kann sich beim Befüllen entzünden und gegebenen- schmutzung führen. falls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder - Befüllen/Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
  • Seite 16: Mähfläche Vorbereiten

    • Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt über die Räder (11). 12.1.2 Entleeren des Grasfangsacks (16) (Abb.11) Es können drei verschiedene Schnitthöhen eingestellt wer- m WARNUNG den (siehe Abschnitt 9.3). Vor dem Abnehmen des Grasfangsacks (16) den • Stellen Sie in dichtem, hohem Gras die höchste Schnittstufe Motor abschalten (siehe 12.3) und den Stillstand des Messers (19) abwarten.
  • Seite 17: Motor Abschalten

    Hinweis: Bevor Sie den Rasenmäher kippen, entleeren Sie • Bei kühlem Wetter kann es erforderlich sein, den Anlassvor- gang mehrmals zu wiederholen. den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe (nicht im Liefer- umfang enthalten) vollständig. 12.3 Motor abschalten Der Rasenmäher darf nicht über 90 Grad gekippt werden. m WARNUNG! Verletzungsgefahr! Kippen Sie den Rasenmäher am besten nach hinten.
  • Seite 18: Vorbereitung Für Das Einlagern Des Rasenmähers

    16. Wartung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien, sowie für Kinder unzugänglichen Ort. m WARNUNG! Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und War- Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf. tungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung Decken Sie das Gerät ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durch-...
  • Seite 19 Drehen Sie die Messerschraube (20) gegen den Uhrzei- 4. Führen Sie den Ölmessstab (14) wieder ein und ziehen Sie ihn gersinn mit Hilfe eines Schraubenschlüssels SW17 (nicht wieder heraus. Überprüfen Sie den Ölfüllstand, ohne den Öl- im Lieferumfang enthalten) von der Motorspindel (22). messstab (14) wieder einzuschrauben.
  • Seite 20: Serviceinformationen

    Der Luftfilter (9a) sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sie bit- Luft ist der Luftfilter (9a) öfters zu überprüfen. te, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl- und kraftstofffrei Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung (9) ab und entfernen an die Servicestation gesendet werden müssen.
  • Seite 21: Störungsabhilfe

    18. Störungsabhilfe Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt, wie sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbei- tet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schrauben lose...
  • Seite 22: Garantieurkunde

    19. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 23 Съдържание: Страница: Обяснение на символите върху уреда ...............................18 Увод ...........................................20 Описание на уреда (фиг. 1-16) ...................................20 Обем на доставката (фиг. 1-2) ..................................20 Употреба по предназначение ..................................20 Указания за безопасност ....................................21 Технически данни ......................................23 Разопаковане ........................................24 Монтаж ..........................................24 Преди пускане в експлоатация ..................................25 Пускане...
  • Seite 24: Обяснение На Символите Върху Уреда

    1. Обяснение на символите върху уреда Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поставени на машината, както и неспазването на инструкциите за безопасност и експлоатация може да доведе до сериозни наранявания или дори до смърт. Внимателно прочетете настоящата инструкция за употреба. Не...
  • Seite 25 В настоящото ръководство за обслужване с този знак сме обозначили местата, които засягат Вашата m Внимание! безопасност. Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ОПАСНОСТ! ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕ- Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може НИЕ! да...
  • Seite 26: Увод

    2. Увод 3. Описание на уреда ( фиг. 1-16) Производител: Задвижващ лост Scheppach GmbH Лост за спирачното устройство на двигателя Günzburger Straße 69 Горна подвижна скоба D-89335 Ichenhausen, Германия Гайка на звездообразната дръжка Кабелна скоба Уважаеми клиенти, Долна подвижна скоба Желаем...
  • Seite 27: Указания За Безопасност

    m Внимание! За всякакъв вид произтичащи от това щети или нараня- вания отговорност носи потребителят/операторът, а не При използването на уреди трябва да се спазват някои производителят. предпазни мерки за безопасност, за да се предотвратят Съставна част от употребата по предназначение е също наранявания...
  • Seite 28 • Изключете двигателя, изчакайте да спре и изключете • Винаги заемайте стабилен стоеж когато работите на лулата на запалителната свещ, когато склонове. оставяте уреда; • Водете машината само с пешеходна скорост. отстранявате запушвания или препятствия; • Следното се отнася за машини върху колела: Косете уредът...
  • Seite 29: Технически Данни

    Опасност от шум • Работата с машината при прекомерна скорост може да увеличи опасността от злополуки. Увреждания на слуха • Бъдете внимателни, когато настройвате машината и из- Продължителната незащитена работа с уреда може да бягвайте прищипване на пръстите между движещия се доведе...
  • Seite 30: Разопаковане

    Предупреждение! Указание! В случай на продължителна работа може да се стигне За работа по монтаж и поддръжка ще Ви трябват след- до нарушения на кръвообращението (синдром на белия ните допълнителни инструменти, които не са включени в пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на оператора. обхвата...
  • Seite 31: Преди Пускане В Експлоатация

    4. Монтирайте колелата (11) на същата височина на ря- • Уверете се, че лулата на запалителната свещ (12) е зак- зане. репена към запалителната свещ (12a). 5. Поставете обратно капачките на колелата (11а) вър- • Следете за признаци на повреда. ху...
  • Seite 32: Пускане В Експлоатация

    Отваряйте капака на резервоара (7) внимателно, 11.3 Подготовка на зоната за косене за да може евент. наличното свръхналягане да се 1. Преди да започнете да косите, внимателно огледайте понижи. зоната за косене. Напълнете бензиновия резервоар (8) с бензин с 2. Отстранете камъни, пръчки, кости, жици, играчки и помощта...
  • Seite 33: Стартиране На Двигателя

    Извадете колекторната чанта за трева (16) за дръж- 12.3 Изключване на двигателя ката за носене. В съответствие с правилата за безо- m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! пасност клапата за изхвърляне (15) се затваря, ко- Опасност от нараняване! гато колекторната чанта за трева (16) се откачи, и След...
  • Seite 34: Транспортиране

    15. Съхранение Указание: Преди да наклоните косачката за трева, из- празнете напълно бензиновия резервоар с помощта на помпата за източване на бензин (не е включена в обема m Внимание! Не съхранявайте уреда с пълна колек- на доставката). торна чанта за трева (16). В горещо време тревата започ- Косачката...
  • Seite 35: Поддръжка

    Откачете въжения стартер (18) от куката за въжето (17). При смяна на ножът (19) могат да се използват само ори- Разхлабете леко гайките на звездообразната дръж- гинални резервни части. ка (4) на горната подвижна скоба (3) (не развивайте докрай). Преди да свалите острието, изпразнете бензиновия Сгънете...
  • Seite 36: Смяна На Маслото

    УКАЗАНИЕ! 16.5 Поддръжка на въздушни филтър (9a) Екологични щети! (фиг. 14) Изтеклото масло може трайно да замърси околната m ОПАСНОСТ! стрела. Течността е силно отровна и може бързо да дове- Опасност от пожар и експлозия! де до замърсяване на водата. Горивото...
  • Seite 37: Резервни Части/Принадлежности

    Движещият се нож (19) произвежда ясно доловими шумо- Горива и масла ве от вятъра. Движението на ножа (19) се сигнализира от • Преди да изхвърлите уреда, бензиновият резервоар и шума на вятъра и по този начин може да се контролира. резервоарът...
  • Seite 38: Отстраняване На Неизправности

    18. Отстраняване на неизправности Следващата таблица показва симптомите за повреди и описва как могат да Ви помогнат, ако машината Ви не работи правилно. Ако не можете да намерите и отстраните проблема, свържете се със сервиз. Неизправност Възможна причина Отстраняване Разхлабете винта Проверка...
  • Seite 39: Гаранция

    19. Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сро- ковете, определени...
  • Seite 40: Сервизно Обслужване

    Сервизно обслужване България Тел.: 00800 4003 4003 Е-мейл: service.BG@scheppach.com IAN 420141_2204 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. Provita-92 SD 2 DABENSKO SHOSE str. 4300 Karlovo * Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законова- та...
  • Seite 41 Table of contents: Page: Explanation of the symbols on the device ...............................36 Introduction ........................................38 Device description (Fig. 1 - 16) ..................................38 Scope of delivery (Fig. 1 - 2) ...................................38 Proper use ..........................................38 Safety instructions ......................................39 Technical data ........................................41 Unpacking .........................................41 Assembly ..........................................41 Before commissioning .......................................42 Start up ..........................................43...
  • Seite 42: Explanation Of The Symbols On The Device

    1. Explanation of the symbols on the device Attention! Failure to observe the safety signs and warning information affixed to the machine and failure to observe the safety and operating instructions can result in serious injury or even death. Read through these usage instructions carefully. Do not mow uphill or downhill.
  • Seite 43 m Attention! We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this symbol. Signal word to indicate an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or seri- DANGER! ous injury. Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or WARNING! serious injury.
  • Seite 44: Introduction

    2. Introduction 3. Device description ( Fig. 1 - 16) Manufacturer: Steering Scheppach GmbH Engine brake lever Günzburger Straße 69 Upper push bar D-89335 Ichenhausen Star grip nut Cable clip Dear Customer Lower push bar We hope your new device brings you much enjoyment and Tank cover success.
  • Seite 45: Safety Instructions

    CAUTION An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and A failure to observe these instructions poses a minor to moder- operating information in the operating manual. ate danger of injury. Persons who operate and maintain the machine must be fa- miliar with it and must be informed about potential dangers.
  • Seite 46 Handling - If it came into contact with a foreign object. Inspect the • Make sure that all nuts, pins and screws are securely tight- lawnmower for damage and perform the required re- ened so that the device is kept in a safe working condition. pairs before starting again and working with the lawn- •...
  • Seite 47: Technical Data

    Danger from noise Raynaud’s syndrome is a vascular disease that causes the small Hearing damage blood vessels on the fingers and toes to cramp in spasms. The Prolonged unprotected work with the device may cause hear- affected areas are no longer supplied with sufficient blood ing damage.
  • Seite 48: Before Commissioning

    NOTE! • Household wipes (to wipe up oil/petrol residue; dispose of these at a filling station) Product damage • A petrol extraction pump Using the product without or with too little engine and gear- • An oil can with hand pump box oil can result in engine damage.
  • Seite 49: Start Up

    10.2 Filling up with petrol (Fig. 10) • In dense, tall grass, set the highest cutting level and mow more m DANGER! slowly. A high cutting height should be selected for the first cut Risk of fire and explosion! of the season. Adjust the cutting height so that the device is not When filling, fuel may ignite and even explode.
  • Seite 50: Starting The Engine

    m Attention! Danger of injury! 12.3 Switching off the engine Remove the grass collection basket (16) only when the engine m WARNING! is switched off and the blade (19) is stationary. Danger of injury! As soon as grass cuttings are left lying behind on the ground After switching off the engine, the blade (19) continues to run during mowing, the grass collection basket (16) must be emp- for a few seconds.
  • Seite 51: Transport

    It is best to tilt the lawnmower backwards. Make sure • In the event of prolonged storage, empty the fuel tank with that the spark plug (12a) is pointing upwards. If the a petrol suction pump (not included in the scope of delivery) spark plug (12a) points downwards, oil can leak out (see 16.4.).
  • Seite 52: Oil Change

    16.2 Checking the oil level (Fig. 9) The product can start unexpectedly and cause injuries. - Switch off the engine before carrying out any cleaning or m WARNING! maintenance work. Health hazard! - Allow the engine to cool down. Inhaling petrol/lubricant vapours may lead to severe health - Remove the spark plug connector (12) from the spark plug damage, loss of consciousness and, in extreme cases, to (12a).
  • Seite 53: Risk Of Damage

    Note: If you notice that the blade stopping device is not To ensure that no petrol remains in the carburettor, the remaining petrol must be drained out of the carburettor. working correctly, please contact the customer service or a To do this, place a suitable container (not included in the specialist workshop.
  • Seite 54: Troubleshooting

    18. Troubleshooting The following table shows fault symptoms and describes remedial measures in the event of your machine failing to work properly. If you can- not localise and rectify the problem with this, please contact your service workshop. Fault Possible cause Remedy Screws are loose Check screws...
  • Seite 55: Warranty Certificate

    19. Warranty certificate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device devel- ops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number printed below.
  • Seite 56: Explosionszeichnung

    18. Räjäytyskuva 20. Räjäytyskuva 18. Explosionsmärkning 20. Explosionsmärkning 18. Rysunek eksplozji 20. Rysunek eksplozji 18. Perspektyvinis brėžinys 20. Perspektyvinis brėžinys 18. Plahvatusjoonis 20. Plahvatusjoonis 18. Klaidskats 20. Klaidskats 18. Povećani crtež 20. Povećani crtež 18. Znak eksplozije 20. Znak eksplozije 18.
  • Seite 58: Original-Konformitätserklärung

    överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln Marke / Brand : Parkside Art.-Bezeichnung: BENZIN-RASENMÄHER - PBRM 39 C2 PETROL LAWNMOWER - PBRM 39 C2 Article name: 3911252976 - 3911252980; 39112529915; 39112529959 Art.-Nr. / Art. no. : IAN-Nr. / IAN no. : 420141_2204 Serien.-Nr.
  • Seite 60 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C135543 C135543 ® ® Stand der Informationen · Stan informacji · Stav informací · Stadiul informaţiilor · Stav informácií · Zadnje informacije · Дата на информация · Last Information Update Update: 12 / 2022 · Ident.-No.: 420141_2204_39112529959 IAN 420141_2204...

Inhaltsverzeichnis